Extremely relevant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Extremely relevant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крайне актуальной
Translate

- extremely [adverb]

adverb: чрезвычайно, крайне, очень, в высшей степени, бесконечно

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

  • relevant key - соответствующая кнопка

  • relevant parties - заинтересованные стороны

  • when relevant - когда это уместно

  • fully relevant - полностью соответствующие

  • remarks are not relevant - замечания не относятся

  • all the relevant provisions - все соответствующие положения

  • for all relevant purposes - для всех соответствующих целей

  • disclosure of relevant information - раскрытие соответствующей информации

  • is more relevant - более актуально

  • the relevant segments - соответствующие сегменты

  • Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite

    Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching

    Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.


highly relevant, especially relevant, particularly relevant


I do think that online divination should be included in the links however, because it is extremely relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я думаю, что онлайн-гадание должно быть включено в ссылки, потому что оно чрезвычайно актуально.

It's an extremely pertinent and relevant point, and must not be censored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чрезвычайно важный и значимый момент, и он не должен подвергаться цензуре.

We consider excellent relations with the heads of purchasing departments relevant to our products as extremely important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно важны для нас хорошие отношения с теми руководителями закупок, для которых наша продукция представляет интерес.

This whole section is extremely esoteric, minutia, relevant only because very current at the time of posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот раздел чрезвычайно эзотеричен, мелочен, актуален только потому, что очень актуален на момент публикации.

It is moving, it is relevant to our time, it is extremely well made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подвижна, она актуальна для нашего времени, она чрезвычайно хорошо сделана.

Right now you are extremely relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас вы чрезвычайно важны.

In this country, where censorship is an extremely bad word, the voters get to hear all and decide what's relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой стране, где цензура-крайне плохое слово, избиратели могут услышать все и решить, что имеет отношение к делу.

If you can prove that any of the points I've raised are false, please do so, however as it stands the information provided is correct and extremely relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете доказать, что какой-либо из пунктов, которые я поднял, являются ложными, пожалуйста, сделайте это, однако, как это происходит, предоставленная информация является правильной и чрезвычайно актуальной.

From January 1935 Odets' socially relevant dramas were extremely influential, particularly for the remainder of the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С января 1935 года социально значимые драмы Одетса были чрезвычайно влиятельны, особенно в течение оставшейся части Великой Депрессии.

Yeah, well, that idea is extremely relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, эта идея сейчас чрезвычайно актуальна.

It's extremely relevant to the matter at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чрезвычайно важно для рассматриваемого вопроса.

While mild soreness lasting 12–24 hours is common after a bone marrow examination, serious complications are extremely rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как легкая болезненность, длящаяся 12-24 часа, является обычным явлением после исследования костного мозга, серьезные осложнения встречаются крайне редко.

So that was extremely challenging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно сложная задача.

The hard information suggests the emergency services are coping extremely well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверная информация свидетельствует, что все службы отлично справляются со своими обязанностями.

The principles call for the implementation of a system to display the relevant beneficial or adverse effects of water plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы предусматривают внедрение системы, наглядно показывающей соответствующие выгоды или негативные последствия, связанные с осуществлением водохозяйственных планов.

The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий.

A consolidation of the responses of some 60 Member States to the earlier questionnaire proved extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщить ответы примерно 60 государств-членов на ранее разосланный вопросник оказалось чрезвычайно сложным делом.

In such conditions, it will be extremely difficult to move and sustain further United Nations troops in the eastern part of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях будет крайне трудным перемещать и содержать дополнительные войска Организации Объединенных Наций в восточной части страны.

A national strategy was drawn up with relevant institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с соответствующими учреждениями была разработана национальная стратегия.

It was extremely rare for a stay of enforcement not to be ordered in such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобных случаях отказ в выдаче распоряжения о приостановлении исполнения решения бывает крайне редко.

But directly citing a given international treaty is not standard practice among the judicial bodies of Uzbekistan and is extremely rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика же использования прямой ссылки на тот или иной международный договор не является характерной для судебных органов Узбекистана и применяется крайне редко.

Well, that's extremely rare for a child to be born with one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, это большая редкость для ребенка родиться с таким хвостом.

Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

Computer equipment and relevant software have been provided to national information focal points to permit on-line connection with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным информационным координационным центрам предоставлены машинное оборудование и соответствующее программное обеспечение, позволяющее поддерживать с ними связь в режиме онлайн.

Harriet behaved extremely well on the occasion, with great self-command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарриет в сих чрезвычайных обстоятельствах держалась отлично, обнаруживая большое самообладание.

You're giving me a lot of reasons to be extremely well behaved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты даёшь мне множество причин для исключительно хорошего поведения.

Harry couldn’t think of anyone who deserved to win a large pile of gold more than the Weasleys, who were very nice and extremely poor. He picked up Ron’s letter and unfolded it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри не знал никого другого, кто больше бы нуждался в крупном выигрыше. Уэсли были невероятно милые и невероятно бедные люди. Гарри развернул письмо Рона.

His testimony is more than relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показания более, чем уместны.

She was, as he knew, so extremely intelligent and intuitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая умная и чуткая.

You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение.

And, of course, be, like, extremely well dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно, офигенно одевается.

Bear in mind that this is still extremely new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что это до сих пор чрезвычайно ново.

We just wanted to furnish your office with information that Mr. Godfrey became aware of that may be relevant to your investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто хотим предоставить вашему офису информацию, которой обладает мистер Годфри и которая может иметь отношение к вашему расследованию.

It must have been extremely painful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, было очень больно.

Well, it was extremely hostile of them to send such a small size, so you should keep them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, они подгадили нам, отправив такой маленький размер, так что оставь их себе.

And this is relevant because...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это важно потому что ...?

By the time the horses returned to the U.S., they were exhibiting extremely aggressive behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, как лошади вернулись в Штаты, они демонстрировали необычайную агрессию.

At bottom, we will observe, there was nothing in all this that was not extremely serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности это было очень серьезно.

Don't you have anything relevant to say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве тебе нечего сказать?

It's extremely embarrassing for the state police that this homicide victim was blown up during a training exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дискредлитирует полицию штата та эта жертва убийства была взорвана во время учебного упражнения.

She is unstable and extremely dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она непостоянна и чрезвычайно опасна.

He was extremely dedicated to his craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был крайне предан своей профессии.

So extremely like Maple Grove!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— До чрезвычайности похоже на Кленовую Рощу!

Miss Smith!—oh!—I had not observed.—You are extremely obliging—and if I were not an old married man.—But my dancing days are over, Mrs. Weston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мисс Смит?..М-м. я не заметил.Вы чрезвычайно любезны, и не будь я степенный женатый человек. Но я свое оттанцевал, миссис Уэстон.

We hope that the relevant countries respect China's position and refrain from taking unilateral action to complicate and expand the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что соответствующие страны уважают позицию Китая и воздержатся от односторонних действий по усложнению и расширению этого вопроса.

However, most interesting problems require the alignment of lengthy, highly variable or extremely numerous sequences that cannot be aligned solely by human effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наиболее интересные проблемы требуют выравнивания длинных, сильно изменяющихся или чрезвычайно многочисленных последовательностей, которые не могут быть выровнены исключительно человеческими усилиями.

Making changes early in the development lifecycle is extremely cost effective since there is nothing at that point to redo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внесение изменений на ранних стадиях жизненного цикла разработки является чрезвычайно экономичным, поскольку на этом этапе нет ничего, что можно было бы переделать.

These boats are known to be long and sleek to cut through the water fast and have extremely shallow drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лодки, как известно, длинные и гладкие, чтобы быстро рассекать воду и имеют чрезвычайно мелкую осадку.

A separate section commenting on the story and on whether Samson breaks rules and his oath would be relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный раздел, комментирующий историю и то, нарушает ли Самсон правила и свою клятву, будет уместен.

Extremely pure, supercooled water stays liquid below 0 °C and remains so until applied vibrations or condensing seed doping initiates crystallization centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно чистая, переохлажденная вода остается жидкой при температуре ниже 0 °C и остается таковой до тех пор, пока приложенные вибрации или конденсационное легирование семян не инициируют центры кристаллизации.

It was extremely regular in terms of time, and it would fly in pretty much a straight line between the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был чрезвычайно регулярным с точки зрения времени, и летел почти по прямой линии между окнами.

A direct ascent configuration would require an extremely large rocket to send a three-man spacecraft to land directly on the lunar surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфигурация прямого подъема потребовала бы чрезвычайно большой ракеты, чтобы отправить космический аппарат из трех человек на посадку непосредственно на лунную поверхность.

Using {{stack}} is extremely efficient, due to being a short template which uses builtin tag to float the boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование {{stack}} чрезвычайно эффективно, поскольку это короткий шаблон, который использует встроенный тег для перемещения ящиков.

This will be extremely useful for diseases like Alzheimer’s or cancers that are thought to be linked to certain mutations in our DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет чрезвычайно полезно при таких заболеваниях, как болезнь Альцгеймера или рак, которые, как полагают, связаны с определенными мутациями в нашей ДНК.

Someone who has access to this newspaper should put the relevant quotations, to support both extant uses of the source, here on this talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто имеет доступ к этой газете, должен поместить соответствующие цитаты, чтобы поддержать оба существующих использования источника, здесь, на этой странице обсуждения.

BV is commonly used in nutrition science in many mammalian organisms, and is a relevant measure in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БВ обычно используется в науке о питании у многих млекопитающих организмов и является важной мерой для человека.

Cognitive science/cognitive psychology is more philosophically relevant now than ever, as is moral psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивная наука / когнитивная психология сейчас более философски актуальна, чем когда-либо, как и моральная психология.

I brought it up because it's currently very relevant, and may turn out to be a useful citation as the court case moves forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднял эту тему, потому что в настоящее время она очень актуальна и может оказаться полезной цитатой по мере продвижения судебного дела.

The fact that Mather has had many different roles within NASA is not relevant to this article in the least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что Мейтер имел много различных ролей в НАСА, ни в коей мере не относится к этой статье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extremely relevant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extremely relevant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extremely, relevant , а также произношение и транскрипцию к «extremely relevant». Также, к фразе «extremely relevant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information