Fabric of her dress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fabric of her dress - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ткань платья
Translate

- fabric [noun]

noun: ткань, материал, структура, материя, изделие, устройство, здание, строение, фабрикат, остов

adjective: матерчатый, тканый

  • untreated fabric - суровая ткань

  • simplex fabric - вертелочное двухфунтурное перчаточное полотно

  • crinkly fabric - ткань с начесом

  • lustre fabric - ткань "люстрин"

  • fabric store - магазин тканей

  • fabric defects - пороки ткани

  • pierced fabric - ажурная ткань

  • figured fabric - фигурная ткань

  • jungle fabric - ветростойкая хлопчатобумажная ткань

  • red fabric - красная материя

  • Синонимы к fabric: cloth, textile, tissue, material, structure, foundations, warp and woof, infrastructure, construction, framework

    Антонимы к fabric: nonmaterial, burrow, destructive, flattening, abstract, cell, chaos, cock up, conclusion, demolition

    Значение fabric: cloth, typically produced by weaving or knitting textile fibers.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- her

ней

- dress [noun]

noun: платье, одежда, одеяние, парадный мундир, внешний покров, оперение

verb: одеваться, одевать, украшать, наряжаться, наряжать, выделывать, причесывать, обрабатывать, шлифовать, перевязывать

adjective: парадный, плательный

  • diving dress - платье для дайвинга

  • length of dress fabric - отрез на платье

  • fancy-dress party - маскарад

  • dress rehearsal - генеральная репетиция

  • dress in the latest fashion - модничать

  • choose dress - выбирать наряд

  • christening dress - крестильная сорочка

  • informal dress - неформальная одежда

  • dinner dress - вечернее платье

  • black silk dress - черное шелковое платье

  • Синонимы к dress: full-dress, shift, gown, frock, robe, garments, gear, getup, apparel, clothes

    Антонимы к dress: undress, disrobe, divest, expose, strip, open, uncover, disarray, rumple, wrinkle

    Значение dress: a one-piece garment for a woman or girl that covers the body and extends down over the legs.



Frustrated by excessive fabric, she tears her dress getting out of the cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстроенная чрезмерным количеством ткани, она рвет свое платье, вылезая из тележки.

She screamed with fright as he seized her dress in his teeth and dragged on it till the frail fabric tore away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она испуганно вскрикнула, когда он схватил ее зубами за платье и, потянув к себе, разорвал легкую материю.

Dress in classical antiquity favored wide, unsewn lengths of fabric, pinned and draped to the body in various ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье в классической древности предпочитало широкие, нешитые отрезы ткани, пришпиленные и драпированные к телу различными способами.

Draping involves manipulating a piece of fabric on a dress form or mannequin that have measurements closely related to the actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драпировка предполагает манипулирование куском ткани на форме платья или манекене, которые имеют измерения, тесно связанные с актерами.

Frida, we found the most beautiful fabric for my wedding dress today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрида, мы нашли самое красивое сукно для моего свадебного платья.

I'd love to see this dress in, shall we say, a real fabric that didn't need to be hosed down in the backyard after wearing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы увидеть этот дизайн из настоящей ткани, Которую не придется отмывать из шланга на заднем дворе после носки.

Children dress in costumes and masks and go from door to door saying trick or treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети переодеваются в маскарадные костюмы и маски, ходят от дома к дому и говорят: Угощайте, а не то подшутим.

One of the Sisters had given Kahlan some plain weave fabric that Kahlan had made into a curtain for the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из сестер дала Кэлен кусок полотна, из которого та сделала занавеску на окно.

You want to wear a dress or a skirt and a blouse with classic lines and your true colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам стоит одеть платье или блузку с юбкой строгого покроя, ваших привычных цветов.

Mother-of-pearl buttons fastened the high collar so that his face was framed by the white, white fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жемчуга пуговиц держали края воротника, и лицо Жан-Клода было будто в раме из белой материи.

This Board, held just a week before the special meeting of the shareholders, was in the nature of a dress rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание правления перед экстренным собранием пайщиков было вроде генеральной репетиции.

In tandem with the activation of the government sector, there have been notable developments in the fabric of Palestinian civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с оживлением государственного сектора заметные сдвиги произошли и в устройстве палестинского гражданского общества.

How was Anna when you lent her that dress last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете, что случилось с Анной вчера вечером?

I got my new dress for tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила новое платье для завтрашнего вечера.

Or did you dress up in a uniform, pretended to be the gas man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или надели униформу и притворились что вы из газовой компании?

Thy wits seem touched, poor stranger; doubtless thou hast suffered privations and rude buffetings at the world's hands; thy looks and dress betoken it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя, по-видимому, голова не в порядке, бедный незнакомец; ты, без сомнения, много страдал, и люди обходились с тобой неласково, это видно и по лицу твоему и по платью.

'It's a universal instinct of the human species, isn't it, that desire to dress up in some sort of disguise?' said Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем человеческим особям, по-видимому, присуще это инстинктивное желание рядиться, изменять свою внешность какой-либо личиной.

The pool might be some three acres in extent; its shape was irregular, and the edges were scalloped like the hem of a dress; the meadow might be an acre or two acres in extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образуя зубчатые очертания, точно оборка на платье, озеро занимало пространство примерно в три арпана.

All of our lives, all of our possibilities, all of our choices are all woven together in the fabric of history on the loom of fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши жизни, все наши возможности, каждый наш выбор, все вплетено в полотно судьбы на ткацком станке истории.

If I were to sell you that fabric, we'd have to exchange addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я Вам продам эту ткань, то нужно будет разместить заказ, и нам придется обменяться нашими координатами.

If I can tolerate dress sneakers at the Met, you can tolerate a prickly doctor, who happens to be our best worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж если я терплю кроссовки на собраниях, вы будете терпеть противного доктора, который является нашим лучшим работником.

Jus' wanted to feel that girl's dress - jus' wanted to pet it like it was a mouse - Well, how the hell did she know you jus' wanted to feel her dress?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотел потрогать ее платье, только хотел погладить, как мышку... Но откуда ей, к чертовой матери знать, что только потрогать?

Their friendship was useless, futile, static, she told herself as she scrambled into a dress exactly the orange he hated most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта наша дружба выдохлась, бессмысленно все и ни к чему, думала Джастина, натягивая на себя платье того самого оранжевого цвета, который Лион терпеть не мог.

You know they used to make leisure suits out of this fabric?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что из этой ткани обычно делают выходные костюмы?

Then he smelled the strange fabric, saturated with the man-smell. He closed on the canvas with his teeth and gave a gentle tug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он понюхал это страшное вещество, пропитанное запахом человека, взял его зубами и слегка потянул к себе.

I want to get a fabric with a lot of stiffness, for volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу плотную ткань, для объема.

I like to think of myself as being a reasonably savvy person who can appraise the value, the fabric if you will, of the people who work for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык считать себя здравомыслящим, трезвым человеком, который в силах распознать ценность, или, если хочешь, сущность людей, работающих на меня.

It's like a little black dress- short, simple, classic, unforgettable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде чёрного мини коротко, просто, классика, не забывается.

It is cabinet size. Too large for easy concealment about a woman's dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография кабинетного формата слишком велика, и ее не спрятать под женским платьем.

For Halloween, we can dress him as a cobblestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на Хэллоуин её можно нарядить булыжником.

No, I said I needed a christening dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я же сказала вам, что мне нужно крестильное платье.

She was in her chair near the old table, in the old dress, with her two hands crossed on her stick, her chin resting on them, and her eyes on the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела на своем прежнем месте у туалетного стола, все в том же платье, сложив руки на крюке своей палки, опираясь на них подбородком и устремив взгляд на огонь.

Whoever killed him could have played dress-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы не убил капитана, поиграл в переодевание.

A large woman in a torn black dress looked into the tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая грузная женщина в рваном черном платье заглянула к ним под навес.

All this dress-up and the grade school drama and the we're from San Felipe. I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот маскарад - как в школьном драм-кружке. Мы из Сан-Фелипе!

He's gonna dress out at 180 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирается скинуть 60 килограмм.

The wedding dress becomes the christening gown, and before you know where you are it's 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадебное платье превращается в крестильную сорочку, не успеешь опомнится, как прошло 20 лет.

But she laughed somehow artificially and wrinkled up her long nose, which seemed to him to make her look old. Then he turned his eyes upon the fair girl in a black dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она как-то неискренне засмеялась и поморщила свой длинный нос, который показался ему старообразным; тогда он перевел взгляд на блондинку в черном платье.

Once Brander sent her a dress, and at another time a shawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Брэндер послал ей платье, в другой раз -шаль.

It's the dress rehearsal before the big show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как репетиция перед большим шоу.

And, well, I gotta run 'cause I'm running a little late for a dress rehearsal for Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, ну, мне надо бежать, потому что я уже опаздываю на примерку Скрипача на крыше.

Now, these fellas have flint woven into the fabric itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих ребятках кремень! Вшит прямо в фабричную ткань.

Why don't we head out on the dance floor and see if I can sweat through these dress shields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не пойти на танцпол и не посмотреть, как я могу вспотеть через эти кольчуги одежды.

You... can't let a stunning dress like that go to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь позволить такому ошеломляющему платью как это быть зря одетым

Graeber grinned. That's what I get for cheating with this dress uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребер усмехнулся: - Это мне за то, что я морочил людям голову парадным мундиром.

Did he dress you in white and say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одел тебя в белое платье и сказал.

This fabric was popular fabric to be applied on intimate apparel in the 1950s because it was one of the first easy-to-launder and drip-dry fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ткань была популярной тканью, которая применялась на интимной одежде в 1950-х годах, потому что это была одна из первых легко стираемых и капельно-сухих тканей.

Although scrupulously particular in dress and personal neatness, he had none of the airs of foppishness about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он был скрупулезно разборчив в одежде и личной опрятности, в нем не было ни капли щегольства.

All communists strive to create a classless society and the clergy have traditionally maintained their own customs, dress codes, ideals and organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все коммунисты стремятся создать бесклассовое общество, а духовенство традиционно сохраняет свои собственные обычаи, дресс-код, идеалы и организации.

As with many European countries, the French military used in the 19th and early 20th c. many traditional and heavily decorated dress uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих европейских странах, французские военные использовали в 19-м и начале 20-го века много традиционных и сильно украшенных парадных мундиров.

Ross grew up in a household where the plain dress and strict discipline of the Quakers dominated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росс вырос в семье, где преобладали простая одежда и строгая дисциплина квакеров.

Today, it is common for people to dress up their dogs, particularly small dogs, and canine clothing has become a global phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня люди часто наряжают своих собак, особенно маленьких, и собачья одежда стала глобальным явлением.

In 1978, a highly texturized fiberglass fabric was invented by Bal Dixit, called Zetex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1978 году, сильно текстурированный стекловолокна ткань была изобретена Бол Диксит, называется Zetex.

Linen fabric is one of the preferred traditional supports for oil painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льняная ткань является одной из предпочтительных традиционных опор для масляной живописи.

After pasteurization the dairy is strained through fabric to remove the liquid whey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пастеризации молочные продукты процеживают через ткань, чтобы удалить жидкую сыворотку.

This new article of clothing started a fashion craze in Europe; both men and women wore pieces of fabric around their necks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый предмет одежды положил начало модному увлечению в Европе; и мужчины, и женщины носили на шее кусочки ткани.

In 1926, a New York tie maker, Jesse Langsdorf, came up with a method of cutting the fabric on the bias and sewing it in three segments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1926 году нью-йоркский производитель галстуков Джесси Лангсдорф придумал метод разрезания ткани по косой линии и сшивания ее в три сегмента.

Fabric reached active distribution across 1 billion mobile devices just 8 months after its launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Fabric достигла активного распространения на 1 миллиарде мобильных устройств всего через 8 месяцев после своего запуска.

In early 2016, Twitter announced that Fabric was installed on more than 2 billion active devices and used by more than 225,000 developers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2016 года Twitter объявил, что Fabric была установлена на более чем 2 миллиарда активных устройств и используется более чем 225 000 разработчиками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fabric of her dress». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fabric of her dress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fabric, of, her, dress , а также произношение и транскрипцию к «fabric of her dress». Также, к фразе «fabric of her dress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information