Fabricated ship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fabricated ship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
корабль предварительной сборки
Translate

- fabricated [verb]

adjective: сборный

- ship [noun]

noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка

verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду

  • merchant ship - Торговый корабль

  • tank ship - танковый корабль

  • astronautics ship - судно для запуска космических ракет

  • endurance of a ship - автономность корабля

  • instrumentation ship - плавучая телеметрическая станция

  • tramp ship - трамповое судно

  • standard cargo ship - стандартное грузовое судно

  • small sailing ship - маленькое парусное судно

  • alien space ship - инопланетный космический корабль

  • abandoning ship - покидать корабль

  • Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send

    Антонимы к ship: unload, offload

    Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.



We'd fabricate the parts in our plants in the States and ship them to Canada, where they'd go on the production line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своих американских заводах мы будем выпускать детали для самолетов, а потом отправлять их для сборки в Канаду.

Avigdor Feldman, Vanunu's defense attorney argued the report was fabricated by Shin Bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авигдор Фельдман, адвокат Вануну, утверждал, что этот отчет был сфабрикован компанией Шин Бет.

Start looking into the passengers on that ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте разузнать больше о пассажирах корабля.

If a ship comes near the island they may not notice us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то корабль, даже если и подойдет близко к острову, нас все равно не заметит.

We know you're a hypocrite. We know your Polly Perkins story was a fabrication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же знаем, что ты лицемер, а история с Полли Перкинс - вымысел.

You are on board the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находитесь на борту корабля .

Arienrhod took her place on the thick pile of white furs that draped the ship-form ceremonial cart in the palace courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ариенрод заняла свое место среди белоснежных мехов, которыми были устланы парадные носилки.

Perhaps it fabricated memories by extrapolating from human cultural data in the archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, память он восстановил по данным архивов о человеческой культуре.

And then decide whether or not to blow your ship from the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И решим, не утопить ли твое корыто.

So I actually developed a proposal to go out with a cargo ship and two decommissioned fishing trawlers, a crane, a chipping machine and a cold-molding machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я разработала предложение выехать на место на грузовом судне и двух списанных рыболовецких траулерах, с грузоподъемным краном, мусорорубильной машиной и термопластавтоматом.

The finest ship, airplane, or missile is no better than its user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый прекрасный корабль, самолет или ракета ничуть не лучше своего пользователя.

The sample shall be placed in a sealed sack; its label shall bear the number of the wagon or the name of the ship, in addition to the information mentioned in Annex VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проба должна быть помещена в опечатанный мешок; на его этикетке помимо данных, указанных в приложении VI, проставляется номер вагона или название судна указывается информация, перечисленная в приложении VI.

A crew of three cannot maintain a ship of this size without an android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида.

They could ship him off to a youthful offender facility, keep him there 'till he's 18 - you wanna risk that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его могут отправить в тюрьму для малолетних, и продержат там до 18 лет. Вы считаете этот риск оправданным?

As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.

The ship will be capable of reaching orbit in under 30 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно будет способно достигать орбиты менее через чем 30 секунд.

That's a cruise ship terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там находится терминал для круизных лайнеров.

Well, I directed the ship towards Earth and it looks as though I've been successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я направил корабль к Земле, и похоже посадка прошла успешно!

Then maybe a ship'll notice the smoke and come and rescue us and take us home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда корабль заметит дым, подойдет сюда и нас спасет и возьмет нас домой.

Her abduction is a total fabrication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее похищение было фальсификацией.

I thought that Katie's diaries were a complete fabrication, with...alibis for Spector and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что дневники Кейти - полная выдумка... учитывая её алиби для Спектора и...

The fabrication of children seems as important to me and must be entrusted to specialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство детей является не менее важным и должно быть доверено специалистам.

The allegations Gibbons is making are a complete fabrication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения Гиббонса - абсолютная фабрикация.

That touching story about the little girl- was that a fabrication, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трогательная история о маленькой девочке - тоже выдуманная, да?

Mimicked the DNA sequence with a nucleotide fabricator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонировали цепочку ДНК с помощью нуклеоидного синтеза.

Is this the moving picture ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы будем снимать на этом судне?

Well, I know things about this ship that aren't on your map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне известно об этом корабле кое-что, чего нет на карте.

Well, if you ever think about jumping' ship, you know my number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надумаешь валить с корабля - мой номер ты знаешь.

The interceptor is closing on the Skrreean ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехватчик приближается к скррианскому кораблю.

They were alone in the ship's forecastle, and Keawe bound him to secrecy, and told all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были одни в кубрике, и Кэаве, взяв с товарища клятву молчать, поведал ему все.

Instead, it has a small nuclear power plant quarantined from the rest of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на борту есть небольшой ядерный генератор, изолированный от остальной части корабля.

But one ship would do it, in ten minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это сделает один корабль за десять минут.

“But that's all wrong,” I told her. “The ship is clear. Roscoe found the way. We're going back to Earth.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ты ошибаешься, — успокоил я ее. — Корабль свободен. Роско нашел способ распечатать его. Мы возвращаемся на Землю.

Rings seek out the nearest set, which happen to be aboard this cargo ship, cloaked or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца ищут ближайший приемник, который оказался на борту грузового корабля, видим он или нет.

We have the gateroom and some of your people, you hold the control interface room which, I'm told, is the ship's nerve center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удерживаем комнату врат и часть ваших людей. Вы удерживаете комнату управления, которая, я бы сказал, является нервным центром корабля.

Where is the other half of our ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где половина нашего корабля?

You denied my client access to his attorney, you fabricated charges against Donna, and now you're tampering with a witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не дали моему клиенту увидеться со своим адвокатом, вы сфабриковали обвинения против Донны, а теперь вы давите на свидетеля.

Now, how did I know I'd find you at the helm of this ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как знал, что тебя здесь найду. Ты капитан этого корабля?

At the 11th hour, war was averted by the shock revelation that Chancellor Heusmann had fabricated evidence against the Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 11-ом часу война была остановлена шокирующим событием: оказалось, канцлер Хёйсманн сфальсифицировал улики против японцев.

And now you're asking a jury to believe these guys fabricated a report based on the word of a career whistle-blower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас ты хочешь, чтобы присяжные поверили, что отчет фальшивый, основываясь на показаниях доносчика со стажем.

I draw, I paint, I fabricate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рисую, я раскрашиваю, Я выдумываю.

It's my pleasure, Suzanne, to be able to refuse- refute these heinous charges, which have obviously been fabricated by a sick and hateful mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду только рад, Сьюзен. опровергнуть эти ужаснейшие обвинения, которые, очевидно, были сфабрикованы безумными вампироненавистниками.

Skeptical researchers have performed extensive tests on the faces and believe that they are fabrications possibly created as part of a hoax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скептически настроенные исследователи провели обширные тесты на лицах и считают, что они являются измышлениями, возможно, созданными в рамках мистификации.

There are also several indications that compounds of N. nucifera are used in drug fabrication in human health research for multiple purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также несколько указаний на то, что соединения N. nucifera используются в производстве лекарственных препаратов в исследованиях здоровья человека для различных целей.

Government sources accused Field of fabricating the anecdote as a part of a leadership plot, an allegation he furiously denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные источники обвинили Филда в фабрикации анекдота как части заговора руководства, обвинение, которое он яростно отрицал.

However devices with multiple separate negative resistance regions can also be fabricated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако устройства с несколькими отдельными областями отрицательного сопротивления также могут быть изготовлены.

Other examples of structurally chiral materials can be fabricated either as stacks of uniaxial laminas or using sculptured thin films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры структурно хиральных материалов могут быть изготовлены либо в виде пакетов одноосных пластин, либо с использованием скульптурных тонких пленок.

Our politics seems more vulnerable to conspiracy theories and outright fabrication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша политика кажется более уязвимой для теорий заговора и откровенной фальсификации.

The lead is fabricated by adding a dry water-soluble permanent dye to powdered graphite—used in standard graphite pencils—before binding the mixture with clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинец получают путем добавления сухого водорастворимого перманентного красителя к порошкообразному графиту-используется в стандартных графитовых карандашах-перед связыванием смеси с глиной.

Zirconium Carbide can be fabricated in several ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карбид циркония может быть изготовлен несколькими способами.

The most common method of crowning a tooth involves using a dental impression of a prepared tooth by a dentist to fabricate the crown outside of the mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенный метод коронки зуба заключается в использовании зубного оттиска подготовленного зуба стоматологом для изготовления коронки вне полости рта.

The Enterprise was modified inside and out, costume designer Robert Fletcher provided new uniforms, and production designer Harold Michelson fabricated new sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятие было модифицировано изнутри и снаружи, художник по костюмам Роберт Флетчер предоставил новую униформу, а художник-постановщик Гарольд Майкельсон изготовил новые декорации.

Some industries, such as semiconductor and steel manufacturers use the term fabrication instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые отрасли промышленности, такие как производители полупроводников и стали, используют вместо этого термин изготовление.

Its nozzle is ablatively cooled in the chamber and throat, is also radiatively cooled, and is fabricated from a high strength niobium alloy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сопло абляционно охлаждается в камере и горловине, также радиально охлаждается и изготавливается из высокопрочного ниобиевого сплава.

The pods were designed, fabricated, and tested in one day before being flown to Thailand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капсулы были спроектированы, изготовлены и испытаны за один день до того, как их отправили в Таиланд.

The conviction was described as fabricated by Amnesty International and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинительный приговор был назван сфабрикованным организацией Международная амнистия и другими организациями.

The work investigates the fabrication of situations, where fact and fiction merge into one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В работе исследуется фабрикация ситуаций, когда факты и вымысел сливаются в одно целое.

As of now, Tanaka's assertions make more sense to me. One of the problem I can't believe so is that there are too many fabricated pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент утверждения Танаки имеют для меня больше смысла. Одна из проблем, в которую я не могу поверить, заключается в том, что существует слишком много сфабрикованных фотографий.

They weave vast fabrications as a form of performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они плетут обширные измышления как форму исполнения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fabricated ship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fabricated ship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fabricated, ship , а также произношение и транскрипцию к «fabricated ship». Также, к фразе «fabricated ship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information