Failed password - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
they failed to realize - они не понимают,
project has failed - Проект провалился
largely failed - в значительной степени не удалось
delivery failed - сбой доставки
party has failed to provide - участник не в состоянии обеспечить
the reason for the failed - причина неудавшегося
have failed to meet - не смогли встретиться
i failed to make - я не смог сделать
failed to recognize - не признает
many failed attempts - много неудачных попыток
Синонимы к failed: fall flat, meet with disaster, collapse, be unsuccessful, flop, come to naught, bomb, backfire, come to nothing, not succeed
Антонимы к failed: manage, perform, turn out, appear, endure, carry out, withstand, exceed
Значение failed: (of an undertaking or a relationship) not achieving its end or not lasting; unsuccessful.
password reminder - напоминание о пароле
destroy password - удалять пароль
privileged user password - пароль привилегированного пользователя
password deletion - удаление пароля
confirm password - Подтвердите Пароль
enter your password again - введите ваш пароль еще раз
re-enter new password - Повторно введите новый пароль
password locking - пароль блокировки
password mining - добыча пароль
set up a password - установить пароль
Синонимы к password: countersign, parole, word, watchword
Антонимы к password: question, challenge, prompt, request, all, closed book, demand, enigma, issue, problem
Значение password: a secret word or phrase that must be used to gain admission to something.
I tried to login to my account on de-wiki then, but it failed although I don't have forgotten my password. |
Я попытался войти в свой аккаунт на de-wiki, но это не удалось, хотя я не забыл свой пароль. |
You asked him to prove he loved you and he's failed miserably. |
Ты попросила его доказать свою любовь, и он провалился. |
I tried to be a good babysitter, but I failed. |
Я хотел быть хорошей няней, но я потерпел неудачу. |
On July 31, 2014, Twitter announced that it had acquired a small password-security startup called Mitro. |
31 июля 2014 года Twitter объявил, что приобрел небольшой стартап по защите паролей под названием Mitro. |
Жаль, что вам не удалось схватить этого отъявленного предателя |
|
They must also consider why they failed to attract qualified women. |
Кроме того, они должны рассмотреть вопрос о том, почему им не удается привлекать квалифицированных женщин. |
In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK. |
В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК. |
Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess. |
Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи. |
The media is provided with password-protected advance access - under embargo - to allow adequate preparation time for timely reporting. |
Для того чтобы журналисты имели достаточно времени для подготовки своих сообщений, им предоставляется доступ с защищенным паролем к еще не опубликованным документам с условием, что они не будут публиковать свои сообщения до официального выхода в свет этих документов. |
6.7. The Company shall not be responsible for any losses endured by the theft, loss or disclosure of the password to third parties. |
6.7. Компания не несет ответственности за все потери, которые Клиент может понести в случае кражи, утери или разглашения пароля третьим лицам. |
6.8. The Client shall have the right to change the password to myAlpari individually or follow the password recovery procedure. |
6.8. Клиент вправе самостоятельно изменить пароль доступа в Личный кабинет либо воспользоваться процедурой восстановления пароля. |
An App password is a 16-digit passcode that gives an app or device permission to access your Google Account. |
Пароль приложения – это код из 16 символов, с помощью которого приложение или устройство подключается к аккаунту Google. |
Security improvements mean you no longer need to allow access for less secure apps or set an app password in order to add your Gmail account to Outlook. |
Благодаря улучшениям безопасности вам больше не нужно разрешать доступ менее защищенным приложениям или задавать пароль приложения, чтобы добавить свою учетную запись Gmail в Outlook. |
If you're trying to recover your account, see the Lost Account Solution, or if you're trying to recover your password, see the Lost Password Solution. |
Если вам нужно восстановить свою учетную запись, см. раздел Решение проблемы с утерянной учетной записью или Решение проблемы с утерянным паролем. |
Note: If you can't log in, refer to your router or gateway documentation to find the default user name and password. |
Примечание. Если не удается войти в систему, выясните имя пользователя и пароль по умолчанию в документации, поставляемой с маршрутизатором или шлюзом. |
Click here if you're an Office 365 admin and you forgot your username or password. |
Щелкните здесь, если вы являетесь администратором Office 365 и забыли свое имя пользователя или пароль. |
Google Account: At its most basic, a Google Account is a Google-wide username and password that can be used to access various products, including AdWords. |
В простейшем смысле аккаунт Google – это логин и пароль, используемые для доступа к различным продуктам Google, включая AdWords. |
If you forgot the password you use to sign in to services like Outlook.com, Skype, OneDrive, and Xbox Live you might need to reset it. |
Если вы забыли пароль, который используете для входа в такие службы, как Outlook.com, Skype, OneDrive и Xbox Live, возможно, будет необходимо сбросить его. |
If you do not supply a password, any user can unprotect the sheet and change the protected elements. |
Если не задать пароль, любой пользователь сможет снять защиту с листа и изменить защищенные элементы. |
Принудительная смена паролей всех пользователей в организации |
|
Create a strong password that you can remember, and don't share it with anybody else. |
Придумайте надежный пароль, который вы сможете запомнить, и никому его не сообщайте. |
You just found the username and the password in the browser, Sean. |
А ты просто увидел логин и пароль в браузере, Шон. |
They murdered people tonight. Including Sophie Neveu's grandfather. The key and password were obviously ill-gotten. |
— Да потому, что они убийцы! Убили нескольких человек, в том числе и деда Софи. А стало быть, раздобыли ключ и пароль Преступным путем. |
Good, said Agustin, and that they send some one here who knows the password. |
Ладно, - сказал Агустин. - И пусть пришлют кого-нибудь, кто помнит пароль. |
What's the best way to get around really tough password protection? |
Как лучше всего обойти сложный пароль? |
We want to depict the Dickensian lives of city children and then show clearly and concisely where the school system has failed them. |
Нужно раскрыть дикенсовский образ жизни городских детей. А затем ясно и выразительно представить провалы школьной системы в обучении. |
She could get meat, and she never failed to bring him his share. |
Она умела добывать мясо и никогда не забывала принести сыну его долю. |
No, you're good at finding those holes in the internet password protected nanny blocker stuff. |
Нет, ты же умеешь обходить всякие защиты с паролями в Интернете. |
They've deactivated my password. |
Они деактивировали мой пароль. |
Когда мускулы его приспешников оказались бессильны они пустили в ход свою магию. |
|
Sandro, you become a donkey because you have failed in math. |
Ты, Сандро, станешь ослом, раз провалил математику, |
I figure the user name and password is... some combination of this, at one of the major free e-mail sites. |
Я так думаю, что логин и пароль это комбинация вот этого на одном из бесплатных почтовых сайтах. |
Since you have failed utterly to convince her to stop asking questions, I've simply stepped in to smooth things over. |
Раз ты с треском провалился и не убедил её перестать задавать вопросы, я просто решил разрядить ситуацию. |
Words failed him. |
Ему не хватало слов для выражения обуревавших его чувств. |
When the boy failed in school, this man showed understanding and patience. |
Когда мальчик получал двойки, мужчина проявлял терпение и понимание. |
Before it failed its right of passage. |
До того, как он провалил обряд перехода. |
Following the events of August's failed coup, the republics of the USSR had declared their independence fearing another coup. |
После неудачного августовского переворота республики СССР объявили о своей независимости, опасаясь нового переворота. |
Towle's scheme was taken to the captain, who failed to act on it. In the evening of the third day, Magnet, a brig from Nova Scotia, appeared on the scene. |
План Тоула был доведен до сведения капитана, который не сумел выполнить его. Вечером третьего дня на сцене появился бриг магнит из Новой Шотландии. |
On such and such a day, the aircraft used on this flight failed/crashed/blew up/was hijacked. |
В такой-то день самолет, использовавшийся в этом полете, потерпел неудачу/разбился/взорвался/был захвачен. |
Engine number 1 surged again, but this time failed to recover, and the starboard wing lifted from the asymmetrical thrust, banking the aircraft to over 100 degrees. |
Двигатель № 1 снова заработал, но на этот раз не смог восстановиться, и правое крыло поднялось от асимметричной тяги, накренив самолет более чем на 100 градусов. |
It is undisputed that Galois was more than qualified; however, accounts differ on why he failed. |
Бесспорно, что Галуа был более чем квалифицированным специалистом; однако мнения о том, почему он потерпел неудачу, расходятся. |
A rainbow table is a precomputed table for reversing cryptographic hash functions, usually for cracking password hashes. |
Радужная таблица-это предварительно вычисленная таблица для реверсирования криптографических хэш-функций, обычно для взлома хэшей паролей. |
Having failed to plant one in the Hall of Mirrors, they moved to the galerie des Batailles, targeting Napoleon as a symbol of French colonialism. |
Не сумев посадить его в Зеркальном зале, они переехали в галерею Батай, нацелившись на Наполеона как на символ французского колониализма. |
In 1843, Bird tried to identify the pink compound; he failed, but was convinced it was a new chemical and gave it the name purpurine. |
В 1843 году Берд попытался идентифицировать розовое соединение; ему это не удалось, но он был убежден, что это новое химическое вещество, и дал ему название пурпурин. |
Weir said that the password-protected office computer had also been accessed. |
Вейр сказал, что был также получен доступ к защищенному паролем офисному компьютеру. |
The movie was universally panned by critics and failed to make back its production budget domestically. |
Фильм был повсеместно раскритикован критиками и не смог вернуть свой производственный бюджет внутри страны. |
The rebellion ultimately failed and in fact backfired as Catherine was pushed even further away from the idea of serf liberation following the violent uprising. |
Восстание в конечном счете потерпело неудачу и фактически обернулось против Екатерины, которая была еще дальше отодвинута от идеи освобождения крепостных после насильственного восстания. |
Using key stretching Algorithms, such as PBKDF2, to form password hashes can significantly reduce the rate at which passwords can be tested. |
Использование алгоритмов растяжения ключей, таких как PBKDF2, для формирования хэшей паролей может значительно снизить скорость проверки паролей. |
Crack is a Unix password cracking program designed to allow system administrators to locate users who may have weak passwords vulnerable to a dictionary attack. |
Crack-это программа для взлома паролей Unix, предназначенная для того, чтобы позволить системным администраторам находить пользователей, которые могут иметь слабые пароли, уязвимые для атаки по словарю. |
It also apparently decided in the early 21st century, that humanity was a failed species and was possibly necessary to destroy them. |
Кроме того, в начале 21-го века он, по-видимому, решил, что человечество является несостоявшимся видом и, возможно, необходимо его уничтожить. |
He flouted the principles of Dharma, observed by the Santror and failed to give the dignity due to them. |
Он пренебрегал принципами Дхармы, соблюдаемыми Сантрором, и не придавал им должного достоинства. |
Attempts to subdue the United Kingdom by air in the summer of 1940 failed and a planned invasion was called off. |
Попытки подчинить Великобританию с помощью авиации летом 1940 года провалились, и запланированное вторжение было отменено. |
The fourth and fifth parameters are the username and password, respectively. |
Четвертый и пятый параметры-это имя пользователя и пароль соответственно. |
More complex panic password schemes have been proposed to address this problem. |
Для решения этой проблемы были предложены более сложные схемы панических паролей. |
If a token or a password is lost or stolen, it can be cancelled and replaced by a newer version. |
Если токен или пароль потеряны или украдены, они могут быть отменены и заменены более новой версией. |
If an attacker gains access to such an internal password store, all passwords—and so all user accounts—will be compromised. |
Если злоумышленник получит доступ к такому внутреннему хранилищу паролей, все пароли—а значит, и все учетные записи пользователей—будут скомпрометированы. |
Password manager software can also store passwords relatively safely, in an encrypted file sealed with a single master password. |
Программное обеспечение Password manager также может хранить пароли относительно безопасно, в зашифрованном файле, запечатанном одним мастер-паролем. |
Pre-shared key WPA and WPA2 remain vulnerable to password cracking attacks if users rely on a weak password or passphrase. |
Предварительно разделенные ключи WPA и WPA2 остаются уязвимыми для атак взлома паролей, если пользователи полагаются на слабый пароль или парольную фразу. |
By default, the iPhone will ask to join newly discovered Wi-Fi networks and prompt for the password when required. |
По умолчанию iPhone будет запрашивать подключение к недавно обнаруженным сетям Wi-Fi и запрашивать пароль при необходимости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «failed password».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «failed password» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: failed, password , а также произношение и транскрипцию к «failed password». Также, к фразе «failed password» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.