Unprotect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
safeguard, defend, protect, protectiveness, affectionate, affirm, anticipate, anxiety, assert, assistance, assure, attention, auspices, body guard, deprotect, deprotecting, deprotection, unprotecting, aegis, avoid, backing, bear, bless, bond, bury
alarm, assail, blind sided, challenge, check, controvert, deny, destroy, disclaim, disregard, endanger, harm, hinder, hit, hurt, ignore, intimidate, massacre, neglect, reject, resign, ruin, scare, strike
Unprotect To remove protection from.
Кроме того, если вы так склонны, пожалуйста, также снимите защиту с этой страницы. |
|
Moreover I will be more likely to unprotect The Wrong Version. |
Более того, я с большей вероятностью буду снимать защиту с неправильной версии. |
Should the issues be resolved, any administrator can unprotect it earlier than that. |
Если проблемы будут решены, любой администратор может снять защиту раньше, чем это произойдет. |
If you do not supply a password, any user can unprotect the sheet and change the protected elements. |
Если не задать пароль, любой пользователь сможет снять защиту с листа и изменить защищенные элементы. |
I now officially ask please unprotect this page. |
Теперь я официально прошу вас снять защиту с этой страницы. |
Let me repeat Here is a MODERN Scholarly work that backs up everything I said NOW, UNPROTECT the page please. |
Позвольте мне повторить, что это современная научная работа, которая подтверждает все, что я сказал Сейчас, снимите защиту страницы, Пожалуйста. |
If all involved think that the discussions have reached this point, I would be willing/able to unprotect the page. |
Если все участники считают, что обсуждение достигло этой точки, я был бы готов/способен снять защиту с этой страницы. |
In the Password to unprotect sheet box, type a password, click OK, and then retype the password to confirm it. |
В поле Пароль для отключения защиты листа введите пароль, нажмите кнопку ОК, а затем повторно введите пароль для подтверждения. |
Let me know when you're both prepared to try to cooperate, and I'll unprotect. |
Дайте мне знать, когда вы оба будете готовы сотрудничать, и я сниму защиту. |
If I am incorrect in my observations or if these issues have already been resolved feel free to unprotect. |
Если я ошибаюсь в своих наблюдениях или если эти вопросы уже были решены, не стесняйтесь снимать защиту. |
I plan to unprotect this page in a day or two, as it has been protected for a while. |
Я планирую снять защиту с этой страницы через день или два, так как она была защищена в течение некоторого времени. |
And since Geedubber mentioned getting back to real work on the article, do you think that we could unprotect the page? |
И поскольку Гидаббер упомянул о возвращении к реальной работе над статьей, Как вы думаете, мы могли бы снять защиту с этой страницы? |
SimonP unprotect this page and allow the external links whereever I choose. |
SimonP снимите защиту с этой страницы и разрешите внешние ссылки везде, где я выберу. |
For that matter, could the person who protected the language desk please unprotect it? |
Если уж на то пошло, может ли человек, который защищал языковой стол, снять с него защиту? |
This allows a user to make comments about the page or ask an administrator to make changes or make a case to unprotect the page. |
Это позволяет пользователю делать комментарии о странице или просить администратора внести изменения или сделать запрос на снятие защиты страницы. |
Might be useful to unprotect or drop to semi so we can build up a more complete picture. |
Возможно, будет полезно снять защиту или перейти к полу, чтобы мы могли построить более полную картину. |
Спасибо за то, что выставил незащищенный запрос. |
|
Если споры будут разрешены, я сниму защиту со статьи. |
|
Your main concern should be to get some sort of compromise so that we can unprotect this page for everybody else to edit. |
Ваша главная забота должна состоять в том, чтобы найти какой-то компромисс, чтобы мы могли снять защиту с этой страницы для всех остальных пользователей. |
Administrators should not edit or unprotect such pages without permission from Wikimedia Foundation staff. |
Администраторы не должны редактировать или снимать защиту с таких страниц без разрешения сотрудников Фонда Викимедиа. |
They are capable of causing substantial damage to unprotected areas of an attacker. |
Они способны нанести существенный урон незащищенным участкам атакующего. |
The European Space Agency has discovered that lichens can survive unprotected in space. |
Европейское космическое агентство обнаружило, что лишайники могут выживать незащищенными в космосе. |
Presumably because of the vulnerability of their unprotected eggs, parent birds of these auk species rarely leave them unattended. |
Вероятно, из-за уязвимости их незащищенных яиц родительские птицы этих видов auk редко оставляют их без присмотра. |
Wait, all those vegan baked goods are just sitting unprotected in the teacher's lounge. |
Подождите, вся та веганская выпечка лежит без присмотра в учительской. |
The heat produced may cause severe burns, especially on unprotected flesh. |
Выделяемое тепло может вызвать сильные ожоги, особенно на незащищенной плоти. |
As a part of the swap program, consumers can mail their XCP-protected CDs to Sony BMG and be sent an unprotected disc via return mail. |
В рамках программы swap потребители могут отправлять свои защищенные XCP компакт-диски в Sony BMG и получать незащищенные диски по обратной почте. |
Ты не пойдешь туда без защиты. |
|
Emergency birth control can prevent pregnancy if taken within 72 to 120 hours after unprotected sex. |
Экстренный контроль рождаемости может предотвратить беременность, если принимать его в течение 72-120 часов после незащищенного секса. |
They had been killed off during the war, and the wood had been left unprotected, till now Clifford had got his game-keeper again. |
В войну уничтожили всю живность, некому постоять за господский лес. Лишь недавно Клиффорд нанял егеря-лесничего. |
The thermal pulse would cause third degree burns to unprotected skin out to approximately 500 meters. |
Тепловой импульс вызвал бы ожоги третьей степени на незащищенной коже примерно на 500 метров. |
Please keep it focused, and hopefully a quick compromise will allow speedy unprotection. |
Пожалуйста, сосредоточьтесь на этом, и, надеюсь, быстрый компромисс позволит быстро снять защиту. |
Please note that failure to participate the draft editorial process will result in said page taking over upon unprotection without your interests included. |
Пожалуйста, обратите внимание, что отказ от участия в редакционном процессе проекта приведет к тому, что упомянутая страница будет взята под защиту без учета ваших интересов. |
Leaving your country unprotected. |
Оставив свою страну незащищенной. |
I request unprotecting the article and editing the infobox as such. |
Я прошу снять защиту со статьи и отредактировать инфобокс как таковой. |
When discussing sexual activity, slut is used to shame gay men for taking sexual risks, such as unprotected sex or having multiple partners. |
При обсуждении сексуальной активности шлюха используется для того, чтобы пристыдить геев за сексуальные риски, такие как незащищенный секс или наличие нескольких партнеров. |
Harold's alone, unprotected. |
Гарольд один, беззащитен. |
Seventeen women said they had been in unprotected sexual contact with Thomas. |
Семнадцать женщин заявили, что у них был незащищенный сексуальный контакт с Томасом. |
I seriously object to the comments of User Skris and I believe that unprotecting the page can only lead to further deterioration. |
Я серьезно возражаю против комментариев пользователя Skris и считаю, что незащищенная страница может привести только к дальнейшему ухудшению состояния. |
It's not like he left me unprotected. |
Он бы не оставил меня без охраны. |
I've requested that this article be unprotected Here, seeing as how I was the one who supposedly caused it to be protected. |
Я попросил, чтобы эта статья была незащищена здесь, поскольку я был тем, кто предположительно вызвал ее защиту. |
The first time... he sent John into a Mayan ambush, unprotected. |
В первый раз... он отправил Джона в засаду майянцев, без защиты. |
If the unprotected 5 unit code had an error rate of 1%, the ARQ-M protected code error rate is 0.0025%. |
Если незащищенный код 5 единиц измерения имел частоту ошибок 1%, то частота ошибок защищенного кода ARQ-M составляет 0,0025%. |
You can only HIV by having unprotected sex with a positive person. |
Заразиться можно, только занимаясь сексом без презерватива с ВИЧ-положительным партнёром. |
The cold of space smote the unprotected tip of the planet, and he, being on that unprotected tip, received the full force of the blow. |
Полярный холод обрушился на незащищенную точку земного шара, и человек, находясь в этой незащищенной точке, принял на себя всю силу ударов. |
Почему они бросили такие сокровища? |
|
Multiple women came forward saying they had unprotected sex with Mwai who had not told them he had HIV. |
Несколько женщин вышли вперед, заявив, что у них был незащищенный секс с Мваи, который не сказал им, что у него есть ВИЧ. |
Если мы отправим тебя туда без защиты, он тебя убьет. |
|
In order to achieve this objective, massive killings were carried out among the unprotected civilians, women, children and elderly people. |
Для достижения этой цели осуществляется массовое убийство беззащитного гражданского населения, женщин, детей и стариков. |
It is unacceptable and morally reprehensible for a people to be at once disarmed and unprotected because of international inaction. |
Неприемлемо и морально недопустимо, чтобы народ был одновременно безоружным и незащищенным в результате международного бездействия. |
Some electrolytes with a high water content react quite aggressively or even violently with unprotected aluminum. |
Некоторые электролиты с высоким содержанием воды реагируют довольно агрессивно или даже бурно с незащищенным алюминием. |
Now the tuna have a chance to attack the unprotected baitfish |
У тунцов появляется шанс атаковать незащищённые стайки рыб. |
I had not realised until Dudley told me how my departure to France left you vulnerable, unprotected. |
Я не представлял, пока Дадли не рассказал мне, как мой отъезд во Францию сделал тебя уязвимой, беззащитной. |
It had to be unprotected then re-protected to get the protection 'on'. |
Он должен был быть незащищен, а затем повторно защищен, чтобы получить защиту на. |
Women's souls were seen as unprotected in their weak and vulnerable bodies. |
Души женщин считались незащищенными в их слабых и ранимых телах. |
Незащищенная беспроводная сеть крайне небезопасна. |
|
One option would be to disable 802.1X on that port, but that leaves that port unprotected and open for abuse. |
Одним из вариантов было бы отключить 802.1 X на этом порту, но это оставляет этот порт незащищенным и открытым для злоупотреблений. |
Открытый замок означает незащищенный, а закрытый - защищенный раздел. |
- unprotected access - незащищенный доступ
- unprotected thermometer - незащищенный термометр
- unprotected network - незащищенная сеть
- unprotected vulcanizate - вулканизат, не содержащий противостарителей
- unprotected skin - незащищенная кожа
- leave them unprotected. - оставить их без защиты.
- unprotected contact with - незащищенный контакт с
- unprotected format - незащищенный формат
- unprotected data - незащищенные данные
- is unprotected - незащищен
- more unprotected - более незащищенными
- unprotected springs - незащищенные источники
- unprotected devices - незащищенные устройства
- unprotected strike - незащищенный удар
- unprotected from - незащищенный от
- left unprotected - левый незащищенными
- unprotected exposure - незащищенное воздействие
- unprotected gap - незащищённый проход
- unprotected concrete pad - бетонная стартовая площадка без защитного слоя
- unprotected area - незащищённый грунт
- unprotected loss of flow - незащищенная авария с потерей расхода теплоносителя ядерного реактора
- unprotected weight bearing - полная нагрузка на ногу
- brick unprotected - без кирпичной изоляции
- unprotected positions - уязвимые позиции
- unprotected state - незащищенное состояние
- unprotected soil - незащищённая почва
- unprotected loss of heat sink - незащищенная авария ядерного реактора в результате потери теплового стока
- unprotected cargo - груз без упаковки
- unprotected and friendless - незащищенный и лишенный друзей
- Unprotected Species Disappearing - Незащищенные виды исчезают