False paradise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

False paradise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ложный рай
Translate

- false [adjective]

adjective: ложный, фальшивый, лживый, неправильный, ошибочный, искусственный, подставной, вероломный, обманчивый, дутый

  • false killer whale - малая косатка

  • false move - неверное движение

  • false allegation - ложное заявление

  • false labeling - ложная маркировка

  • use of false identity - использование ложной идентичности

  • false picture - ложная картина

  • false excuses - ложные отговорки

  • false value - ложное значение

  • false or misleading statements - ложные или вводящие в заблуждение заявления

  • false personal data - ложные личные данные

  • Синонимы к false: unfounded, counterfeit, untruthful, concocted, invented, imprecise, erroneous, fallacious, fabricated, untrue

    Антонимы к false: true, truthful, accurate, genuine, authentic, correct, proper

    Значение false: not according with truth or fact; incorrect.

- paradise

рай



When she sings, she is able to inspire and mesmerise the poet by describing a false paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она поет, она способна вдохновить и загипнотизировать поэта, описывая ложный рай.

Spruce everything up, get rid of all the ugliness in order to create a false sense of paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всё приукрашивает, избавляет от уродства, стремясь создать видимость рая.

Lay was charged, in a 65-page indictment, with 11 counts of securities fraud, wire fraud, and making false and misleading statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэй был обвинен в 65-страничном обвинительном заключении по 11 пунктам обвинения в мошенничестве с ценными бумагами, мошенничестве с телеграфом и предоставлении ложных и вводящих в заблуждение заявлений.

And the false imprisonment charge, as I say, is the last vestige of that horror story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как я сказал, обвинение в незаконном лишении свободы — это последнее напоминание об этой жуткой истории.

Kubla Khan is of the line of Cain and fallen, but he wants to overcome that state and rediscover paradise by creating an enclosed garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кубла-Хан принадлежит к роду Каинов и падших, но он хочет преодолеть это состояние и вновь открыть рай, создав закрытый сад.

He begins by arguing that since all men are equal at creation, the distinction between kings and subjects is a false one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинает с утверждения, что поскольку все люди равны при сотворении мира, то различие между царями и подданными является ложным.

This sturdy and portable hammock from Swingway turns any patio into a tropical paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прочный и переносной гамак от Swingway превращает любую лужайку в тропический рай.

Red birds-of-paradise display in the treetops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красные райские птицы выставляют себя напоказ в вершинах деревьев.

The vehicle was impounded and the fuel 3 June, a false bulkhead fuel tank with 4 tons of fuel in it was discovered in a truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На автомобиль был наложен арест, а топливо - конфисковано. З июня в одном из грузовых автомобилей был обнаружен расположенный за фальшивой перегородкой топливный бак, в котором было 4 тонны топлива.

We've begun our descent toward Fhloston Paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали снижение на Флостон Парадайз.

Gifted with the high perception, I lack the low, enjoying power; damned, most subtly and most malignantly! damned in the midst of Paradise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одаренный высшим пониманием, я лишен земной способности радоваться; проклят изощреннейшим, мучительным проклятием, проклят среди райских кущ!

The idea of an earthly paradise in which men should live together in a state of brotherhood, without laws and without brute labour, had haunted the human imagination for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человека тысячелетиями преследовала мечта о земном рае, где люди будут жить по-братски, без законов и без тяжкого труда.

You and your submarine have caused a commotion in our little paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и твоя субмарина вызвала волнения в маленьком раю.

They agree with me in apprehending that this false step in one sister must be injurious to the fortunes of all the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так же считают, что опрометчивый поступок одной сестры может повредить положению всех остальных.

It was for that God drove them out of paradise, and from that all unhappiness has come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это бог из рая прогнал, из-за этого все несчастливы...

You prefer, then, said the abbe, that I should bestow on men you say are false and treacherous, the reward intended for faithful friendship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы хотите, - сказал аббат, - чтобы этим людям, которых вы считаете вероломными и ложными друзьями, досталась награда за верную дружбу?

Anna heard his high, measured tones, not losing one word, and every word struck her as false, and stabbed her ears with pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна слушала его тонкий, ровный голос, не пропуская ни одного слова, и каждое слово его казалось ей фальшиво и болью резало ее ухо.

She's the victim of a false rumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жертва наговоров.

No, the consequence is that everything Anwar and I have always said is false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, последствие - то, что мы с Анваром всегда говорили, оказывается фальшью.

I suppose you're spreading false information about more than one company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, ты распространяешь ложные слухи о многих компаниях.

He puts me in the position of playing false, which I never meant and never mean to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ставит меня в положение обманщика, тогда как я не хотел и не хочу этим быть.

He has not renounced his false god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не отрёкся от своего ложного бога.

Do you really think he's going to charge us with filing false reports obstructing justice, being public nuisances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, он действительно обвинит нас в составлении ложных рапортов, препятствию правосудию и нарушении общественного порядка?

So long as Sheik Hussein Al-Qadi looks down on us from Paradise, and Fauzi Nidal fights from overseas and Daliyah Al-Yazbek, the mother of all hope, still lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока шейх Аль-Кади смотрит на нас с небес, Фаузи Нидал борется из-за рубежа и Далия Аль-Язбек, мать наших надежд, ещё жива.

They're false teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вставная челюсть.

Which might be false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она может быть ложной.

But maybe it was all false?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но может быть, все это было накладное?

Goddamn the true, the false and the uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятые истина, ложь и неопределённость

Am I the only one still hoping this is all just a false alarm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одна надеюсь, что это всё - ложная тревога?

The site includes intentionally false information, so this is like shooting yourself in the foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт содержит заведомо ложную информацию, так что это все равно что выстрелить себе в ногу.

For example, one false proof that 1=0 exploits the failure of associativity for infinite sums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, одно ложное доказательство, что 1=0 использует провал ассоциативности для бесконечных сумм.

Even those with positive results can be better explained as resulting in false positives due to bias and noisy data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже те, которые имеют положительные результаты, могут быть лучше объяснены как приводящие к ложным срабатываниям из-за смещения и зашумления данных.

In Christian theology, this concept is often referred to as The Second Coming of Jesus Christ and the establishment of Paradise by The Kingdom of God on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В христианском богословии эта концепция часто упоминается как Второе Пришествие Иисуса Христа и установление Рая Царством Божьим на Земле.

This bid rigging often involved false invoices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фальсификация ставок часто приводила к фальшивым счетам.

If it's true, then most muslims don't take the scriptural description of paradise too literally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это правда, то большинство мусульман не воспринимают библейское описание рая слишком буквально.

Ferren used a beam splitter to project actor George Murdock's head into the cylinder, giving the appearance that the false god resided within the column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феррен использовал расщепитель луча, чтобы проецировать голову актера Джорджа Мердока в цилиндр, создавая впечатление, что ложный бог находится внутри колонны.

With the king dead, the prince came to believe he should rule, and ordered the queen and her daughter executed on the false story that she had poisoned the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти короля принц пришел к убеждению, что он должен править, и приказал казнить королеву и ее дочь за ложную историю о том, что она отравила короля.

Male Wilson's bird-of-paradise specimen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица-из-рая мужского пола Уилсона образца.

In it, George d'Hout, a website designer from the United States is lured under false pretenses to Guayaquil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Джордж д'ОУТ, веб-дизайнер из Соединенных Штатов, заманивается под ложным предлогом в Гуаякиль.

This model explains the higher false recognition in the second experiment as a product of more activation being spread due to the longer word-lists used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель объясняет более высокое ложное распознавание во втором эксперименте как продукт большей активации, распространяемой из-за более длинных используемых списков слов.

Compatibilists thus consider the debate between libertarians and hard determinists over free will vs determinism a false dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, компатибилисты считают дискуссию между либертарианцами и жесткими детерминистами о свободе воли и детерминизме ложной дилеммой.

Objective question types include true/false answers, multiple choice, multiple-response and matching questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективные типы вопросов включают истинные / ложные ответы, множественный выбор, множественный ответ и соответствующие вопросы.

Nazi documents proves this to be false, the Slavs were racially equal to the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистские документы доказывают, что это ложь, славяне были расово равны немцам.

That is, the two statements must be either simultaneously true, or simultaneously false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть оба утверждения должны быть либо одновременно истинными, либо одновременно ложными.

It portrays the false impression that Chabad has split up into two sects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изображает ложное впечатление, что Хабад разделился на две секты.

To assume that the majority of voters are mostly or completely in agreement with the plethora of political issues within their party is a false assumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение, что большинство избирателей в основном или полностью согласны с множеством политических вопросов внутри своей партии, является ложным предположением.

It is often difficult to catch and prosecute the plagiarists, who can masquerade using false identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто бывает трудно поймать и привлечь к ответственности плагиаторов, которые могут маскироваться под фальшивые личности.

However, de la Cruz Reyna said the statement was false and claimed he did not know they were U.S. agents when the incident occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако де ла Крус Рейна заявил, что это заявление было ложным, и заявил, что он не знал, что они были агентами США, когда произошел инцидент.

A similar-looking kind of damage is called false brinelling and is caused by fretting wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный вид повреждений называется ложным бринеллированием и вызван фреттинговым износом.

Jackson contends that, yes, she has learned something new, via experience, and hence, physicalism is false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон утверждает, что да, она научилась чему-то новому через опыт, и поэтому физикализм ложен.

p-values and confidence intervals should still be specified, but they should be accompanied by an indication of the false positive risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

p-значения и доверительные интервалы по-прежнему должны быть указаны, но они должны сопровождаться указанием ложноположительного риска.

These include radio and a safe with a false bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся радио и сейф с фальшивым дном.

In 1953, Mariën went to the Belgian coast, where he distributed false bank notes printed by René and Paul Magritte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1953 году Мариен отправился на бельгийское побережье, где распространял фальшивые банкноты, напечатанные Рене и полем Магриттами.

Why does this patently false garbage need to go through VfD?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему этот явно ложный мусор должен проходить через VfD?

Relations between Chen Shou and Li Xiang deteriorated later and they started making false accusations against each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Чэнь Шоу и Ли Сяном позже ухудшились, и они начали выдвигать друг против друга ложные обвинения.

In religion, paradise is a place of exceptional happiness and delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В религии рай - это место исключительного счастья и восторга.

The second element of false imprisonment is authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй элемент ложного заключения - это власть.

Nonetheless, I know from personal experience that it is false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я знаю из личного опыта, что это ложь.

He made great efforts to illustrate Colonia Dignidad as a utopian paradise, seemingly frozen in times before World War Two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приложил огромные усилия, чтобы представить колонию Дигнидад как утопический рай, казалось бы, застывший во времена до Второй мировой войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «false paradise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «false paradise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: false, paradise , а также произношение и транскрипцию к «false paradise». Также, к фразе «false paradise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information