Fantastic experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: фантастический, превосходный, чудесный, причудливый, гротескный, экстравагантный, капризный
fantastic support - фантастическая поддержка
it's fantastic - это фантастика
fantastic literature - фантастическая литература
fantastic dreams - фантастические мечты
fantastic ideas - странные выдумки
fantastic children - фантастические дети
fantastic shopping - фантастический шопинг
fantastic wedding - фантастическая свадьба
fantastic speed - фантастическая скорость
fantastic way - фантастический способ
Синонимы к fantastic: superb, terrific, great, wicked, wonderful, super, breathtaking, outstanding, first-rate, sensational
Антонимы к fantastic: real, actual, this, it
Значение fantastic: imaginative or fanciful; remote from reality.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
experience bullying - опыт издевательства
experience of law - Опыт закона
bitter-sweet experience - горько-сладкий опыт
experience and expertise - опыт и знания
traveling experience - путешествия опыт
as experience has shown - как показал опыт,
we know by experience - мы знаем по опыту
such a bad experience - такой плохой опыт
long experience - многолетний опыт
riding experience - опыт верховой езды
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
amazing experience, incredible experience, beautiful experience
It's the most heady experience I've ever had in my life, it's fantastic. |
Одно из самых головокружительных впечатлений в моей жизни, удивительно. |
She wants the fans to experience that fantastical world that she dreamed up. |
Она хочет ,чтобы поклонники испытали этот фантастический мир,который она придумала. |
And I think it's fantastic that we are today experiencing TEDx in a theater for the first time because I think we really owe to the theater a big thanks. |
И я думаю, это здорово, что мы сегодня проводим TEDx в театре в первый раз, потому что, я считаю, что мы должны сказать театру большое спасибо. |
Pace made three trips to New Zealand, and called it a “fantastic experience”. |
Пейс совершил три поездки в Новую Зеландию и назвал это “фантастическим опытом”. |
Chris Suellentrop of The New York Times wrote that the program was better suited for beginners than more engineering-oriented experiences like Fantastic Contraption. |
Крис Сьюлентроп из Нью-Йорк Таймс писал, что эта программа лучше подходит для начинающих, чем более ориентированные на инженерию опыты, такие как фантастическое изобретение. |
The most fantastical way people experience the Graham T Purvis system is to come to the seminar. |
самый фантастический способ испробовать систему Грэма Первиоа - ...это самому придти на семинары... |
I think it would be much quieter in the little cubby hole, where we keep the work experience person. |
Знаешь, я думаю, что будет намного спокойней в маленькой... каморке. Где мы держим стажёра. |
I like fantastic stories. |
Мне нравятся фантастические истории. |
You have been a fantastic guide and I hope you know the inspiration you gave me. Thank you and Good luck. |
Вы были фантастическим гидом, и я надеюсь, что вы знаете, какое вдохновение вы дали мне. Спасибо и удачи вам. |
The raw edges create a fantastic crystalline light reflection which changes with at different angles. |
Работы по стеклянному потолку диамётром болёё 30 м прoдолжaлись более двух лeт. |
You had to try and hook them with a little fishing rod and if you got the one with the star on its bottom, you won the most fantastic prize. |
Нужно было цеплять их на удочку, и если попадался тот, что со звёздочкой на брюшке, ты получал отменный приз. |
I hear there's, uh, fantastic air-conditioning on that floor. |
Я слышал,.. ...там прекрасная система кондиционирования. |
Only the head of a clan can call all the unmated males regardless of age or experience. |
Только глава клана может призвать всех незанятых мужчин независимо от возраста и опыта. |
She bought a fantastic aquarium, installed a kitchen, and at night it became... |
Она приобрела фантастический аквариум, установила кухню, и ночью он стал... |
Nollywood is a fantastic industry that has just been born in this part of the world. |
Нолливуд - потрясающая киноиндустрия, появившаяся в этой части земного шара, |
When you have organised your life for your work and then such a thing happens to you, you discover that you are faced with fantastic new responsibilities, new duties. |
Когда ты организовал свою жизнь так, чтобы работать, а потом с тобой происходит такое, ты обнаруживаешь, что перед тобой встают фантастические новые обязанности, новая ответственность. |
He had a handsome face, thin, ascetic, with dark eyes; he wore his fantastic garb with the dashing air of a buccaneer. |
У него было красивое лицо - тонкое, аскетическое, с темными глазами; свое фантастическое одеяние он носил с дерзким видом морского пирата. |
Ah, yes, but could so fantastic a pauper get admission to the august presence of a monarch? |
Да, но разве такого бедняка допустят к августейшей особе монарха? |
Some orbits go far outside Luna's orbit before returning to where they can be captured by Luna, taking a fantastically long time. |
Некоторые орбиты окажутся слишком далеко от Луны, и пока она сумеет захватить их, пройдет очень много времени. |
I can compare the field experience with the documentary series. |
Я смогу сравнить полевой опыт с документальным сериалом. |
A few days and we've had this fantastic adventure to get all across America. |
За несколько дней мы совершили фантастическое путешествие через всю Америку. |
Her name is Stacy. She's fantastic. |
Ее зовут Стейси, она удивительная. |
And, well, all this talk of the rehearsal dinner gives me a fantastic idea. |
И разговор о предсвадебном ужине подсказал мне отличную идею. |
Электричество, без всякого сомнения, было удивительной вещью. |
|
His young mind, unable to accept it, created a fantastical truth, that his father is to blame. |
Его детский разум не смог принять факт, и создал иллюзию того, что всему виной - его отец! |
So presumably it will be fantastic at one end and then very dark and miserable at the other end. |
Так что предположительно это будет фантастически на одном конце и затем очень темным и несчастным на другом конце. |
The insatiable desire for sensation and experience. |
Из-за ненасытного желания ощущений и нового опыта. |
When I first joined the congregation, Reverend Calvin asked if anyone had secretarial experience. |
Когда я первый раз пришла на службу, преподобный Келвин спросил, нет ли у кого секретарского опыта. |
A young girl, fantastically dressed, emerged from the throng. |
От толпы отделилась девушка в причудливом наряде. |
And he probably could have done fantastically well if he had have continued. |
Вероятно, он стал бы очень успешным, если бы решил продолжать. |
Besides, every experience is of value, and, whatever one may say against marriage, it is certainly an experience. |
Кроме того, всякое переживание ценно, и что бы ни говорили против брака, - это ведь, безусловно, какое-то новое переживание, новый опыт. |
At 25... playing the main theme for a modern opera in Barcelona was a fantastic boost for her career. |
В 25 лет играть главную тему в Современной опере Барселоны, для её карьеры это просто фантастика! |
I've got some experience dealing with out-of-control teen wolves. |
У меня есть некоторый опыт с потерявшими контроль волчатами. |
Well, you can't let a couple of bad apples spoil the experience. |
Ну, не стоит из-за пары плохих яблок считать плохими все. |
But without the experience in your walk of life that I have in mine, I collect. |
Но без опыта на жизненном пути, такой какой накопился у меня |
I never could have believed it without experience, but as Joe and Biddy became more at their cheerful ease again, I became quite gloomy. |
Раньше я счел бы это невероятным, однако я хорошо помню, что, по мере того как Джо и Бидди вновь обретали свое обычное спокойствие и веселость, у меня становилось все тяжелее на душе. |
He said this is the only place in Mexico City where you can really experience... |
Он сказал, это единственное место в Мексике где можно ощутить... |
I thought music will flow down the rubber pipe, mix with the grass and create a fantastic green nectar. |
Я то думал, музыка потечет вниз по трубе и смешается с травой... и получится чудесный зеленый нектар. |
Fantastic, I'll pack his things. |
Фантастика. Я соберу его вещи. |
Anyone mentally ill can imagine a fantastic background, even an entire life, and sincerely believe it. |
Любой психически больной может выдумать себе фантастическую историю, даже целую жизнь, и искренне в нее верить. |
I put my hand to my eyes, it is so fantastic, am I a child? |
Я подношу руку к глазам, - как странно, разве я ребенок? |
What a fantastic catch! |
Какой фантастический приём мяча! |
The most fantastic moment for me was when I saw you answered my shooting signal. |
Для меня самым потрясающим был момент, когда ты подал мне знак о том, что можно пускать стрелу. |
Neal's fantastic, fiery character showed in the way he went at that log with horrible force. |
А Нил обнаружил свой фантастически-феерический характер, кромсая бревно с чудовищной силой; |
That sounds fantastic, Gail. |
Звучит замечательно, Гейл! |
It is a fantastical presentation of a common human complaint. |
Это фантастическое представление обычной человеческой жалобы. |
The film's structure is often compared to Federico Fellini's 8½, another thinly veiled autobiographical film with fantastic elements. |
Структуру фильма часто сравнивают с 8½ Федерико Феллини, еще одним тонко завуалированным автобиографическим фильмом с фантастическими элементами. |
A Broadway musical adaption with music by Michael Leonard and lyrics by Herbert Martin was produced by The Fantasticks producer Lore Noto in 1965. |
Бродвейская музыкальная адаптация с музыкой Майкла Леонарда и текстами Герберта Мартина была спродюсирована продюсером Fantastics Лоре Ното в 1965 году. |
This is a fantastic, in-depth, resource, and totally uncluttered with capitalistic interests. |
Это фантастический, глубокий ресурс, совершенно не загроможденный капиталистическими интересами. |
Since Mel did such a fantastic job starting off the cleanup, I was able to go in an make a few more stylistic changes and hopefully clarify some of the article. |
Поскольку Мел проделал такую фантастическую работу, начиная уборку, я смог сделать еще несколько стилистических изменений и, надеюсь, прояснить некоторые из статей. |
Booth was among the guests at the 2009 Festival of Fantastic Films in Manchester and announced the results of the Delta Film Award. |
Бут был в числе гостей фестиваля фантастических фильмов 2009 года в Манчестере и объявил о результатах премии Delta Film Award. |
She's genuine, she's entertaining, she's a fantastic singer. |
Она искренняя, веселая, потрясающая певица. |
Gargoyles are usually an elongated fantastical animal because the length of the gargoyle determines how far water is directed from the wall. |
Горгульи обычно представляют собой удлиненное фантастическое животное, потому что длина горгульи определяет, насколько далеко вода направлена от стены. |
It's not a huge hassle, but it would be fantastic if I could tell firefox just to do that on its own. |
Это не такая уж большая проблема, но было бы фантастично, если бы я мог сказать firefox просто сделать это самостоятельно. |
Alongside Mister Fantastic and the Thing, he battled the Thought Police. |
Вместе с мистером Фантастиком и этой штукой он сражался с полицией мыслей. |
It had been a fantastic variety of shape and civilization. |
Это было фантастическое разнообразие форм и цивилизаций. |
The game was also criticized for its lack of X-Men or Fantastic Four characters. |
Игра также подверглась критике за отсутствие в ней персонажей Людей Икс или Фантастической Четверки. |
All of the response sections have been cut back to focus on the most relevant issues - Sfmammamia and others have done a fantastic job. |
Все разделы ответов были сокращены, чтобы сосредоточиться на наиболее актуальных вопросах - Sfmammamia и другие проделали фантастическую работу. |
The majority of preserved narratives about Dietrich are fantastical in nature, involving battles against mythical beings and other heroes. |
Большинство сохранившихся повествований о Дитрихе носят фантастический характер, предполагая сражения с мифическими существами и другими героями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fantastic experience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fantastic experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fantastic, experience , а также произношение и транскрипцию к «fantastic experience». Также, к фразе «fantastic experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.