Far reaching vision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
He was also blessed with the spiritual vision of second sight by a celestial Rishi as a boon. |
Он также был благословлен духовным видением второго зрения небесным Риши как благом. |
I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us. |
Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны. |
I've tapped into the vision control monitor from the main launch tower. |
Я подключился к монитору наружного наблюдения центральной диспетчерской башни. |
Some vision of female loveliness that left them speechless and immobile, literally stunned by what they saw or felt. |
Зрелище женской красоты, которое лишило их дара речи, буквально оглушило и обездвижило. |
It shows the reach and power of your vision and the very best of your abilities as a leader. |
Он являет размах и мощь твоего видения и твои великолепные способности руководителя. |
Calculating the number of undernourished makes up for this disadvantage though it introduces some far-reaching assumptions of its own. |
Определение числа недоедающих компенсирует этот недостаток, хотя в свою очередь предполагает использование далекоидущих исходных предположений. |
The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts. |
Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов. |
“Any large swings in oil prices could be seen as a risk to the implementation of this vision as the economy is still very much dependent on oil revenues,” the bank said. |
«Любые значительные колебания цен на нефть могут рассматриваться как фактор риска для реализации этого видения, поскольку саудовская экономика все еще очень зависима от доходов от продажи нефти», — отметили представители банка. |
Today, Assad the younger is once again reaching out in all directions to pursue what he sees as Syria’s interest. |
Сегодня Асад-младший снова действует по всем направлениям, отстаивая интересы Сирии в своем понимании. |
Bill Ford’s Vision for a World Beyond Cars |
Билл Форд и его концепция поставтомобильного мира |
His night vision system was a far cry from the Patriot model used by the Marines. |
Его система ночного видения намного превосходила модель Патриот, используемую моряками. |
As I watch my model fly down the runway, she's just a vision in molten gold, swathed in this cloud of black tulle. |
Я видел, как моя модель плыла по подиуму, Словно видение, укутанное золотом и черным тюлем. |
You would find that you could only command some thirty degrees of vision in advance of the straight side-line of sight; and about thirty more behind it. |
Оказалось бы, что ваше поле зрения простирается не более как на тридцать градусов вперед и примерно на столько же назад. |
To help him realize his vision of a militarized Starfleet. |
Он хотел осуществить мечту о военном звёздном флоте. |
Все получат приборы ночного видения. |
|
Congratulations to all of you for reaching the finish line. |
Поздравляю вас всех с достижением финишной черты. |
Instead of reaching up to new heights, we're gonna see how far down we can go. |
Но вместо того, чтобы достичь невероятных высот, мы проверяем, насколько низко можем упасть. |
оружие, приборы ночного видения, Кевлар... |
|
Not yet, but she's reaching her threshold. |
Еще нет, она не достигла своего предела. |
On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase. |
На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры. |
Suddenly a vision came over Tjaden. |
В эту минуту Тьядена осенила внезапная мысль. |
У меня были ужасный судороги, жар, помутнение зрения... |
|
They're for our pec-twos and N.V.Gs, our night vision. |
Они нужны для пек-два. Прибор ночного видения. |
He grasped her strongly round the shoulders, tilting her whole body towards him, finally reaching her lips, the lips that had smiled at him so often, lips that never stopped chattering. |
И тогда сильно охватив её по заплечьям, и всю наклонив к себе, он, наконец, добрался до её губ, столько ему смеявшихся и столько болтавших губ. |
You know the benefits of reaching a large audience with your message, right? |
Ты знаешь преимущества выступления перед большой аудиторией, верно? |
Я постараюсь позже связаться с господином Кимом. |
|
Now, as a military man, I know that true leadership takes strategy, it takes planning, it takes a vision. |
Как человек военный, я знаю, что настоящему лидеру необходима стратегия, необходим план и видение. |
I always had a different vision than my father. The ability to see beyond pure logic. |
У меня всегда был отличный от отцовского взгляд на вещи, возможность смотреть выше чистой логики. |
A moment later, though, as if the Holy Spirit Himself had descended to persuade Chartrand of His power, Chartrand had a vision. |
Но в этот миг у Шартрана возникло видение, ему показалось, что сам Господь явился перед ним, чтобы продемонстрировать свое беспредельное могущество. |
We're reaching here, guys. |
Здесь мы достигли определенных успехов, товарищи. |
Inventing your own word shows creativity and vision... |
Создание собственных слов говорит о вашей креативности и проницательности... |
These five individuals are extraordinary in their ability to walk in many worlds, and to hold the big vision that unites diverse communities. |
Это выдающиеся люди, таланты которых простираются на самые разные сферы, люди, способные объединить различные сообщества. |
Someone with enough cunning craft to counter ours and obscure their faces from our vision. |
Тот, кто скрытым образом вычисляет нас и ограждает свой лик от нашего взора. |
We want your creativity, your vision. |
Мы хотим увидеть вашу креативность, ваше видение. |
My vision's gone blurry. |
мои видения стали расплывчатыми. |
But two young hackers in New York thought that Barlow was describing a fantasy world, that his vision bore no relationship at all to what was really emerging online. |
Но двое молодых хакеров из Нью-Йорка считали, что Барлоу описывал вымышленный мир, что его видение вообще не имело никакого отношения к тому, что происходило в онлайне. |
Why, 100 years after it was proved wrong, are we still using persistence of vision to explain the movement illusion? |
Почему спустя 100 лет после того, как было доказано, что это не так, мы все еще используем постоянство зрения для объяснения иллюзии движения? |
A restructuring of the division integrated it into the main BBC Fiction department of BBC Vision. |
Реструктуризация отдела включил его в основной отдел фантастики Би-би-Си Би-би-си Вижн. |
There’s a degree of uncertainty with some of the non-physical traits, but children are made to order in this dystopian vision of the future. |
Есть некоторая неопределенность с некоторыми из нефизических черт, но дети сделаны по заказу в этом мрачном видении будущего. |
The Maya highlands extend eastwards from Chiapas into Guatemala, reaching their highest in the Sierra de los Cuchumatanes. |
Нагорья Майя простираются на восток от Чьяпаса до Гватемалы, достигая своего наивысшего уровня в Сьерра-де-лос-Кучуматанес. |
Because the aperture of an eyelet is larger than the facets of a compound eye, this arrangement allows vision under low light levels. |
Поскольку апертура ушка больше, чем фасетки сложного глаза, такое расположение позволяет видеть при низком уровне освещенности. |
Middle vision is the stage in visual processing that combines all the basic features in the scene into distinct, recognizable object groups. |
Среднее зрение-это этап визуальной обработки, который объединяет все основные признаки сцены в четкие, узнаваемые группы объектов. |
As such, the fur around the legs and belly can get very long and become matted, and the hair around the eyes can impair the dog's vision. |
Таким образом, шерсть вокруг ног и живота может стать очень длинной и спутанной, а шерсть вокруг глаз может ухудшить зрение собаки. |
Per the Presidential mandate of the Vision for Space Exploration, Griffin mandated that 18 more shuttle flights be performed in the remaining four and a half years. |
В соответствии с президентским мандатом концепции космических исследований Гриффин распорядился, чтобы за оставшиеся четыре с половиной года было выполнено еще 18 челночных полетов. |
They were offered to those who were deaf and hard-of-hearing, had cognitive disabilities or vision loss. |
Они предлагались тем, кто был глухим и слабослышащим, имел когнитивные нарушения или потерю зрения. |
Although a person may not notice mild astigmatism, higher amounts of astigmatism may cause blurry vision, squinting, asthenopia, fatigue, or headaches. |
Хотя человек может не замечать слабого астигматизма, повышенное количество астигматизма может вызвать расплывчатое зрение, косоглазие, астенопию, усталость или головные боли. |
They lose vision while remaining conscious; after five seconds, they black out. |
Они теряют зрение, оставаясь в сознании; через пять секунд они теряют сознание. |
As with all his films, Nolan refused a second unit; he did this in order to keep his vision consistent. |
Как и во всех его фильмах, Нолан отказался от второго блока; он сделал это, чтобы сохранить свое видение последовательным. |
Prus offers a vision of mankind as rich as Shakespeare's, ranging from the sublime to the quotidian, from the tragic to the comic. |
Прус предлагает видение человечества, столь же богатое, как у Шекспира, от возвышенного до банального, от трагического до комического. |
Later, he finds out that his vision has come true, and a child in town has died. |
Позже он узнает, что его видение сбылось, и ребенок в городе умер. |
The members of an intentional community typically hold a common social, political or spiritual vision. |
Члены интенционального сообщества обычно придерживаются общего социального, политического или духовного видения. |
A CMUcam is a low cost computer vision device intended for robotics research. |
В CMUcam является низкая стоимость устройства вычислительной техники и систем видения, предназначенных для исследования робототехники. |
Sowell lays out these concepts in his A Conflict of Visions, and The Vision of the Anointed. |
Соуэлл излагает эти концепции в своей книге конфликт видений и видение Помазанника. |
In 1938 Wimmera was removed from dining car service and altered to the Medical and Vision Test Car. |
В 1938 году Виммеру сняли с обслуживания вагонов-ресторанов и переделали в Медицинский и тестовый автомобиль для проверки зрения. |
New Vision takes place two years after the events of New Wave. |
Новое видение происходит через два года после событий Новой волны. |
Мы не должны иметь туннельного видения настоящего момента. |
|
The intent of selective yellow is to improve vision by removing short, blue to violet wavelengths from the projected light. |
Цель селективного желтого цвета состоит в том, чтобы улучшить зрение путем удаления коротких, синих и фиолетовых длин волн из проецируемого света. |
This supports the aforementioned concept of a critical period for proper neural development for vision in the cortex. |
Это подтверждает вышеупомянутую концепцию критического периода для правильного развития нервной системы для зрения в коре головного мозга. |
Less serious adverse effects include abdominal pain, headache, blurry vision, throat and mouth irritation, vomiting, nausea, and coughing. |
Менее серьезные побочные эффекты включают боль в животе, головную боль, нечеткое зрение, раздражение горла и рта, рвоту, тошноту и кашель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «far reaching vision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «far reaching vision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: far, reaching, vision , а также произношение и транскрипцию к «far reaching vision». Также, к фразе «far reaching vision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.