Father was dead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отец, родитель, родоначальник, прародитель, предок, создатель, приемный отец, вдохновитель, старейшины, творец
verb: быть отцом, порождать, быть автором, быть творцом, приписывать отцовство, приписывать авторство, отечески заботиться, усыновлять, производить
father and daughter - отец и дочь
proud father - гордый отец
reverend father - почтенный отец
god the father and god the son - бог отец и бог, сын
be the father of my child - быть отцом моего ребенка
my father was in the army - мой отец был в армии
my father told me that - мой отец сказал мне, что
who the father is - кто отец
your biological father - ваш биологический отец
father miguel d'escoto - отец Мигеля д'Эското
Синонимы к father: pop, papa, dad, patriarch, paterfamilias, old man, daddy, dada, pa, ancestor
Антонимы к father: son, mother, daughter, mom, child, children, offspring
Значение father: a man in relation to his natural child or children.
was rapidly - быстро было
was raped - была изнасилована
was adapted - был адаптирован
was facing - сталкивается
was played - игрался
was shifted - был перенесен
was suspicious - подозрительно
was intimidated - запугивали
was remitted - было направлено
was a party was - была партия
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости
noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора
adverb: совершенно, точно, полностью
dead-end street - тупиковая улица
dead banding - обход мертвой зоны
dead wrong - мертвый неправильно
a dead end - тупик
dead epithelial cells - мертвые эпителиальные клетки
a dead heat - мертвое тепло
wanted dead - Разыскивается
he wanted you dead - он хотел, чтобы ты умер
he was pronounced dead - он был объявлен мертвым
in the dead of - в глухих
Синонимы к dead: departed, expired, gone, asleep, killed, with God, fallen, six feet under, lamented, pushing up daisies
Антонимы к dead: alive, undead, zombie, life, lives, living, live, animate
Значение dead: no longer alive.
Mother Crucifixion is dead, and Father Madeleine- |
Матушка Распятие скончалась, а дядюшка Мадлен... |
Не идеализируй своего отца, только потому, что он умер. |
|
It is also implied that Banshee is having visions of her dead father. |
Также подразумевается, что Банши видит своего мертвого отца. |
His father would prefer a son dead than in this terrible disgrace which would speed him to his own grave. |
Отец предпочел бы, чтобы сын умер, но не оказался опозоренным. |
My father was dead. And I was going to tell her. |
Мой отец умер, и я собирался сказать ей об этом. |
His dead father had given it to him at his ordination, thirteen long years ago. |
Его отец, давно уже покойный, подарил ему этот молитвенник, когда Ральф принял сан, долгих тринадцать лет тому назад. |
Let's just talk about the weather or, uh... How I can't form attachments to people because my mother is dead, and my father is that thing that goes bump in the night. |
Давай просто поговорим о погоде или... о том, что я не могу привязываться к людям потому что у меня умерла мама, и из-за моего отца по ночам случаются взрывы. |
My father used a bizarre blood platelet cocktail to raise the dead... then pinned the murders of the research team on his son. |
Мой отец использовал причудливый кровяной коктейль, чтобы воскресить мертвых затем пытался свалить на меня убийство целой команды исследователей. |
As he sits in his study, wounded, he pleads with his dead father's image for some means by which to terrify the criminals of Gotham City. |
Когда он сидит в своем кабинете, раненый, он умоляет образ своего мертвого отца найти какое-нибудь средство, чтобы запугать преступников Готэм-Сити. |
Dead Well, his father was in for a surprise. |
Умер и похоронен. Ну что ж, папашу ждет сюрприз. |
What we didn't know was that he's the one who found his father's dead body. |
Но мы не знали того, что именно он нашёл тогда тело отца. |
And when she's dead, I'm gonna climb out of these goddamned mountains, back to my father, to my room and my house. |
А когда она умрет, я полезу в горы, я вернусь... к моему отцу, к себе домой. |
For the present he felt it was enough to have to leave her in a few days; to tell her in addition that her father was dead would be an unnecessary cruelty. |
Пока хватит и того, что придется оставить ее одну. Сообщить еще о смерти отца было бы излишней жестокостью. |
Why didn't you? I was still bedridden in the clinic in Fribourg when they told me that you and your father were dead. |
Почему же не сделала этого? что ты и твой отец погибли. |
On the walls in oval frames were oil portraits of Aunt Carrie and her deceased husband, of his father and mother, and a pastel of the dead son as a child. |
На стенах в овальных рамах висели писанные маслом портреты тетушки Кэрри, ее покойного мужа, родителей ее мужа, и пастель, изображающая их убитого сына ребенком. |
Lia's sister, Zoie, believes that the real Lia is dead, and their father is overheard saying that he wishes he had not had Lia's brain downloaded after the accident. |
Сестра Лии, Зои, считает, что настоящая Лия мертва, а их отец подслушивает, как он говорит, что хотел бы, чтобы ему не загружали мозг Лии после аварии. |
Not for the countess, or for Albert, said Monte Cristo; a dead father or husband is better than a dishonored one,-blood washes out shame. |
Не для графини, не для Альбера, - сказал Монте-Кристо, - лучше потерять отца и мужа, чем видеть его бесчестие: кровь смоет позор. |
My mother likes smoking, cricket and sherry and my father likes playing in his shed with dead birds. |
Моя мать любит курить, крикет и херес, а мой отец любит играть в сарае с мёртвыми птицами. |
Well, look, my late husband, this young boy's dead father, was a roller coaster designer, so it's kind of a family tradition. |
Послушайте... мой покойный муж... отец этого мальчика... был конструктором этих аттракционов, так что, это типа семейная традиция. |
Отец думал, что в водосточной трубе мертвая птица. |
|
Отец приедет с серьезным лицом... |
|
But his father's been dead a long time. |
Но его отец мёртв давно. |
Pressure of work was holding him pretty close when the news came that his father was dead. |
Однако дела удержали его в конторе, и он еще был в Чикаго, когда пришло известие о смерти отца. |
There are dead men strewn through my father's house and Della Rovere is free. |
Дом моего отца усыпан мертвыми телами, и Делла Ровере на свободе. |
Your father's dead, House. |
Твой отец умер, Хаус. |
Orlov was absolutely uninterested in his father's political work, and looked as though he had never heard of it, or as though his father had long been dead. |
Орлов был совершенно равнодушен к громкой деятельности своего отца и имел такой вид, как будто не слыхал о ней или как будто отец у него давно умер. |
And I suppose they talk about having this house too when your father is dead? |
И они уже поговаривают, что заберут этот дом после смерти твоего отца? |
Aaron, will you say the prayer for the dead for your father? |
Аарон, ты прочитаешь по отцу поминальную молитву? |
One hint that he killed his father, and his political future is dead in the water. |
Любой слух о том, что он убил своего отца, зарубит его политическую карьеру на корню. |
Gail becomes confused because Corry's father, Bryce, is not dead. |
Гейл приходит в замешательство, потому что отец Корри, Брайс, не умер. |
The good Captain Leclere is dead, father, and it is probable that, with the aid of M. Morrel, I shall have his place. |
Капитан Леклер скончался, и весьма вероятно, что благодаря покровительству Морреля я получу его место. |
I shall not stay long at Morton, now that my father is dead, and that I am my own master. |
Теперь, когда мой отец скончался и я сам себе хозяин, я недолго пробуду в Мортоне. |
I don't want to say anything against the dead, resumed Mrs Percy rapidly, but there's no doubt about it, Mr Fortescue, my father-in-law, I mean, made a very foolish second marriage. |
О покойниках плохо не говорят, - быстро перескочила миссис Перси, - но мой свекор, мистер Фортескью, со вторым браком дал большого маху. |
You've been brought up like a gentleman and Christian, and I should be false to the trust laid upon me by your dead father and mother if I allowed you to expose yourself to such temptation. |
Тебя воспитывали как джентльмена и христианина, и я бы не оправдал доверия твоих покойных родителей, если бы позволил тебе поддаться такому соблазну. |
If your father walked through that door right now, after all these years that you thought he was dead, what would you do? |
А если бы твой отец вошел в эту дверь прямо сейчас после всех этих лет, когда ты считал, что он умер, что бы ты сделал? |
A woman gets a job at the Dead Letter Office in an attempt to seek out the location of her father after her letters to him are returned unanswered. |
Женщина получает работу в Бюро мертвых писем в попытке найти местонахождение своего отца после того, как ее письма к нему возвращаются без ответа. |
My father dead, my mother sent me to serve a blind man as poor as we were. |
Мой отец умер, мама отдала меня в услужение слепцу, бедному, как и мы. |
My father's dead set against me succeeding. |
Мой отец серьёзно настроен против меня. |
And Jeffrey's mother handed Jeffrey to the father and punched him dead in the face. |
И мама Джеффри передала его отцу и врезала ему по лицу. |
Eric, it is not healthy for a grown man to spend this much time with his dead father. |
Эрик, взрослому человеку вредно проводить столько времени с покойным отцом. |
He's a successful father of two, but then his mom dies, so he starts to dress up like her, you know, as you do, because he can't break it to the kids that grandma's dead. |
Он отец двоих детей, но когда умирает его мать, начинает одеваться как она, только представь, потому что он не может сказать детям, что их бабушка умерла. |
Ah, as their father is dead I won't go on with such as that. |
Что это я! У них отец умер, а я тут песни распеваю. |
Barry, Zoom and his followers are the reason that my father is dead. |
Барри, Зум и его приспешники - причина смерти моего отца. |
Her father was like this world famous medium, could supposedly communicate with the dead. |
Ее отец был кем-то вроде всемирно известного медиума мог, как полагали, общаться с мертвыми |
I put my father's dead body in the back seat of the car, and my mother besides me, I started driving back from the hospital to the house. |
Я положил тело отца на заднее сидение, мама села рядом, и я повёл машину обратно из больницы домой. |
He couldn't connect the two-the dead Mr. Hamilton and the live father. |
Но связать, соединить в уме мертвого Самюэла и живого отца Арон не мог. |
My father is dead! shrieked the Countess. |
Папа умер! - закричала графиня. |
Those tiny scraps of paper are the difference between my father being dead or alive. |
Эти крохотные клочки бумаги разделяют жизнь и смерть моего отца. |
The essence of oligarchical rule is not father-to-son inheritance, but the persistence of a certain world-view and a certain way of life, imposed by the dead upon the living. |
Суть олигархического правления не в наследной передаче от отца к сыну, а в стойкости определенного мировоззрения и образа жизни, диктуемых мертвыми живым. |
Пуля попала точно в отца. |
|
I guess he might become a great mathematician, but he wants to be like his father. |
Я предполагаю, что он мог бы стать великим математиком, но он хочет быть похожим на своего отца. |
Two weeks such secret planning was more than father could stand. |
Две недели такого секретного планирования для папы было слишком много. |
Johanna decided Father MacKechnie was just trying to be diplomatic. |
Джоанна решила, что отец Мак-Кечни просто пытается быть дипломатичным. |
I can not wait to see all my dead relatives that I hate. |
Не терпится увидеть мёртвых родичей, которых я ненавижу. |
There's one boy dead and the girl's condition is very serious. |
Уже один мальчик мертв, а девочка находится в опасном состоянии. |
Может быть, я хотел закопать твоего отца, просто потому, что мог. |
|
Father, Sister Mary Magdalene, would you say she was a looker? |
Отец, вы бы назвали сестру Марию Магдалину красавицей? |
My father didn't pose our marriage as a question, but I will. |
Мой отец не ставит наш брак под вопросом Но я могу |
Usually, a sarcophagus depicts a pharaoh or some other important personage carved on the surface, but this depicts an Anubis... an Egyptian God of the dead. |
Обычно саркофаги изображают фараона или другую важную персону, в виде которого его вырезают, но этот изображает Анубиса... Египетского Бога мертвых. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «father was dead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «father was dead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: father, was, dead , а также произношение и транскрипцию к «father was dead». Также, к фразе «father was dead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.