Fire ambush - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
light a fire under - зажгите огонь под
dry chemical fire extinguisher - порошковый огнетушитель
fire tower - пожарная вышка
fire at will - одиночный огонь
accompanying fire - огневое сопровождение
withering fire - уничтожающий огонь
fragile cease-fire - непрочное перемирие
fire sector limiter - ограничитель сектора стрельбы
outflank by fire - фланкировать огнем
bilge and fire pump - трюмно-пожарный насос
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
lay an ambush - заложить засаду
make an ambush - засадить
make ambush - устраивать засаду
ambush ad - теневое рекламное объявление
ambush advertising - теневая реклама
ambush marketing - теневой маркетинг
lie in ambush - сидеть в засаде
ambush interview - заранее не обусловленное интервью
draw into ambush - заманивать в засаду
lay ambush - устраивать
Синонимы к ambush: surprise attack, trap, ambuscade, lying in wait, lay a trap for, attack by surprise, lie in wait for, waylay, fall upon, surprise
Антонимы к ambush: defend, dare, cessation, completion, disagree, end, reject, resist, closure, conclusion
Значение ambush: a surprise attack by people lying in wait in a concealed position.
Konrad, Maria and Jim ambush the bio-monster in a cross-fire, but Konrad is cornered and forfeits his life by ordering Jim and Maria to open fire and kill the creature. |
Конрад, Мария и Джим устраивают засаду на био-монстра в перекрестном огне, но Конрад загнан в угол и теряет свою жизнь, приказывая Джиму и Марии открыть огонь и убить существо. |
At this point Troop B arrived, moved into the ambush from the east, and immediately came under intense fire as the VC maneuvered toward the burning ACAV. |
В этот момент прибыла группа в, двинулась в засаду с востока и сразу же попала под интенсивный огонь, когда VC маневрировал в направлении горящего ACAV. |
When the convoy reached the eastern edge of the ambush, one of the ACAV's, already hit 3 times, was struck again and caught fire. |
Когда конвой достиг восточного края засады, один из самолетов ACAV, уже пораженный 3 раза, был поражен снова и загорелся. |
The ambush was dispersed when the UN forces retaliated with heavy fire in what would be known as Operation Bøllebank. |
Засада была рассеяна, когда силы ООН нанесли ответный сильный удар в ходе так называемой Операции Беллебанк. |
assault through the ambush, anybody's left behind, you maneuver to do support by fire. |
если при прорыве через засаду, кто-то остаётся сзади, ты маневрируешь так чтобы поддержать их огнём. |
Барри и остальные из засады открыли огонь. |
|
Well, I don't know about the ship, but from what I've read, the embassy was an ambush that broke the cease-fire. |
Ну, не знаю насчёт корабля, но я читал, что посольство было засадой, которая положила конец перемирию. |
Dutch soldiers of Bravo Battery, Fire Support Battalion drive Panzerhaubitze 2000 into a simulated ambush. |
Голландские солдаты батареи Браво, батальона огневой поддержки загоняют Panzerhaubitze 2000 в имитацию засады. |
I'm sure if Ben had something to do with that fire, it was an accident. |
Я уверена, даже если Бен и причастен к этому огню, то это случайность. |
They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own. |
Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется. |
Spent some time in detention, set his roommate's bunk on fire. |
Какое-то время провел в заключении, поджег койку своего соседа по комнате. |
We need to sail forward along the coast, clear the mountains and start another signal fire. |
Нам нужно проплыть дальше вдоль берега и разжечь еще один сигнальный огонь. |
It had some of the surprise effect of being hit from ambush by a stunner beam. |
Он произвел на него неожиданный эффект, словно луч парализатора ударил в него из засады. |
She had to get herself halfway between those two unknown locations and set up an ambush. |
Затем занять место на полдороге между двумя этими неизвестными местами и устроить засаду. |
Is it an experiment to see what happens to a magpie if you fire a shotgun at it? |
Эксперимент показывающий что произойдет с сорокой после выстрела в них из дробовика ? |
It's like roller-coaster or petting zoos and clowns that eat fire. |
Там и американские горки или животные из зоопарка или клоуны, глотающие огонь. |
Clive Bradley reckons he found it in the alley behind the house the night of the fire. |
Клайв Брэдли считает, что он нашел это в переулке за домом в ночь пожара. |
The pool hall fire at O'Bannon... he was out looking for his Denver bar? |
Тот жуткий пожар в О'Бэнноне... он искал свой лом. |
In the southern region, five oil wells and a number of tankers and river tenders were set on fire, polluting the waters of the Arabian Gulf. |
На юге страны были подожжены пять нефтяных скважин, несколько танкеров и речных нефтеналивных судов, что вызвало загрязнение вод Арабского залива. |
You don't like that, you can suspend my privileges or you can fire me. |
Если что-то не понравится, можешь забрать мои привилегии или уволить меня. |
Armed settlers opened fire on Arab residents of the town of Khan Yunis in the Gaza Strip, seriously wounding two young men. |
Вооруженные поселенцы открыли огонь по арабским жителям города Хан-Юнис в секторе Газа, серьезно ранив двух молодых людей. |
Ли Гарнер напился, и сказал Гарри уволить меня. |
|
A ball of heavenly fire has come down to Earth. |
Шар небесного огня низринулся на Землю. |
Если мы выстрелим, они тут же разбегутся. |
|
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. |
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. |
Instead, Putin is stoking public support for reform by lighting a fire under the state bureaucracy. |
Вместо этого Путин поддерживает пламя общественной поддержки реформам, разводя огонь под государственной бюрократией. |
(Cease-fire agreements have been routinely violated by both sides in the conflict.) |
(Соглашения о прекращении огня в ходе конфликта регулярно нарушались обеими сторонами.) |
That fire that he was in, it was a meth lab explosion. |
Пожар, в котором он пострадал - это был взрыв метамфетаминовой лаборатории. |
Caller, you're on Fire 103. |
Вы в эфире радио Огонь 103. |
One of them began to lay a fire of driftwood, while the others picked out the smaller fish. They cleaned it and threw it into a kettle of water. |
Один из них принялся раскладывать из сухих сучьев костер, а остальные стали отбирать рыбешку помельче, чистить ее и кидать в котелок с водой. |
On our side the fire had done no more than scorch the nearer trees; it had failed to secure its footing. |
На нашей стороне огонь только опалил ближайшие деревья и не произвел больших опустошений. |
Baggage like fire just to thrill you |
Поклажа как огонь только чтобы ужаснуть тебя |
Одежда Сати загорелась, а она этого не заметила. |
|
Пацан сольётся после первых двух сотен. |
|
At one moment the memory inflamed his mind and body with pubescent fire, and the next moment nauseated him with revulsion and loathing. |
Воспоминание о нем то распаляло его воображение и созревающую плоть, то отталкивало, вызывало отвращение. |
Ambush and assault on two to three vehicles, five to eight men, and our objective is the safe retrieval of this case. |
Засада и нападение на две три машины, пять восемь человек, наша цель получить целостным этот чемодан. |
Allosaurus - a one-and-a-half-tonne ambush hunter with a lethal bite. |
Аллозавр. Полуторатонный поджидающий в засаде охотник со смертельным укусом. |
When a pro plans an ambush, they capitalize on the element of surprise. |
Когда профи устраивают засаду, они фокусируются на элементе неожиданности. |
Тогда с чего Вы взяли, что меня растрогает эта.. засада? |
|
Once more, Jean Valjean had the choice between the terrible port and the smiling ambush. |
Жану Вальжану снова предстоял выбор между страшной гаванью и манящей ловушкой. |
Troop B fought its way through the ambush, alternately employing the herringbone formation and moving west, and encountering the VC in sizable groups. |
Отряд Б пробивался сквозь засаду, попеременно используя елочку и двигаясь на Запад, встречая ВК большими группами. |
These may also cause ambush predators such as spiders to approach from the wrong end, enabling the butterflies to detect attacks promptly. |
Это также может привести к засаде хищников, таких как пауки, чтобы приблизиться с другого конца, что позволяет бабочкам быстро обнаружить нападения. |
During the ambush it is claimed that Saddam began shooting prematurely, which disorganised the whole operation. |
Во время засады утверждается, что Саддам начал стрелять преждевременно, что дезорганизовало всю операцию. |
Haghios organises an ambush to kill Juno, but she is saved by Dr Andros' son, Emile, who is mortally wounded. |
Агиос устраивает засаду, чтобы убить Юнону, но ее спасает сын доктора Андроса, Эмиль, который смертельно ранен. |
It is intended to draw the enemy pursuit into a prepared ambush, or to cause disarray. |
Он предназначен для того, чтобы заманить вражескую погоню в подготовленную засаду или вызвать беспорядок. |
For the rest of the day the tanks and ACA V's continued closing the circle around the ambush site. |
Остаток дня танки и АКА V продолжали замыкать кольцо вокруг места засады. |
The exact nature of the attack is not made clear—only the initial ambush is shown on panel. |
Точный характер атаки не уточняется—на панели отображается только начальная засада. |
The actual gendarmes then ambush them and spray them with water using packs on their back. |
Затем настоящие жандармы устраивают на них засаду и обрызгивают водой, используя рюкзаки на спине. |
Robert of Clari and Choniates recorded that Kaloyan had set up the ambush. |
Роберт из Клари и Хониата записал, что Калоян устроил засаду. |
Frogfish and other shallow-water anglerfish species are ambush predators, and often appear camouflaged as rocks, sponges or seaweed. |
Лягушки и другие виды мелководных рыболов являются засадными хищниками и часто появляются замаскированными под камни, губки или морские водоросли. |
The lethargic behaviour of this ambush predator is suited to the energy-poor environment of the deep sea. |
Летаргическое поведение этого засадного хищника подходит для бедной энергией среды глубокого моря. |
They either lie-and-wait as ambush predators or move actively over the bottom in search for food. |
Они либо лежат и ждут, как засадные хищники, либо активно перемещаются по дну в поисках пищи. |
Roman Emperor Julian was mortally wounded in an ambush near Samarra in 363 during the retreat from his Persian campaign. |
Римский император Юлиан был смертельно ранен в засаде близ Самарры в 363 году во время отступления из Персидского похода. |
Some seabed–dwelling species are highly effective ambush predators. |
Facebook и Twitter не застрахованы от сообщений, содержащих спам-ссылки. |
On 27 March, an important supply convoy from Kfar Etzion was taken in an ambush in south of Jerusalem. |
27 марта в засаде к югу от Иерусалима был захвачен важный конвой снабжения из Кфар-Эциона. |
Perhaps, but I don't honestly believe I am being sympathetic - I am just trying to tell the truth on the way the ambush happened. |
Возможно, но я искренне не верю, что сочувствую вам - я просто пытаюсь рассказать правду о том, как произошла засада. |
To his chagrin, Riddler does and becomes quite alarmed when Joker shares a write-up of his plan to ambush Batman. |
К его огорчению, Риддлер делает это и становится очень встревоженным, когда Джокер делится описанием своего плана устроить засаду на Бэтмена. |
He was also thought to have led an ambush against an army helicopter in 1999 in which five soldiers died. |
Кроме того, считалось, что в 1999 году он возглавил засаду на армейский вертолет, в результате которой погибли пять солдат. |
That day, two RIC officers were shot dead in the Soloheadbeg ambush by IRA volunteers acting on their own initiative. |
В тот же день два офицера RIC были застрелены в засаде Soloheadbeg добровольцами Ира, действовавшими по собственной инициативе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fire ambush».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fire ambush» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fire, ambush , а также произношение и транскрипцию к «fire ambush». Также, к фразе «fire ambush» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.