First parcel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

First parcel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
первый участок земли
Translate

- first

adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый

adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее

noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества

- parcel [noun]

noun: пакет, посылка, сверток, участок земли, часть, тюк, узел, кучка, группа, партия товара

adverb: частично

verb: делить на части, дробить, завертывать в пакет, класть клетневину

  • parcel bomb - почтовая бомба

  • parcel receipt - квитанция на мелкую партию груза

  • united parcel service - объединенная служба доставки посылок

  • a parcel with - посылка с

  • parcel deliveries - поставки посылок

  • parcel information - информация посылка

  • a parcel containing - посылка, содержащая

  • any parcel - любой участок земли

  • large parcel - большая посылка

  • parcel shipment - посылка пересылка

  • Синонимы к parcel: package, case, pack, box, packet, bundle, bale, lot, plot, allotment

    Антонимы к parcel: one, none, whole

    Значение parcel: a thing or collection of things wrapped in paper in order to be carried or sent by mail.



The first maintains the quantity that we believe provides ample coverage of the profession's needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном варианте сохраняется количество, которого, по нашему мнению, вполне достаточно для потребностей медицинских работников.

This was my first experience with science fiction, and I loved it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было моё первое знакомство с научной фантастикой, и я её полюбила.

So that's the first problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первая задача.

But first, a bit more background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для начала экскурс в историю.

And although they've been varied, my first job set the foundation for all of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя они различались, моя первая работа заложила основу для них всех.

It had to be first of all viable, meaning that technically, they could implement it in their country, and that it would be accepted by the people in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, технология должна быть жизнеспособной, что означает, что её можно будет технически реализовать и что люди её примут.

Sorry, there are only 18 seats left in economy class, but I can book the remaining tickets in first class while putting you on the wait-list in economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, у меня осталось только 18 мест в туристическом классе, но я могу забронировать для вас 3 места в первом классе и одновременно включить вас в список ожидающих возврата билетов в турклассе.

I handled her parcel post back in my days at the Hollywood Wilcox Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обрабатывала ее бандероль в свое время на станции Голливуд Уилкокс.

It's handed down as a totem to the first-born male of each generation when he comes of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передавался в качестве тотема первенцу мужского пола каждого поколения, когда он становился совершеннолетним.

First, even a senior lecturer of Talmud in the Hebrew University is not something that children brag about in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Старший лектор по изучению Талмуда в Еврейском университете чем дети хвастаются в школе.

When Langdon had first realized the location of the third marker, the position of the church had rung some distant bell for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местонахождение третьей вехи и церкви вызвало у Лэнгдона какие-то отдаленные ассоциации.

First of all, I'd like to introduce a new friend to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала я бы хотела представить вам нового друга.

During the first eight months of 1993, industrial production in Belarus had fallen by 15.6 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первые восемь месяцев 1993 года снижение промышленного производства в Беларуси составило 15,6 процента.

The amendments proposed to the first reading version were minimal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тексту, принятому в первом чтении, были предложены лишь минимальные поправки.

The court of first instance consists of a single judge; the higher court consists of a president and two assessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кадровом отношении суд первой инстанции состоит из единоличного шариатского судьи, а вышестоящий суд - из его председателя и двух советников.

For the first time a President of the Bolivians has received more than 2 million votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в истории за президента боливийцев проголосовало более 2 миллионов человек.

The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях.

The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью.

In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом.

First, the transport costs incurred while returning goods to the seller were in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, было оспорено требование о возмещении транспортных издержек, понесенных в связи с возвратом товара продавцу.

That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития.

The final result should be rounded off to the first decimal place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итоговое значение следует округлять до одной десятой.

In September 2002 the first traffic lights were installed in the Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2002 года в Территории были установлены первые светофоры.

Inconsistencies in the emission inventories had been sorted out and the first results were expected before the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была решена проблема несоответствий в кадастрах выбросов, и, как ожидается, первые результаты будут получены до начала лета.

The first shipment of 30 billion Somali shillings was delivered to Balidogle airfield in May 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые 30 миллиардов сомалийских шиллингов были доставлены в аэропорт Балидогле в мае 1997 года.

And one definition of technology is that which is first recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И одним определением технологии является то, которое было впервые задокументировано.

Accordingly, the Convention secretariat has undertaken various steps to facilitate the reporting process in preparation for the first session of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи секретариат Конвенции принял ряд мер по содействию процессу разработки докладов в рамках подготовки первой сессии Комитета.

However, imprisonment remains the standard punishment, even for minor and first-time offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако тюремное заключение остается обычным наказанием даже для несовершеннолетних и правонарушителей, имеющих первую судимость.

Harry was simply directed to ask for the gentleman who expected a parcel from Lady Vandeleur, and if he were not at home to await his return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарю поручалось спросить джентльмена, который должен получить пакет от леди Венделер, а если того не окажется дома, дождаться его прихода.

I'll deliver the porcine parcel within the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привезу её в течение часа.

Harry poked the parcel nervously. It snapped loudly again. Harry reached for the lamp on his bedside table, gripped it firmly in one hand, and raised it over his head, ready to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри опасливо потыкал сверток. Снова раздалось клацанье. Гарри потянулся за лампой, стоявшей на тумбочке, крепко схватил ее и занес над головой,

He fetched his parcel of food from the rack, and took the children a few yards up the road from the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достал сверток с провизией и отвел детей на несколько шагов от дороги, подальше от толпы.

He could have dropped that little parcel, you know. It's easy to make a thing look as though it's been through the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не составило бы труда подбросить маленький пакет и создать впечатление, будто его прислали по почте.

Forty-five minutes later, Ostap was finally able to insert his head into the postal window and boldly demanded his parcel back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только через сорок пять минут Остап вложил голову в почтовое окошко и азартно потребовал обратно свою посылку.

Parcel evidence, establish a timeline, and build a story day after day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложить улики в пакет, установить сроки, и создавать историю день за днем.

He thinks it was letters only and no parcel at the cottage - but he isn't sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает, что доставлял только письма, и не припоминает посылки в коттедж, но не может быть полностью уверен.

Well, his wife opens the parcel, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена, конечно, открыла посылку.

You're interested in parcel 143-B?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас интересует участок 143-В?

She had placed a large parcel on the little round table in the middle of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клотильда положила на круглый столик, стоявший посреди комнаты, большой пакет.

Finally got through to Axiom Parcel Delivery's corporate office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сумел дозвониться до корпоративного офиса Аксиом Парсел.

He didn't set out to forgive a massive parcel of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не ставил перед собой цель, прощать большую часть долгов.

You look like my Uncle Jerry right after the United Parcel truck hit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь как мой дядя, когда его переехал грузовик.

I placed it on the hall table in the normal manner, but Butterfield unswervingly asserts that when he went to collect the letters, there was no parcel among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положил ее на стол в холле, но Баттерфилд утверждает,.. что когда он пришел забирать письма, посылки среди них не было.

I was to fetch a parcel for a young musician named Grieg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен доставить пакет для молодого музыканта по имени Григ.

He delivered a parcel to her at the health van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принёс пакет в её лечебный фургон.

I remember standing on a parcel of land just like this one, looking out over all of our rigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню как-то стоял на участке земли, прямо как этот, смотрел на все наши буровые вышки.

After your father died, the poisoner fled to claim a parcel of land that he had been granted from the Duke of Guise's holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как ваш отец умер, отравительница бежала претендовать на участок земли что он был предоставлен из имений Герцога Де Гиза.

Now and then there's a parcel of meat thrown in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх жалованья будет время от времени получать пакет с мясом.

Now, Mr. Tulkinghorn is, in a manner, part and parcel of the place, and besides, is supposed to have made Mrs. Rouncewell's will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо сказать, что мистер Талкингхорн - в некотором роде неотъемлемая принадлежность этого поместья; кроме того, он, как говорят, составлял завещание миссис Раунсуэлл.

Now, what bid do I hear for parcel 21 in the north valley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, какую цену я услышу за участок 21 в северной долине?

Yeah, without our access parcel, your McCutching land is pretty much worthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, без этого связующего участка ваша земля МакКатчинг просто никчёмная.

She had a parcel under her arm and was on her way to the International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она держала под мышкой пакет и направлялась в Интернациональ.

A pressure gradient toward the convex bank provides the centripetal force necessary for each parcel of water to follow its curved path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Градиент давления по направлению к выпуклому берегу обеспечивает центростремительную силу, необходимую для того, чтобы каждый участок воды следовал своей кривой траектории.

The harbour was then sold to James V by the abbots of Dunfermline Abbey in exchange for a parcel of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем гавань была продана Якову V аббатами Данфермлинского аббатства в обмен на земельный участок.

He has also invested in a real estate development venture called J Hotels which recently acquired a $66 million mid-block parcel in Chelsea, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также инвестировал в девелоперское предприятие под названием J Hotels, которое недавно приобрело участок за 66 миллионов долларов в Челси, штат Нью-Йорк.

He brought acres of land grants to parcel out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привез Акры земельных грантов, чтобы раздать их по частям.

If a parcel or letter is addressed to a Packstation, it is delivered directly to the specified booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посылка или письмо адресовано на упаковочную станцию, то оно доставляется непосредственно в указанный киоск.

The parcel terminals were introduced to Finland in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посылочные терминалы были введены в Финляндию в 2011 году.

Larger sacks with optional provisions for locking were used for newspapers, magazines, and parcel post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие мешки с дополнительными приспособлениями для запирания использовались для хранения газет, журналов и почтовых отправлений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «first parcel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «first parcel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: first, parcel , а также произношение и транскрипцию к «first parcel». Также, к фразе «first parcel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information