First Moscow Watch Factory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый
adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее
noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества
do first-rate - делать первоклассные
first line repairs - войсковой ремонт
first aid dressing package - пакет первой помощи
first floor room - номер на первом этаже
first-class fare - тариф первого класса
mean time to first failure - среднее время наработки на первый отказ
first maturation division - первое деление созревания
first part of the month - первая часть месяца
head first - сначала голова
Синонимы к First: opening, initial, introductory, earliest, cardinal, rudimentary, chief, essential, basic, fundamental
Антонимы к First: then, later, subsequently, afterwards, at the end, after, end
Значение First: coming before all others in time or order; earliest; 1st.
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Moscow Mint - Московский монетный двор
Moscow Upland - Московская возвышенность
moscow institute of physics and technology state university - Московский физико-технический университет
mil moscow helicopter plant - Московский вертолетный завод имени М. Л. Миля
dynamo moscow - Динамо Москва
lomonosov moscow state university - Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова
moscow heat distribution company - Московская теплосетевая компания
moscow region - Московская область
moscow river - Москва-река
Синонимы к Moscow: capital of the Russian Federation, Russian capital
Значение Moscow: the capital of Russia, located at the center of European Russia, on the Moskva River; population 10,470,300 (est. 2008). It became the capital when Ivan the Terrible proclaimed himself the first tsar in the 16th century. Peter the Great moved his capital to St. Petersburg in 1712, but, after the Bolshevik Revolution of 1917, Moscow was made the capital of the new Soviet government, with its center in the Kremlin.
noun: часы, вахта, наблюдение, дозор, внимание, бдительность, стража, страж, сторож, бодрствование
verb: смотреть, наблюдать, следить, бодрствовать, охранять, ждать, караулить, сторожить, стеречь, дежурить
adjective: вахтенный
keep watch over - следить за
repeating watch - повторяющиеся часы
look-out watch - вахта наблюдателя
underway bridge watch - ходовая вахта на мостике
neighbourhood watch - соседский дозор
listen radio watch - слуховая радиовахта
chief of the watch - вахтенный командир
watch calories - следить за диетой
watch out for - не упускать
watch television - смотреть телевизор
Синонимы к Watch: pocket watch, wristwatch, timepiece, stopwatch, chronometer, surveillance, lookout, guard, an eye, vigilance
Антонимы к Watch: sleep, unwatch
Значение Watch: a small timepiece worn typically on a strap on one’s wrist.
factory attack - нападение на фабрику
combine fodder factory - комбикормовый завод
cigar factory - сигарная фабрика
whaling factory ship - китобаза
factory broom - машина для подметания заводских территорий
ethel m chocolates factory - шоколадная фабрика Этель-М
furniture factory - мебельная фабрика
factory warranty - заводская гарантия
faience factory - фаянсовый завод
soap factory - мыловаренный завод
Синонимы к Factory: salt mine(s), works, plant, mill, yard, sweatshop, shop, workshop, manufacturing plant, manufactory
Антонимы к Factory: home, burrow, natural, unemployment, automated workforce, debt, disorder, failure, hand made, idleness
Значение Factory: a building or group of buildings where goods are manufactured or assembled chiefly by machine.
Then a young man from a Moscow factory began doing card tricks. |
Потом молодой заготовщик с московской фабрики Парижская коммуна стал показывать карточные фокусы. |
At the beginning of 2006, the Moscow Printing Factory of Goznak started with the personalization of the first ePassport. |
В начале 2006 года Московская полиграфическая фабрика Гознака приступила к персонализации первого эпаспорта. |
In 1947 the Soviet Union established a smallpox weapons factory in the city of Zagorsk, 75 km to the northeast of Moscow. |
В 1947 году Советский Союз создал завод по производству оспенного оружия в городе Загорск, в 75 км к северо-востоку от Москвы. |
The son of factory workers, Putin came from St. Petersburg, not Moscow, and had been stationed overseas in East Germany throughout Mikhail Gorbachev’s Perestroika movement. |
Путин родился в семье заводских рабочих в Санкт-Петербурге, а в эпоху перестройки Михаила Горбачева он служил в Восточной Германии. |
The Poljot Moscow watch factory produces military, professional and sport watches well known in Russia and abroad. |
Московский часовой завод Полет производит военные, профессиональные и спортивные часы, хорошо известные в России и за рубежом. |
After the final ZIL limousine was built in 2012, the Moscow factory administration stopped truck production and the company was declared bankrupt in 2013. |
После того как в 2012 году был построен последний лимузин ЗИЛ, администрация Московского завода прекратила выпуск грузовиков, а в 2013 году предприятие было признано банкротом. |
The original Kubanskaya was produced by the renowned Kristall vodka factory in Moscow, the origin of Stolichnaya vodka. |
Оригинальная Кубанская была произведена знаменитым московским водочным заводом Кристалл, родоначальником водки Столичная. |
Kenneth Zevo, the owner of the Zevo Toys factory in Moscow, Idaho, is dying. |
Кеннет Зево, владелец фабрики игрушек Зево в Москве, штат Айдахо, умирает. |
First Moscow watch factory - a first not only by name. |
Первый Московский часовой завод - первый не только по названию. |
Khodorkovsky's parents, Boris and Marina Khodorkovsky, were engineers at a factory making measuring instruments in Moscow. |
Родители Ходорковского, Борис и Марина Ходорковские, были инженерами на заводе по производству измерительных приборов в Москве. |
The members of the GKChP ordered 250,000 pairs of handcuffs from a factory in Pskov to be sent to Moscow and 300,000 arrest forms. |
Члены ГКЧП заказали 250 000 пар наручников с завода в Пскове для отправки в Москву и 300 000 бланков ареста. |
The first smallpox weapons factory in the Soviet Union was established in 1947 in the city of Zagorsk, close to Moscow. |
Первый в Советском Союзе завод по производству оспенного оружия был основан в 1947 году в городе Загорск, недалеко от Москвы. |
The factory was completed in 1917, just before the Revolution, and was built south of Moscow near Moscow River in Tjufeleva grove. |
Завод был достроен в 1917 году, незадолго до революции, и построен к югу от Москвы у Москвы-реки в Тюфелевой роще. |
Some very large, very competent groups were reworking the odds that the labs had been converted to factory-of-death mode. |
Какие-то очень большие и очень грамотные группы просчитывали шансы, что лаборатории превратились в фабрику смерти. |
We will fully support your enquiry and offer assistance in products, carton design and factory layout. |
Мы обеспечим всестороннюю поддержку по Вашей заявке и предложим Вам содействие в работе с продукцией, выбором дизайна упаковки, а также в планировании Вашего производственного помещения. |
Nonetheless, there are renewed diplomatic effort between Moscow and Tokyo to arrive at a resolution to the more than seventy-year dispute. |
Тем не менее Москвой и Токио вновь предпринимаются дипломатические усилия, направленные на разрешение этого длящегося уже больше 70 лет спора. |
Going to see Yakutia involves a six-hour flight and a six-hour time difference from Moscow, with the result that I fell fast asleep during several of the sessions. |
Поездка в Якутию включает в себя шестичасовой перелет и шестичасовую разницу во времени с Москвой, в результате чего на некоторых заседаниях я просто засыпал. |
Then I hired a group of software engineers who left to work for Yandex (one of Moscow’s Internet service providers). |
Потом я нанял других программистов, но они ушли в Яндекс. |
After demurring on whether Moscow could have done more, Putin immediately went on to state his support for a unified Germany. |
Уклонившись от ответа на этот вопрос, он тут же высказался в поддержку объединения Германии. |
Therefore, we are asking that the factory be shut down until the Riveras remedy their toxic emissions problem. |
Поэтому мы просим закрыть завод, пока владельцы не устранят проблему с токсичными выбросами. |
It generates electricity for our factory. |
Дамба вырабатывает электричество для нашей фабрики. |
Would the Londoners have the heart and courage to make a greater Moscow of their mighty province of houses? |
Хватит ли у лондонцев мужества превратить в новую пылающую Москву свой огромный город? |
(who can't gain weight under the stressful, overcrowded living conditions in factory farms); |
(кто не может получить вес под напряженным, переполненные условия жизни в фабричных фермах); |
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. |
Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно. |
He knew she'd taken her poems to Moscow, but from those typewritten sheets to a book with ALL A RUSANOVA on the title page had seemed an impassably long distance. |
Он знал, что она повезла в Москву стихи, но от этих машинописных листиков до книги с надписью Алла Русанова казалось непроходимо далеко. |
Abraham Silver for one thing belongs to the Quil and Pen society which receives the funds indirectly from Moscow. |
Абрахам Сильвер является неотъемлемой частью тех бюрократов, которые получают финансирование прямиком из Москвы. |
He was standing in front of the factory long before closing time. |
Задолго до конца смены Гребер ждал у ворот фабрики. |
Я работаю на Эктор Леподиса, владельца фабрики по производству болтов. |
|
When I pass that factory on my way home from fishing... I hold a dead fish up to my face, so I don't have to smell it. |
Когда я иду мимо фабрики с рыбалки я держу рыбу под носом, чтобы не чувствовать запах. |
Работала инспектором по качеству на заводе 420 |
|
But this year, fumes from the factory have caused many to itch, tear and feel downright miserable. |
Но в этом году дым от завода вызвал у многих зуд, слезоточивость или в целом плохое самочувствие. |
He is doing what he can to warn the workers, the trade unions, the town population and the factory administration. |
Он делает, что может, чтобы предупредить рабочих, профсоюзы, городское население, администрацию заводов. |
I invited five children to the factory and the one who was the least rotten would be the winner. |
Я пригласил пятерых детей на фабрику. Самый неиспорченный должен был стать победителем. |
Ты никогда не хотел меня отправить в Москву |
|
At first, he was assisted in his performance by a co-worker from the factory where he worked. |
Поначалу он был помощником на сцене, когда выступал его сослуживец с фабрики, где он работал. |
Make the factory secure, and take positions on the ground floor! |
Оцепить завод, занять позиции на первом этаже! |
lam going to Moscow tomorrow, and then the provinces with a commission to investigate conditions among the Jews and gypsies, whose conditions I infinitely prefer to my own. |
Я еду завтра в Москву, а после - в провинцию с комитетом по расследованию состояния между евреями и цыганами, чьи интересы я ставлю превыше своих. |
Как удачно вышло, что ты нашла фабрику в Китае. |
|
Он был владельцем фабрики, которая сгорела. |
|
Every square inch of this thing is in perfect factory condition. |
Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера. |
So the Ministry of Railways will have to build a main line from Moscow to Vasyuki. |
Следовательно, НКПС построит железнодорожную магистраль Москва - Васюки. |
They turned into a vacant lot between a sawmill and a button factory. |
Это была узкая зеленая полоска земли между лесопильней и пуговичной фабрикой. |
Кажется, меня отзывают назад на фабрику. |
|
Only rarely did the roofs of its houses, the tips of factory chimneys, the crosses of belfries appear over the horizon. |
Он лишь изредка показывался над горизонтом крышами домов, кончиками фабричных труб, крестами колоколен. |
There were also indications that some formations deployed into Moscow only under protest. |
Были также указания на то, что некоторые формирования были развернуты в Москве только в знак протеста. |
The basic law of the city is the Charter of Moscow that was adopted in 1995. |
Основным Законом города является Устав города Москвы, принятый в 1995 году. |
The Moscow Metro is the second most heavily used in the world by daily ridership, behind the Beijing Subway. |
Московский метрополитен занимает второе место в мире по объему ежедневного пассажиропотока после Пекинского. |
However it is known he managed and later owned a tile factory on the Tilbury Marshes and lived in a house on the edge of the river. |
Однако известно, что он управлял и позже владел черепичной фабрикой на болотах Тилбери и жил в доме на берегу реки. |
The Saint-Gobain factory, founded by royal initiative in France, was an important manufacturer, and Bohemian and German glass, often rather cheaper, was also important. |
Завод Сен-Гобен, основанный по королевской инициативе во Франции, был важным производителем, и Богемское и немецкое стекло, часто довольно дешевое, также было важным. |
The four most populous cities of Europe are Istanbul, Moscow, Paris and London, each have over 10 million residents, and as such have been described as megacities. |
Четыре самых густонаселенных города Европы-Стамбул, Москва, Париж и Лондон, каждый из которых имеет более 10 миллионов жителей, и как таковые были описаны как мегаполисы. |
Industry turned out munitions in large quantities, with many women taking factory jobs. |
Промышленность выпускала боеприпасы в больших количествах, и многие женщины работали на заводах. |
Ivan Krylov was born in Moscow, but spent his early years in Orenburg and Tver. |
Иван Крылов родился в Москве, но первые годы жизни провел в Оренбурге и Твери. |
The CPUSA received significant funding from the Soviet Union and crafted its public positions to match those of Moscow. |
ЦК КПСС получил значительное финансирование от Советского Союза и выстроил свою общественную позицию так, чтобы она соответствовала позициям Москвы. |
In 2018, Embraco will close the factory of Riva presso Chieri in Italy and move it in Slovak Republic. |
В 2018 году Embraco закроет завод Riva presso Chieri в Италии и перенесет его в Словацкую Республику. |
From July 2013 to 17 July 2015, Rotenberg was the president of FC Dynamo Moscow soccer club. |
С июля 2013 года по 17 июля 2015 года Ротенберг был президентом московского футбольного клуба Динамо. |
In 1475, Ivan III established the first cannon foundry of Russia in Moscow, which started the native cannon production. |
В 1475 году Иван III основал в Москве первое пушечное литейное производство России, которое положило начало отечественному пушечному производству. |
Samuel Colt opens his first factory in Paterson. |
Сэмюэл Кольт открывает свою первую фабрику в Патерсоне. |
A 39 years- old Meylanov graduated from Moscow State University and taught mathematics at the Dagestan Polytechnic Institute until 1978”. |
А 39-летний Мейланов окончил Московский государственный университет и до 1978 года преподавал математику в Дагестанском политехническом институте”. |
The film made its Blu-ray debut as part of Scream Factory's Vincent Price boxed set in Fall 2013. |
Фильм дебютировал на Blu-ray в рамках бокс-сета Винсента Прайса от Scream Factory осенью 2013 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «First Moscow Watch Factory».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «First Moscow Watch Factory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: First, Moscow, Watch, Factory , а также произношение и транскрипцию к «First Moscow Watch Factory». Также, к фразе «First Moscow Watch Factory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.