Flor da rosa convent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
scotch flor - шотландский "флор"
Синонимы к flor: bloom, blooming, blossom, deutzia, fleur, flore, flower, fluorine, posy, prime
Антонимы к flor: autumn of life, autumn of one's life, decline, evening of life, old age, winter of life, winter of one's life
Значение flor: A film of yeast that develops on the surface of some wines during fermentation, produced deliberately in during the production of sherry.
quinta da boa vista - Музей Quinta da Boa Vista
praia da gale - Прайа-да-Гале
praia da rocha - Прайя-да-Роша
praia da veira - Прайя-да-Вейра
santa maria da feira - Санта-Мария-да-Фейра
vila pouca da beira - Вила-Поука-да-Бейра
viola da gamba - виола да гамба
barra da tijuca - пляж Барра да Тихука
nova livraria leonardo da vinci - книжный магазин Nova Livraria Leonardo da Vinci
Leonardo da Vinci - Леонардо да Винчи
Синонимы к da: district attorney, public prosecutor, daddy, document case, papa, pope, 3, 4 dihydroxyphenethylamine, dopamine, horsy
Антонимы к da: defense lawyer
Значение da: nonstandard spelling of the , used in representing informal speech.
sub rosa - секретно
Rosa Khutor Alpine Resort - горнолыжный курорт Роза Хутор
zona rosa shopping mall - торговый центр Зона-Роса
brilliant rosa - яркий роза
la rosa - ля роза
Синонимы к rosa: genus Rosa, maria, clara, antonio
Значение rosa: large genus of erect or climbing prickly shrubs including roses.
dominican convent - Доминиканский монастырь
convent of st. francis of assisi - Женский монастырь святого Франциска Ассизского
church and convent of san francisco - церковь и монастырь Сан-Франциско
convent of santa chiara - монастырь Св. Клары
convent of st. gilard - Женский монастырь Св. Гилар
convent of st. monica - Женский монастырь святой Моники
olinda convent - монастырь Олинда
san marco convent - монастырь Св. Марка
sao francisco church and convent of salvador - церковь и монастырь Сан-Франциско в Сальвадоре
church of the convent - храм обители
Синонимы к convent: nunnery, cloister, priory, abbey, religious community, monastery
Антонимы к convent: demobilize, dislike, dispute, fatality, massacre, peril, public place, risk, secular, threat
Значение convent: a Christian community under monastic vows, especially one of nuns.
Aged five, Eric was sent as a day-boy to a convent school in Henley-on-Thames, which Marjorie also attended. |
В возрасте пяти лет Эрика отправили поденщиком в монастырскую школу в Хенли-он-Темзе, где училась и Марджори. |
Let us remark in passing, that the burial of Mother Crucifixion under the altar of the convent is a perfectly venial offence in our sight. |
Заметим кстати, что погребение матери Распятие в склепе под алтарем кажется нам поступком вполне простительным. |
The church and convent are part of the Historic Centre of Lima, which was added to the UNESCO World Heritage List in 1991. |
Церковь и монастырь являются частью исторического центра Лимы, который был внесен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1991 году. |
One morning, unable to bear it anymore, she decided to return to her convent. |
Однажды, не в силах больше сдерживаться, она решила вернуться в обитель. |
This lower amount forced them to find cheaper lodgings in the convent of Notre Dame at Meaux-en-Brie. |
Эта меньшая сумма заставила их найти более дешевое жилье в монастыре Нотр-Дам в МО-ан-Бри. |
I have civilized you, says the convent. |
Я просвещал вас, -говорит монастырь. |
The Government, as they say, does not permit this vault to receive coffins so they leave the convent when they die. |
Однако правительство, как они говорят, не разрешило, чтобы туда опускали гробы. |
Она останавливалась в монастыре Святого креста на некоторое время. |
|
You got a lot of nerve Stealing Danielle from a convent we prepaid for. |
У тебя крепкие нервы чтобы выкрасть Даниэль из монастыря, закоторый уплачено вперед. |
The convent smelled of polish and flowers, its dark high corridors awash with quietness and a tangible holiness. |
В джиленбоунском монастыре пахло лаком и цветами, в полутемных коридорах с высокими сводами обдавало тишиной и явственно ощутимым благочестием. |
The Sacred Heart convent was two-storied, but because it stood well back from the road behind a fence, the fact was not easily apparent. |
Не сразу можно было заметить, что здание монастыря двухэтажное, потому что стояло оно за оградой, поодаль от дороги, в глубине просторного двора. |
Ты остаёшься игуменьей в этом монастыре. |
|
I have an isolated hovel yonder, behind the ruins of the old convent, in a corner which no one ever looks into. |
Я живу в отдельном домишке, вон там, за развалинами старого монастыря, в закоулке, где его никто не видит. |
She was a child again-and had wandered back through a forty years' wilderness to her convent garden. |
Снова она была ребенком - и опять, после сорокалетних скитаний в пустыне, очутилась в саду родного монастыря. |
Am I to be turned adrift upon the prairie, or shut up in a convent? |
Ты выгонишь меня в прерию или запрешь в монастырь? |
She's in the convent just across the way. |
Она в женском монастыре через дорогу. |
Что насчет монастырских записей? |
|
And, hark thee, thou seemest to be a jolly confessor-come hither after the onslaught, and thou shalt have as much Malvoisie as would drench thy whole convent. |
Да, вот что: ты, кажется, довольно веселый поп, так приходи после побоища, я тебе выставлю столько мальвазии, что хватит напоить допьяна весь ваш монастырь. |
The convent is surrounded by an 8 kilometer wall. It protects from attacks by wolves and wild boar. |
Монастырь окружен 8 километровой стеной, слуцжащей защитой от волков и диких медведей. |
Я отдал тебя на воспитание сестрам, а ты отдаешься первому встречному. |
|
In his last will and testament, he systematically stated that the convent should have autonomy |
Своею последнею волей, в завещании он четко заявил, что монастырь имеет право самостоятельно, не завися ни от кого, |
In the convent, we only had roses on St Raymond's Feast Day. |
Розы, у нас в монастыре, бывают только на праздник Святого Реймонда. |
The Convent's open to all worshipers, as the Prioress said. |
Настоятельница сказала, что монастырь открыт для всех верующих. |
I am a patroness of a convent for fallen girls, and therefore, as a part of my duty, I must gather information about you. |
Я - патронесса монастыря для падших девушек, и поэтому я, по долгу моей службы, должна собирать сведения о вас. |
Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity |
Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие |
That lad isn't human! he had exclaimed the day he dumped a hunger-striking Stuart back at Drogheda after he was left at the convent minus Meggie. |
У этого паренька все не по-людски! - воскликнул он в день, когда привез Стюарта домой из монастыря, где тот без Мэгги устроил голодовку. |
It was built in 1572 on the old site of the convent. |
Он был построен в 1572 на месте монастыря. |
The Polish government gave us permission for the convent. |
Власти позволили нам основать монастырь. |
Suzanne the nun - the leading role, was based on Marguerite Delamarre... whose father shut her up... in a convent at age three.. |
Маргариту Деламарр - прототип главной героини - монахини Сюзанны, отец отдал в монастырь... в возрасте 3-х лет. |
Annie crawled to her convent and you'll do the same as you go crawling back to your daddy. |
Энни уползла в монастырь и ты сделаешь так же приползешь обратно к своему папочке. |
It's what you gave me your third year at the convent on the date of our Virgin Mother's birth. |
Ты подарила мне это в третий год служения, на день рождения Святой Девы Марии. |
Зубная щетка никогда не проникала в монастырь. |
|
With plans of becoming a schoolteacher of English and speech, she also attended Notre Dame Convent in Belmont. |
С планами стать школьной учительницей английского языка и речи, она также посещала монастырь Нотр-Дам в Бельмонте. |
Girls were forced against their will to take their vows and endure the intolerable life of the convent. |
Девушек заставляли против их воли принимать постриг и терпеть невыносимую монастырскую жизнь. |
Outside the walls, however, there was the church of Santa Sofia and the convent of San Biagio around which various districts were forming. |
Однако за этими стенами находились церковь Святой Софии и монастырь Сан-Бьяджио, вокруг которых формировались различные районы. |
Afterwards, Sister Emanuel leaves the convent without saying goodbye to Cathleen. |
После этого сестра Эммануил покидает монастырь, не попрощавшись с Кэтлин. |
The death of his sister, a nun, in her convent may have affected Diderot's opinion of religion. |
Смерть его сестры, монахини, в ее монастыре, возможно, повлияла на отношение Дидро к религии. |
In 1436, Fra Angelico was one of a number of the friars from Fiesole who moved to the newly built convent or friary of San Marco in Florence. |
В 1436 году Фра Анджелико был одним из многих монахов из Фьезоле, которые переехали в недавно построенный монастырь Сан-Марко во Флоренции. |
A point of contact for English Catholics with Cardinal Richelieu, some of whose works he translated, he was also a founder of the St. Augustin convent in Paris. |
Будучи контактным лицом для английских католиков с кардиналом Ришелье, некоторые произведения которого он переводил, он также был основателем монастыря Святого Августина в Париже. |
After a long illness, Ruth died without ever being able to explain what happened to her; and Janice, determined to discover the truth, left the convent. |
После долгой болезни Руфь умерла, так и не сумев объяснить, что с ней случилось, и Дженис, решив узнать правду, покинула монастырь. |
Maria, Anna's older sister, followed their mother's example and also took the veil in the same convent under their mother's former name. |
Мария, старшая сестра Анны, последовала примеру матери и тоже приняла постриг в том же монастыре под прежним именем матери. |
The Master of the Order at the time, Father Alexandre Vincent Jandel, however, happened to visit that house making his canonical visit to the convent of Flavigny. |
Магистр Ордена в то время, отец Александр Винсент Жандель, однако, случайно посетил этот дом, совершая свой канонический визит в монастырь Флавиньи. |
Andrea took part in school plays at her school, Dundalk's Dun Lughaidh Convent. |
Андреа принимала участие в школьных спектаклях в своей школе, Дун-Лугхайдском монастыре Дандолка. |
Tinio attacked the Americans fortified in the convent of Sta. |
Тинио атаковал американцев, укрепившихся в монастыре ста. |
She was educated at Royal Russell School and Coloma Convent Girls' School. |
Она получила образование в Королевской школе Рассела и женской школе монастыря Колома. |
Soon the holy elder appeared twice more and the poor elderly soldier literally crawled to the convent on all fours. |
Вскоре святой старец появился еще дважды, и бедный пожилой солдат буквально на четвереньках пополз в монастырь. |
Reaching the convent, he put its nuns to confusion as they knew nothing of the icon with this name. |
Добравшись до монастыря, он привел его монахинь в замешательство, так как они ничего не знали об иконе с этим именем. |
In 1929 Lúcia Santos was a novice at the Sisters of St. Dorothy convent in Tuy, Spain. |
В 1929 году Лусия Сантос была послушницей монастыря сестер Святой Дороти в Туе, Испания. |
The convent of St. Nicholas preserves its magnificent cathedral of 1668, as well as the original iconostasis, bell tower, walls, and gates. |
Монастырь Святого Николая сохранил свой великолепный собор 1668 года, а также оригинальный иконостас, колокольню, стены и ворота. |
Библиотека монастыря известна во всем мире. |
|
He married Ewelina Jachymek in a civil ceremony in 2012, and in a convent in 2013. |
Он женился на Эвелине Яхимек на гражданской церемонии в 2012 году и в монастыре в 2013 году. |
Smolny Cathedral from Smolny Convent in Saint Petersburg, Elisabethan Baroque style. |
Смольный собор из Смольного монастыря в Санкт-Петербурге, Елисаветинское барокко. |
During the afternoon, Jose arrives at the convent asking for help for a woman who he found carrying a very small child in her arms. |
Во второй половине дня Хосе приходит в монастырь с просьбой о помощи для женщины, которую он нашел с очень маленьким ребенком на руках. |
The Barrio Alto is also known as the San Francisco neighborhood, after a Franciscan convent formerly located there. |
Баррио-Альто также известен как район Сан-Франциско, по имени Францисканского монастыря, который раньше здесь располагался. |
In between times she resumed teaching, this time at the Convent School of the Sacred Heart in Sydney's Elizabeth Bay. |
Время от времени она возобновляла преподавание, на этот раз в монастырской школе Святого Сердца в Сиднейском заливе Элизабет. |
His most prominent late work was the convent of Sainte Marie de La Tourette in Evreaux-sur-l'Arbresle. |
Самым выдающимся его поздним творчеством был монастырь Святой Марии де ла Туретт в эвро-сюр-Л'Арбре. |
In a monastery or convent, it is done by the resident monks or nuns and, in a parish, by volunteer parishioners since the 20th century. |
В монастыре или монастыре это делают постоянные монахи или монахини, а в приходе-добровольные прихожане, начиная с 20-го века. |
Upon the death of her mother, it was decided that she should complete her studies at the convent of Saint Elizabeth. |
После смерти ее матери было решено, что она должна закончить свое обучение в монастыре Святой Елизаветы. |
In 1833, she joined the Daughters of Charity of Saint Vincent de Paul and was sent to the convent in Troyes. |
В 1833 году она присоединилась к дочерям милосердия святого Винсента де Поля и была отправлена в монастырь в Труа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flor da rosa convent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flor da rosa convent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flor, da, rosa, convent , а также произношение и транскрипцию к «flor da rosa convent». Также, к фразе «flor da rosa convent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.