Flowing style - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: плавный, текущий, проточный, ниспадающий, гладкий, мягкий
noun: течение, истечение
flowing oil well - фонтанирующая нефтяная скважина
currents flowing - токи
flowing away - утекает
has been flowing - протекал
flowing by - протекающий по
traffic flowing - поток трафика
benefits flowing - преимущества протекающие
flowing medium - протекающая среда
flowing that - протекающий что
flowing robes - сыпучие одежды
Синонимы к flowing: draping, unconfined, loose, free, faired, sleek, graceful, elegant, streamlined, smooth
Антонимы к flowing: flow, inflowing
Значение flowing: (especially of long hair or clothing) hanging or draping loosely and gracefully.
noun: стиль, тип, манера, фасон, слог, мода, вкус, шик, покрой, направление
verb: величать, вводить в моду, титуловать, конструировать по моде, модернизировать
style support - стиль поддержки
scandinavian style - скандинавский стиль
wedding style - свадебный стиль
similar style - Схожий стиль
sublime style - возвышенный стиль
brick style - кирпич стиль
logo style - логотип стиль
photographic style - фотографический стиль
going out in style - выходя в стиле
style and grace - стиль и изящество
Синонимы к style: methodology, technique, mode, MO, modus operandi, manner, method, system, way, approach
Антонимы к style: unstylishness, inelegance, acid, acrid, blot, gracelessness, jumble, muddle, bitterness, block
Значение style: a manner of doing something.
Infants continued to be dressed in flowing gowns, a style that continued into the early 20th century. |
Младенцев продолжали одевать в струящиеся платья, стиль, который сохранился в начале 20-го века. |
Cassady impressed the group with the free-flowing style of his letters, and Kerouac cited them as a key influence on his spontaneous prose style. |
Кэссади произвел на группу впечатление своим свободным стилем писем, и Керуак назвал их ключевым фактором, повлиявшим на его спонтанный стиль прозы. |
The East Galway style is more relaxed in tempo, and quite flowing. |
Стиль Восточного Голуэя более расслаблен в темпе и довольно плавен. |
The Streamline Moderne style, a 1930s and 1940s offshoot of Art Deco, brought flowing lines to architecture and design of the era. |
Обтекаемый стиль модерн, ответвление ар-деко 1930-х и 1940-х годов, привнес плавные линии в архитектуру и дизайн той эпохи. |
Her costumes had a gypsy-bohemian style that featured flowing skirts, shawls, and platform boots. |
Ее костюмы были в цыганско-богемном стиле, с развевающимися юбками, шалями и сапогами на платформе. |
This style is in general quite fast flowing, and ornamented. |
Этот стиль вообще довольно быстро течет и орнаментирован. |
It was developed into what is called a dashiki, a flowing, loose fitting, tunic style shirt. |
Он был развит в то, что называется дашики, струящаяся, свободная рубашка в стиле туники. |
From 1990–1994 he was the parliamentary opposition leader and continued his outspoken and independent style when his party was part of the government from 1994. |
В 1990-1994 годах он был лидером парламентской оппозиции и продолжил свой откровенный и независимый стиль, когда его партия была частью правительства с 1994 года. |
Bonnets must be out of style, for this hat was only an absurd flat red velvet affair, perched on the top of the woman's head like a stiffened pancake. |
Чепцы, должно быть, уже вышли из моды, ибо на макушке у незнакомки лежал нелепый плоский блин из красного бархата. |
But we differ on the methods to achieve that goal, and it is a case where method defines outcome, where style equals substance. |
Но у нас - разные методы достижения этой цели, а в данном случае метод определяет исход, а форма равна содержанию. |
For certain selected industries, this percentage — from which sales representing merely new model and style changes had been excluded — was several times higher. |
Для отдельных отраслей этот процент был в несколько раз выше — и это не считая продуктов, представляющих просто стилевую модификацию. |
Hooray! exclaimed one-eye. Simple and convincing in the style of a champion. |
Ура! - воскликнул одноглазый. - Просто и убедительно, в стиле чемпиона! |
He had chosen this work, he said, because the declamatory style was framed in imitation of the Eastern authors. |
Он сказал, что избрал это произведение потому, что слог его подражал восточным авторам. |
I like your style, MacMurrough, very sneaky. |
Мне нравится твой стиль, МакМарро, очень хитрый. |
Пошли, эти лошары портят твой стиль. |
|
It was a mere head and shoulders, done in what is technically termed a vignette manner, much in the style of the favorite heads of Sully. |
Это был поясной портрет, сделанный в той манере, которую называют ныне виньетка. Было заметно влияние Селли в портрете. |
В это же время Мако показывает свой настоящий стиль. |
|
What is most effective about them (in spite of their style) is the incredible boldness with which they look the truth straight in the face. |
В них всего победительнее (несмотря на форму) эта неслыханная до сих пор смелость засматривать прямо в лицо истине. |
Its houses, with gleaming western-style, narrow, many-paned windows from wall to wall, were preserved to the last one. |
Дома ее, поблескивавшие на западный манер узкими многостворчатыми окнами во всю стену, были до последнего сохранны. |
The warm air flowing over your upper lip. |
Теплый воздух течет над верхней губой. |
There's got to be some warm blood flowing behind those eyes, wouldn't you say? |
Должна быть какая-то искорка в глазах, не думаешь? |
It's time for me to go in my guerrilla-style camouflage outfit. |
Мне пора начать ходить в моем партизанском камуфляжном снаряжении. |
Она утекает через аномалию. |
|
The Cadillac certainly seemed to suit Big Stig's relaxed driving style. |
Кадиллак определенно подходит под расслабленный стиль вождения Большого Стига. |
(Jeremy) To liven things up, I decided to stop for some elevenses... (Engine revs) ...Corvette style. |
Чтобы немного взбодритсься, я решил остановиться на перекус по-корветтовски! |
I appreciate you coming down here, Robert, but it's not exactly your style to give the competition a heads-up. |
Я признательна, что ты пришел, Роберт, но не совсем в твоем стиле предупреждать конкурентов. |
Ночь на пролет, сосед на соседке. |
|
The return of the love-master was enough. Life was flowing through him again, splendid and indomitable. |
Приезда любимого хозяина было вполне достаточно - чудесная буйная жизнь снова забилась в его жилах. |
Огни станции мерцали, уплывая прочь. |
|
Ralston Holcombe on the stand, with flowing tie and gold-headed cane, had the appearance of a Grand Duke or a beer-garden composer. |
На место свидетеля взошёл Ралстон Холкомб. В своём мягком галстуке и с тростью с золотым набалдашником в руках он был похож на великого князя или метрдотеля. |
'Henceforth events move fast without a check, flowing from the very hearts of men like a stream from a dark source, and we see Jim amongst them, mostly through Tamb' Itam's eyes. |
Далее события развиваются быстро, без заминки, вырываясь, из сердец человеческих, словно ручей из темных недр, а Джима мы видим таким, каким его видел Тамб Итам. |
Anyway, that brings us to the final scores, while it's still flowing. |
В любом случае, это приводит нас к финальному счёту, пока оно продолжает вытекать. |
Не волнуйся, я не перебегу тебе дорогу. |
|
Полагаю, требуется особая манера игры. |
|
He thought this was too Christian in style. |
Он подумал,что это слишком по-христиански. |
Composition with Red Blue and Yellow is a product of the Dutch De Stijl movement, which translates to “The Style. |
Композиция с красным синим и желтым цветом является продуктом голландского движения De Stijl, что переводится как стиль. |
Neither she nor her parents appreciated Van Gogh's style and were disappointed that it was not true to life. |
Ни она, ни ее родители не оценили стиль Ван Гога и были разочарованы тем, что он не соответствовал действительности. |
Armbruster and Sieg quickly found that combining these techniques created a very fast swimming style consisting of butterfly arms with two dolphin kicks per cycle. |
Армбрустер и Зиг быстро обнаружили, что сочетание этих методов создает очень быстрый стиль плавания, состоящий из рук бабочки с двумя ударами дельфина за цикл. |
Changing fashions towards more minimalist, modern styles such as the Bauhaus School and International Style did not help the waning industry. |
Изменение моды в сторону более минималистских, современных стилей, таких как школа Баухауза и международный стиль, не помогло убывающей промышленности. |
This style was initially ill-received with critics calling this wine too severe, or brute-like. |
Этот стиль изначально был плохо принят критиками, называвшими это вино слишком суровым или грубым. |
American waxing is the removal of only the pubic hair that is exposed by a swimsuit, depending on the style of the swimsuit. |
Американская Эпиляция воском-это удаление только лобковых волос, которые обнажаются купальником, в зависимости от стиля купальника. |
This style was first called the Brazilian wax by the J. Sisters salon in Manhattan, founded in 1987 by seven sisters named Padilha from Brazil. |
Этот стиль был впервые назван бразильским воском салоном J. Sisters в Манхэттене, основанным в 1987 году семью сестрами по имени Падилья из Бразилии. |
Since gueuze is made by blending lambics, it tastes different from traditional ale and lager style beers. |
Поскольку Гез изготавливается путем смешивания ламбиков, его вкус отличается от традиционного эля и пива в стиле лагер. |
West has cited Wu-Tang Clan producer and leader RZA as a prominent influence on his style. |
Уэст отметил, что продюсер и лидер клана У-Тан РЗА оказал заметное влияние на его стиль. |
Smith was controversial in his own day and his general approach and writing style were often satirised by writers such as Horace Walpole. |
Смит был противоречив в свое время, и его общий подход и стиль письма часто высмеивались такими писателями, как Хорас Уолпол. |
While gifts are now given at Christmas by an American style Santa Claus as well, Italy holds fast to its tradition of native gift-givers. |
В то время как подарки теперь даются на Рождество американским Санта-Клаусом, Италия крепко держится своей традиции местных дарителей подарков. |
Cubitt has emphasised that, while Greek and Roman councils acted as the ‘ultimate model’, the early Anglo-Saxon councils ‘set the style’ for future proceedings. |
Кьюбитт подчеркивал, что, в то время как греческий и Римский советы действовали как окончательный образец, ранние англосаксонские советы задавали стиль для будущих разбирательств. |
She writes that mainstream perception of cool is narrow and distorted, with cool often perceived merely as style or arrogance, rather than a way to achieve respect. |
Она пишет, что господствующее восприятие прохлады узко и искажено, причем прохладу часто воспринимают просто как стиль или высокомерие, а не как способ добиться уважения. |
Being one of the first groups in the country with this kind of sound and performing style, they attracted media interest before releasing any material. |
Будучи одной из первых групп в стране с таким звуком и исполнительским стилем, они привлекли интерес СМИ еще до выпуска любого материала. |
Coffeehouse culture had a strong cultural penetration in much of the former Ottoman Empire, where Turkish coffee remains the dominant style of preparation. |
Культура кофеен имела сильное культурное проникновение на большей части территории бывшей Османской империи, где турецкий кофе остается доминирующим стилем приготовления. |
As with their two previous albums, Friends was recorded primarily at Brian Wilson's home with a lo-fi production style. |
Как и в случае с двумя предыдущими альбомами, альбом Friends был записан в основном в доме Брайана Уилсона в стиле lo-fi. |
She sent them to Tolkien, who was struck by the similarity they bore in style to his own drawings. |
Она послала их Толкину, который был поражен сходством их стиля с его собственными рисунками. |
His realistic painting or the abstract works were of unique style of his own. |
Его реалистическая живопись или абстрактные работы имели свой собственный уникальный стиль. |
His style was rooted in the classical seal script of the Han dynasty, and he followed the Huizhou school of carving founded by his contemporary He Zhen. |
Его стиль был основан на классической письменности печати династии Хань, и он следовал Хуэйчжоу школы резьбы, основанной его современником Хэ Чжэнь. |
These techniques are also of limited use in valuing American style derivatives. |
Эти методы также имеют ограниченное применение при оценке деривативов американского стиля. |
The Quotation marks section is inconsistent with the Chicago manual of style's recommendation of American English grammar. |
Раздел кавычек не соответствует рекомендациям Чикагского руководства по стилю в отношении грамматики американского английского языка. |
Al-Hamadhānī’s efforts to preserve the characteristics of oral performance in his maqāmāt played a great role in creating their prosimetric style. |
Усилия Аль-Хамадхани по сохранению характеристик устного исполнения в его макамате сыграли большую роль в создании их прозиметрического стиля. |
However, the style did not become used in printing for some more years. |
Однако этот стиль не использовался в печати еще несколько лет. |
The apse, constructed in the 14th century in the Rayonnant style, is pentagonal. |
Апсида, построенная в 14 веке в районном стиле, пятиугольная. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flowing style».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flowing style» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flowing, style , а также произношение и транскрипцию к «flowing style». Также, к фразе «flowing style» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.