Going out in style - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: идущий, действующий, работающий, преуспевающий, процветающий, существующий
noun: отъезд, ходьба, скорость передвижения, поступь, состояние дороги, состояние беговой дорожки
get someone going - заводить кого-то
going strong - идет сильный
going beyond - выход за пределы
really going places - действительно будет места
going hot - идти горячий
am going to start - Собираюсь начать
aren't you going - вы не собираетесь
going into space - собирается в космос
going from here - происходит здесь
going home now - идти домой
Синонимы к going: expiration, departure, exit, release, loss, passing, going away, leaving, sledding
Антонимы к going: come, be, do, make, come out, begin, join, arrive
Значение going: existing or available; to be had.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
trig out - наряжать
spelling out - обстоятельно объяснять
sorted out - разобрались
flattens out - уплощается
bolted out - выскочила
blares out - ревет из
men out - мужчины из
sink out - раковина из
fully out - полностью из
care out - все равно из
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in hock - в скакательном сусле
in season - в сезоне
in bavaria - в Баварии
in exchanging - в обмен
in montpellier - в Montpellier
pivotal in - ключевую роль в
in disputed - в спорной
in really - в самом деле
in reiterating - в повторив
in transit in - проездом в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: стиль, тип, манера, фасон, слог, мода, вкус, шик, покрой, направление
verb: величать, вводить в моду, титуловать, конструировать по моде, модернизировать
retro style - стиль ретро
dash dot line style - стиль штрихпунктирной линии
complete your style. - завершить свой стиль.
contemporary style - современный стиль
creativity style - стиль творчества
authoritarian style - авторитарный стиль
booklet style - буклет стиль
aggressive style - агрессивный стиль
distinct style - отчетливый стиль
set the style - задать стиль
Синонимы к style: methodology, technique, mode, MO, modus operandi, manner, method, system, way, approach
Антонимы к style: unstylishness, inelegance, acid, acrid, blot, gracelessness, jumble, muddle, bitterness, block
Значение style: a manner of doing something.
The telephone, in the style of fifty odd years ago, was situated inconveniently in a draughty passage behind the staircase. |
Телефон в стиле тех, которыми пользовались лет пятьдесят назад, был расположен на самом сквозняке, в темном коридоре у лестницы. |
At least we'll be going home in style. |
По крайней мере, домой поедем с ветерком. |
Viktor Popkov, who painted in the so-called Severe style that emerged after Stalin’s death in 1953, is increasingly appearing at auction, Mansfield said. |
Произведения Виктора Попкова, который работал в так называемом суровом стиле, появившемся после смерти Сталина в 1953 году, все чаще стали появляться на торгах, отметила Мэнсфилд. |
Where music has rhythm, we have routines and habits - things that help us to remember what to do and to stay on track, and to just keep going. |
У музыки есть ритм, а у нас есть режим и привычки, всё, что помогает нам быть в тонусе и не забывать о важном, продолжать жить. |
Well today I'm going to tell you about a serious reality that is changing our oceans called ocean acidification, or the evil twin of climate change. |
Сегодня я расскажу вам о серьёзной проблеме, угрожающей океану, — это окисление океана, злой брат-близнец изменения климата. |
Let's zoom in on the synapse and look at a cartoon representation of what's going on. |
Рассмотрим синапс поближе, отследим процесс, используя рисунок. |
I was like, I'm not going to do this. |
Решила больше этого не делать. |
09:19 So there's a lot going on in this. |
Здесь много чего происходит. |
Again, I was so confused, I couldn't understand what was going on. |
Я снова была обескуражена, не понимала, что происходит. |
These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either. |
Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать. |
Я не сознавала, что делаю, куда иду. |
|
Any minute now, Monkey and Wrench over there are going to realise they've made a catastrophic mistake. |
В любую минуту,Обезьяна и Гаечный ключ осознают что совершили катастрофическую ошибку. |
I'm going to turn the heat up in that chubby melon of yours, and I'm gonna turn your brains to scrambled eggs. |
Я подниму температуру в твоей пухлой головке и сделаю из твоих мозгов яичницу. |
We're part of a team employed by the LDC to find out what's going on down here. |
Наша группа нанята Компанией Освоения Лалонда, чтобы выяснить, что тут у вас происходит. |
But right now, if you want to get into the whole body, you're probably going to have to use a virus. |
Но сейчас, если вы хотите забраться в живой организм, вам, скорее всего, придётся использовать вирус. |
Если это всё, я, пожалуй, пойду. |
|
I was going to buy him a lot of presents. |
Я собиралась ему купить целую кучу подарков. |
With all the armament that ship is carrying it's going to blow. |
С тем арсеналом, что несет в себе этот корабль, он может рвануть. |
We have to find the bleeder, all right, or this guy's not going to wake up and the cops aren't going to find the second sniper. |
Нам нужно найти источник кровотечения, или парень не проснется, и полиция не найдет второго снайпера. |
По его тону можно заключить, что все решилось только-только. |
|
The walls and balconies - Looks like Ottoman style and the rest |
Стены и балконы - это скорее османский стиль. |
You and the wife do it doggie-style or what? |
А вы с женой делаете это раком? |
Her aggressive flirting style might scare them away. |
Её агрессивный стиль заигрывания может перепугать их. |
Well, you're this high-powered executive, and you've got such fierce style, and you're so cultured, and you have this amazing life. |
Вы начальница, обладающая столькими возможностями со своим уникальным стилем, со столькими интересами и невероятной жизнью. |
Its houses, with gleaming western-style, narrow, many-paned windows from wall to wall, were preserved to the last one. |
Дома ее, поблескивавшие на западный манер узкими многостворчатыми окнами во всю стену, были до последнего сохранны. |
A lot of people see the way a young generation of designers uses a typeface such as Helvetica as a more superficial way, as a sort of appropriation of a style. |
Многие видят, как молодое поколение дизайнеров использует шрифт Helvetica как-то более поверхностно, словно подстраивают стиль под себя. |
It's time for me to go in my guerrilla-style camouflage outfit. |
Мне пора начать ходить в моем партизанском камуфляжном снаряжении. |
The Cadillac certainly seemed to suit Big Stig's relaxed driving style. |
Кадиллак определенно подходит под расслабленный стиль вождения Большого Стига. |
Churches were built in the Romanesque style with round arches during this first great church-building period. |
Церкви были построены в романском стиле, с круглыми арками, во время этого первого большого периода строительства церквей. |
(Jeremy) To liven things up, I decided to stop for some elevenses... (Engine revs) ...Corvette style. |
Чтобы немного взбодритсься, я решил остановиться на перекус по-корветтовски! |
I appreciate you coming down here, Robert, but it's not exactly your style to give the competition a heads-up. |
Я признательна, что ты пришел, Роберт, но не совсем в твоем стиле предупреждать конкурентов. |
Towards five o'clock it began to get disgusting, so much so that Lantier kept very quiet, thinking of how to give the others the slip; brawling and throwing the wine about was no longer his style. |
К пяти часам напились вдрызг; Лантье сидел молча и уже подумывал, как бы улизнуть. Он не любил, когда начинали реветь без толку и плескать вино на пол. |
Ok, я красивый пустяк с классическим стилем |
|
Ночь на пролет, сосед на соседке. |
|
So why not go out in style, on TV? |
Так почему бы ни уйти в стиле, как показывают по телевизору? |
You really have a way with words and a, and a very particular style. |
Вы действительно хорошо складываете слова и у Вас очень специфический стиль. |
Isn't it true that the prince will faint at my feet, dazzled by my beauty and style? |
Разве не очевидно, что у принца сразу помутнеет рассудок от моей небесной красоты и сногсшибательного наряда? |
So the ball was once more to be a magnificent function, though in a different style. |
Таким образом опять-таки бал становился великолепнейшим торжеством, хотя и не в том уже роде. |
The Pritchard House is a two-story wood framed Queen Anne style residence located near downtown Titusville. |
Притчард-Хаус-это двухэтажная деревянная резиденция в стиле королевы Анны, расположенная недалеко от центра города Тайтусвилл. |
Houses’ style was a significant departure from his previous work, showcasing a blissed out, hypnagogic pop sound. |
Стиль хауса был значительным отступлением от его предыдущей работы, демонстрируя блаженное, гипнагогическое поп-звучание. |
Carmel Snow, the editor of Harper's Bazaar, was impressed with Vreeland's clothing style and asked her to work at the magazine. |
Кармел Сноу, редактор Harper's Bazaar, была впечатлена стилем одежды Вриланд и попросила ее работать в журнале. |
An organization with this style of management is made up of several levels of supervisors and managers who actively intervene and micromanage the employees. |
Организация с таким стилем управления состоит из нескольких уровней руководителей и менеджеров, которые активно вмешиваются и микроуправляют сотрудниками. |
With some very minor changes and omissions to storyline and setting, it faithfully adapts the same themes in visual style. |
С некоторыми очень незначительными изменениями и пропусками в сюжетной линии и сеттинге, он точно адаптирует те же темы в визуальном стиле. |
I think we need a standard style across the board because this isn't reflective everwhere. |
Я думаю, что нам нужен стандартный стиль по всем направлениям, потому что это не отражается нигде. |
Additionally, there is a specifically Welsh version of this terpsichorean art that is distinct from the Borders Morris style. |
Кроме того, существует специфически валлийская версия этого терпсихорейского искусства, которая отличается от стиля Бордерса Морриса. |
This style of movement requires long arms, which works for western gorillas because the arm span of gorillas is larger than their standing height. |
Этот стиль движения требует длинных рук, что работает для западных горилл, потому что размах рук горилл больше, чем их рост стоя. |
With only seven human characters in the story, Scott sought to hire strong actors so he could focus most of his energy on the film's visual style. |
Имея всего семь человеческих персонажей в истории, Скотт стремился нанять сильных актеров, чтобы сосредоточить большую часть своей энергии на визуальном стиле фильма. |
The design which flourished in eastern Indian state of Odisha and Northern Andhra Pradesh are called Kalinga style of architecture. |
Дизайн, который процветал в восточном индийском штате Одиша и Северном Андхра-Прадеше, называют стилем архитектуры Калинга. |
Unappreciated until after his death, Gauguin is now recognized for his experimental use of color and Synthetist style that were distinct from Impressionism. |
До самой смерти Гогена не ценили, но теперь он известен своим экспериментальным использованием цвета и синтетического стиля, которые отличались от импрессионизма. |
Former NBA coach Paul Westhead became the Mercury's head coach prior to the 2006 season and brought his up-tempo style to Phoenix. |
Бывший тренер НБА Пол Уэстхед стал главным тренером Меркьюри до сезона 2006 года и привнес свой стиль в Финикс. |
He could change his style from line to line and, God, that's an art. |
Он мог менять свой стиль от строчки к строчке, и, Боже, это настоящее искусство. |
Especially in his works of fiction, Steinbeck was highly conscious of religion and incorporated it into his style and themes. |
Особенно в своих художественных произведениях Стейнбек высоко ценил религию и включал ее в свой стиль и темы. |
Fuller had been one of several writers during the 1990s pushing for Deep Space Nine and Voyager to move towards this style. |
Фуллер был одним из нескольких писателей в 1990-е годы, которые настаивали на том, чтобы Deep Space Nine и Voyager двигались к этому стилю. |
A judge's first name only forms part of their judicial style if, at the time of their appointment, there is a senior judge with the same or a similar surname. |
Имя судьи является частью его судейского стиля только в том случае, если на момент его назначения имеется старший судья с такой же или похожей фамилией. |
It is instead written in a style strongly suggestive of first-hand experience. |
Вместо этого она написана в стиле, сильно напоминающем непосредственный опыт. |
The V-shaped grille had an eggcrate style insert and was protected by massive vertical guards framing a rectangular license plate indentation. |
V-образная решетка имела вставку в стиле eggcrate и была защищена массивными вертикальными ограждениями, обрамляющими прямоугольное углубление номерного знака. |
The hotel, designed in the Beaux-Arts architecture style, opened on May 2, 1927, as the Stevens Hotel, across Balbo Street from the older Blackstone Hotel. |
Отель, оформленный в стиле боз-ар, был открыт 2 мая 1927 года как отель Стивенс, напротив старого отеля Блэкстоун. |
One argument against Kelley's fabrication of angelic language is that the English translations are in a very different style of writing to that of Kelley's own work. |
Один из аргументов против изобретения Келли ангельского языка состоит в том, что английские переводы написаны в совершенно ином стиле, чем собственные работы Келли. |
This style of chonmage is slightly different, in that the pate is no longer shaved. |
Этот стиль чонмажа несколько отличается, так как паштет больше не выбривается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «going out in style».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «going out in style» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: going, out, in, style , а также произношение и транскрипцию к «going out in style». Также, к фразе «going out in style» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.