Focused training - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
focused on success - нацелена на успех
narrowly focused - узконаправленные
is automatically focused - автоматически сфокусируется
focused on the long-term - сосредоточено на долгосрочной перспективе
focused on the roles - сосредоточено на роли
focused on a new - сосредоточены на новый
session focused on - заседание было посвящено
focused on preventing - направленные на предотвращение
camera focused on - Камера ориентирована на
deliberate and focused - совещаться и целенаправленный
Синонимы к focused: focussed, turn, point, bring into focus, aim, revolve around, center on, concentrate on, address itself to, pay attention to
Антонимы к focused: understand, realize
Значение focused: (of a person or their eyes) adapt to the prevailing level of light and become able to see clearly.
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
reward training - обучение с подкреплением
inadequate training - недостаточное обучение
training on quality - Обучение по качеству
strong training - сильная подготовка
training documentation - подготовка документации
driver safety training - обучение безопасности водителя
training report - отчет обучения
training may - обучение может
combined training - комбинированное обучение
continual training - непрерывное обучение
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
Vocational education is a form of education focused on direct and practical training for a specific trade or craft. |
Профессиональное образование - это форма образования, ориентированная на непосредственную и практическую подготовку к конкретной профессии или ремеслу. |
Mini-MBA is a term used by many non-profit and for-profit institutions to describe a training regimen focused on the fundamentals of business. |
Мини-МВА-это термин, используемый многими некоммерческими и некоммерческими организациями для описания режима обучения, ориентированного на основы бизнеса. |
Mann initially focused on elementary education and on training teachers. |
Первоначально Манн сосредоточился на начальном образовании и подготовке учителей. |
The Antiterrorism Assistance Program, provides terrorism-focused police training to civilian security personnel from friendly governments. |
Программа помощи в борьбе с терроризмом предусматривает подготовку сотрудников гражданской службы безопасности дружественных правительств по вопросам борьбы с терроризмом. |
In most offices, staff training activities generally focused on computer skills, budget management and language training. |
В большинстве представительств деятельность по обучению персонала, как правило, ориентирована на развитие компьютерных навыков, обеспечение выполнения бюджета и изучение иностранных языков. |
Guidance and training for staff focused in particular on the development of capacity to undertake operational responses. |
В рамках усилий по руководству и подготовке персонала акцент, в частности, делался на развитии потенциала в деле осуществления оперативного реагирования. |
The PAF's Saffron Bandit 2009/2010 exercise focused on extensive training of combat personnel to undertake COIN operations. |
Бандит Шафран осуществлять НПФ 2009/2010 направлены на интенсивную подготовку боевых кадров для осуществления операций монету. |
Once Aitken built his hospital, he focused on the training of local female students as nurses in order to adequately staff the hospital. |
Как только Айткен построил свою больницу, он сосредоточился на подготовке местных студенток в качестве медсестер, чтобы должным образом укомплектовать больницу. |
Instead, the United States focused on providing resources and training to the Colombian military and police force to conduct their own Counterinsurgency operations. |
Вместо этого Соединенные Штаты сосредоточили свое внимание на предоставлении ресурсов и подготовке колумбийских военных и полицейских сил для проведения своих собственных операций по борьбе с повстанцами. |
Mini-MBA is a term used by many non-profit and for-profit institutions to describe a training regimen focused on the fundamentals of business. |
Мини-МВА-это термин, используемый многими некоммерческими и некоммерческими организациями для описания режима обучения, ориентированного на основы бизнеса. |
Harvard at first focused on training young men for the ministry, but many alumni went into law, medicine, government or business. |
Гарвард сначала сосредоточился на подготовке молодых людей для министерства, но многие выпускники пошли в юриспруденцию, медицину, правительство или бизнес. |
When the 20th century began, classical training for actors in the United States explicitly focused on imitating upper-class British accents onstage. |
Когда начался 20-й век, классическая подготовка актеров в Соединенных Штатах явно сосредоточилась на подражании британским акцентам высшего класса на сцене. |
Люблю тренировки, они помогают сосредоточиться на главном. |
|
And while we were focused on actual C.P.R. training, they got in the rig and took off. |
И когда мы были увлечены занятием они забрались в скорую и укатили. |
A significant part of entry level diver training is focused on understanding the risks and procedural avoidance of barotrauma. |
Trim The Fat И Ule Tide были предназначены только для европейского релиза, и в результате группа отправилась в четыре тура по континенту. |
Anson had control of the training and discipline of the navy, while Sandwich focused on the administration. |
Энсон контролировал подготовку и дисциплину военно-морского флота, в то время как сандвич сосредоточился на администрации. |
Notable aspects of the training included discussion-based modules focused on peace-keeping endeavors. |
Заметные аспекты подготовки включали в себя дискуссионные модули, ориентированные на усилия по поддержанию мира. |
This would imply the need for additional training and education programmes focused on climate change. |
Это будет предполагать необходимость осуществления дополнительных учебных и просветительских программ по проблематике изменения климата. |
In 2002 The Freechild Project created an information and training initiative to provide resources to youth organizations and schools focused on youth rights. |
В 2002 году проект Freechild создал информационную и учебную инициативу для предоставления ресурсов молодежным организациям и школам, занимающимся правами молодежи. |
It provides career-focused vocational training and skills development for young people and adults. |
Она обеспечивает профориентационную профессиональную подготовку и развитие профессиональных навыков для молодежи и взрослых. |
Like other forms of cardio focused exercise, interval training is also commonly used in indoor rowing. |
Как и другие формы кардио-ориентированных упражнений, интервальные тренировки также широко используются в гребле в помещении. |
Reinforced collateral training focused on reading and spelling may yield longer-lasting gains than oral phonological training alone. |
Усиленная сопутствующая подготовка, ориентированная на чтение и орфографию, может принести более длительные результаты, чем только устная Фонологическая подготовка. |
The studies focused on the guidance, client services, personnel policy and language skills as well as training of the personnel of municipalities. |
Обследования касались руководящих принципов, обслуживания клиентов, кадровой политики и владения языками, а также обучения сотрудников муниципалитетов. |
He swam backstroke, and his training was more focused in this style. |
Он плавал на спине, и его тренировки были более сосредоточены в этом стиле. |
This saves an enormous amount of tedious selection and training. |
Так вы избежите тягомотной возни с отбором и тренировками. |
Some 118 UNICEF country offices had a staff training plan in 2004. |
В 2004 году планы повышения квалификации сотрудников имелись примерно в 118 страновых отделениях ЮНИСЕФ. |
The Agency also promotes dental health through active community education focused on dental hygiene and use of toothpastes containing fluoride. |
Кроме того, в рамках системы стоматологического обслуживания Агентство активно пропагандирует - на уровне общин - методы соблюдения гигиены ротовой полости и использование фторсодержащих зубных паст. |
To construct this list, we focused on the prize money paid out to the winner of either a single event or a tournament. |
Чтобы составить список, мы посчитали призовые деньги, которые выплачиваются победителю отдельного мероприятия или турнира. |
These contributed to research focused on Seljaland, which is nearby on the mainland and now appears to be Iceland’s earliest dated settlement, at around AD 800. |
Эти выводы стали частью результатов исследований, проводимых группой ученых в окрестностях хутора Сельялэнд, который располагается на главном острове и который, как выяснили археологи, является местом самых первых поселений в Исландии, датируемых примерно 800 годом нашей эры. |
У его дяди там поблизости тренировочный лагерь. |
|
Training my brain, like meditation, right? |
Тренировал разум, типа, медитировал, знаете? |
Security's focused on keeping people from getting up, but elevators have to go down. |
Охрана сосредоточена на том, чтобы не впустить людей, но лифтам надо и вниз впускаться. |
Two more focused on his conduct in the political libel trial of James Callender. |
Еще два были посвящены его поведению на процессе по делу Джеймса Каллендера о политической клевете. |
A normal university course might then be completed in three or four weeks of focused effort on a single topic. |
Обычный университетский курс может быть завершен за три-четыре недели сосредоточенных усилий на одной теме. |
Parker had by now pushed Presley into a heavy film making schedule, focused on formulaic, modestly budgeted musical comedies. |
Паркер уже вовлек Пресли в плотный график съемок, сосредоточившись на шаблонных, скромно финансируемых музыкальных комедиях. |
The narrator claims that, with enough training and focus, Aura can turn a warrior into far more than a simple man or woman. |
Рассказчик утверждает, что при достаточной тренировке и сосредоточенности аура может превратить воина в гораздо большее, чем просто мужчину или женщину. |
She was a charter member of the American Society of Composers, Authors and Publishers where her output between 1907 through 1928 focused mainly on Broadway scores. |
Она была членом-учредителем Американского общества композиторов, авторов и издателей, где ее выпуск с 1907 по 1928 год был сосредоточен главным образом на бродвейских партитурах. |
In Roman times he became, like Dionysus, a symbol of a joyous afterlife, and the Isis cult increasingly focused on him. |
В римские времена он стал, как и Дионис, символом радостной загробной жизни, и культ Изиды все больше сосредотачивался на нем. |
In a comment to TechCrunch, Spotify said that Seed Scientific's team would lead an Advanced Analytics unit within the company focused on developing data services. |
В комментарии TechCrunch Spotify заявила, что команда Seed Scientific возглавит подразделение передовой аналитики в компании, ориентированное на разработку сервисов передачи данных. |
His early works focused on analysis of culture and strongly criticized the principles of sociological naturalism. |
Его ранние работы были сосредоточены на анализе культуры и резко критиковали принципы социологического натурализма. |
While the queen focused on commerce, Ivan was more interested in a military alliance. |
В то время как королева сосредоточилась на торговле, Иван был больше заинтересован в военном союзе. |
While Melville had already drawn on his different sailing experiences in his previous novels, such as Mardi, he had never focused specifically on whaling. |
В то время как Мелвилл уже использовал свой опыт плавания под парусом в своих предыдущих романах, таких как Марди, он никогда не сосредотачивался специально на китобойном промысле. |
Bolt had focused his athletics aims, stating that 2006 was a year to gain experience. |
Болт сосредоточился на своих спортивных целях, заявив, что 2006 год был годом приобретения опыта. |
It provides an API for tools embedding the task-focused interface. |
Он предоставляет API для инструментов, встраивающих интерфейс, ориентированный на решение задач. |
The schools normally ended at noon on Saturday, and the curriculum is mostly focused on extracurricular activities. |
Школы обычно заканчиваются в полдень в субботу, и учебная программа в основном сосредоточена на внеклассных мероприятиях. |
Instead, he focused his team's energy on how they would perform in the playoffs. |
Вместо этого он сосредоточил энергию своей команды на том, как они будут выступать в плей-офф. |
Workshops focused on improving the quality of broadcasts, building widespread correspondent networks and promoting sustainability. |
Семинары были посвящены повышению качества вещания, созданию широко распространенных корреспондентских сетей и содействию устойчивому развитию. |
Physical examination is focused on identifying evidence of underlying heart disease. |
После Апострофа к мертвому герою Брунгильда садится на своего коня Грейна и скачет в огонь. |
Твитт сосредоточил всю свою энергию на сочинительстве. |
|
A rapidly growing portion of the company's portfolio is focused on instant issuance of credit, debit and prepaid cards. |
Стремительно растущая часть портфеля компании ориентирована на мгновенную эмиссию кредитных, дебетовых и предоплаченных карт. |
Ее кандидатура также была направлена на борьбу с коррупцией. |
|
The student Task Force is an interdisciplinary team focused on addressing sustainability problems on campus. |
Студенческая целевая группа - это междисциплинарная команда, ориентированная на решение проблем устойчивого развития в кампусе. |
In the 70s, one seed company developed the rose-shape heading variety while other seed companies focused on semi-folded heading type. |
В 70-х годах одна семеноводческая компания разработала разновидность розообразной высадки, в то время как другие семеноводческие компании сосредоточились на полусвернутом типе высадки. |
Unlike most publishers, who sell individual volumes of a published work, Neale focused on selling complete sets of the 12-volume Works. |
В отличие от большинства издателей, которые продают отдельные тома опубликованного произведения, Нил сосредоточился на продаже полных комплектов 12-томных произведений. |
Conservation programmes initiated in India and Nepal focused on reintroducing captive-bred gharials since the early 1980s. |
С начала 1980-х годов в Индии и Непале были начаты природоохранные программы, направленные на реинтродукцию выведенных в неволе гариалов. |
The version I'm supporting would be no longer than the current one, but more focused and comprehensive. |
Версия, которую я поддерживаю, будет не длиннее нынешней, но более сфокусированной и всеобъемлющей. |
Other theories have also focused on the need to belong as a fundamental psychological motivation. |
Другие теории также сосредоточились на необходимости принадлежать как фундаментальной психологической мотивации. |
He has focused on the 1% that aren't meant to point there as evidence that there should be a dab page at University of Wisconsin. |
Он сосредоточился на 1%, которые не должны указывать на это как на доказательство того, что в Университете Висконсина должна быть страница dab. |
The Second Parties are doing comprehensive cooperation with the NSA, and the Third Parties are doing focused cooperation. |
Вторые стороны осуществляют всестороннее сотрудничество с АНБ, а третьи-целенаправленное сотрудничество. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «focused training».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «focused training» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: focused, training , а также произношение и транскрипцию к «focused training». Также, к фразе «focused training» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.