Fold out couch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: сложить, складывать, сгибать, фальцевать, загибать, перегибать, скрещивать, завертывать, обхватывать, вымешивать
noun: складка, сгиб, фальц, кошара, падь, створ, извилины ущелья, овчарня, загон для овец, паства
horizontal fold - горизонтальная складка
basement fold - складка основания
fold in folio - фальцевать в один сгиб
fold sewing - шитье внакидку
20-fold higher - В 20 раз выше,
fold over - сгиб
down to 10-fold - вплоть до 10 раз
four-fold increase - четыре раза больше
4-fold increase - 4-кратное увеличение
fold down seat - сложить сиденья
Синонимы к fold: wrinkle, furrow, crease, pleat, pucker, gather, crinkle, compound, ring, corral
Антонимы к fold: unfold, unfurl
Значение fold: a form or shape produced by the gentle draping of a loose, full garment or piece of cloth.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
break out - прорыв
hole out - отверстие
smooth out - Выравнивать
shout out - выкрикивать
rat out - крыса
tidy out - опрятный из
torn out - вырваться
moisture out - влаги из
maps out - вырисовывает
suspect out - подозреваемый из
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
noun: диван, кушетка, тахта, ложе, грунт, пырей ползучий, логовище, берлога, нора
verb: ложиться, проращивать, выражать, лежать, излагать, формулировать, притаиться, брать наперевес, брать на руку, удалять катаракту
studio couch - студия
couch potato - лежебока
couch off - снимать
couch press - гауч-пресс
suction couch - отсасывающий гауч-вал
couch-roll jacket stretcher - раздвижная колодка для чулка
couch for - кушетка для
couch in the living room - диван в гостиной
burn the couch - сгореть кушетки
fold out couch - раскладной диван
Синонимы к couch: love seat, chesterfield, settee, divan, davenport, sofa, studio couch, daybed, lounge, style
Антонимы к couch: button up, bite back, conceal, hide, repress, stifle, suppress, bottle up, check, choke back
Значение couch: a long upholstered piece of furniture for several people to sit on.
Я ему помог дотащить все это до дивана. |
|
All I want to do is... go lay down on your couch. |
Я хочу... лежать на твоем диване. |
This idea is sometimes referred to as the two-fold cost of sexual reproduction. |
Эту идею иногда называют двукратной стоимостью полового размножения. |
Пивоварня JW Lees открылась в Брэдшоу-фолд в 1828 году. |
|
I should have known you would fold at the very first sign of resistance. |
Так и знал, что ты спасуешь при первых признаках противодействия. |
And they fold it up and it's thin crust and the sauce and there's all the cheese. |
Как они складывают её, а это тонкое тесто и этот сырный соус.. |
He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him. |
Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван. |
Now, this linen... is tightened daily until the toes break, fold under the foot and flatten themselves against the sole. |
Оборачивали её до тех пор пока не ломались пальцы. Затем их сгибали и ровняли с подошвой. |
Вы всегда можешь сбросить. |
|
And if one prevail against him, two shall withstand him, and a three-fold cord is not quickly broken.' |
И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него. И нитка, втрое скрученная, не скоро порвется. |
If you want to have some stupid guitarist stay on your couch, then fine. |
Если хочешь, чтобы какой-то дурацкий гитарист оставался на твоем диване - ладно. |
You can crash on my couch until you go through menopause, but it is time, Catherine. |
Можешь ночевать у нас, пока климакс не начнётся, но время пришло, Кэтрин. |
Даже если нам придется сидеть на этих уродливых складных стульях. |
|
The poor child shrank against me and I felt her two little hands fold tightly over my arm. |
Бедняжка прижалась ко мне, и ее маленькие ручки крепко ухватились за мою руку. |
Спала на диване. |
|
If the public asks that kind of question, we might as well fold up and go home. |
Слушай, если бы публика задавала такие вопросы, мы вообще не могли бы снимать. |
It was in this sort of fold in the interior trapezium of the barricade, that Eponine had breathed her last. |
В этом-то закоулке дворика баррикады, в форме трапеции, и умерла Эпонина. |
When the presidents move from their podiums to the treaty table, you and Minister Rahimi will fold in just behind them. |
Когда президенты направятся от своего подиума к столу для подписания, вы с министром Рахими будете держаться за ними. |
Even if I were able to locate her, Julia, I fear that she would simply fold her story in with the others. |
Даже если бы я мог найти её, Джулия, боюсь, она просто подтвердит историю двух других свидетелей. |
And I guess I was supposed to be, um, greeting people or playing the flute with a peg leg, so he came looking for me and he burst into the pool house where I was on the couch with Teddy Wiedemier III, |
И я предполагаю, что я должна была... встречать людей или играть на флейте с деревянной ногой, так что он пришел за мной, ворвался в домик у бассейна, где я была на диване с Тедди Видемиром Третьим, |
The pile on the couch is clean. |
Там на кровати чистые. |
But not before she took frowny-face selfies while she let my son drink a big glass of grape juice on the couch. |
Но сначала она наделала хмурых селфи, пока мой сын пил большой стакан виноградного сока на диване. |
With a couch, Foosball table, flat screen and everything. |
Кушетка, стол с игрой футбол и все такое. |
When I fall asleep on the couch... she covers me with a blanket. |
Когда я засыпаю в гостиной она укрывает меня одеялом. |
Okay, well, I stood in the back, and I watched you show the workers how to fold and box the clothes. |
В общем, я стоял позади и смотрел, как вы показывали рабочим, как правильно заворачивать покупки. |
Я держу под это четыре дюйма. |
|
He crossed over to the couch and looked down at my father's body, his face assuming his best Irish-wake air. |
Подойдя к дивану, он посмотрел на тело. На лице его появилось выражение, какое обычно бывает у ирландцев на поминках. |
Я покажу тебе, как правильно складывать туалетную бумагу |
|
Well, er he really didn't stick up for me at this lawyers' supper... and, um, then he would fold his... |
Ну, мой во-первых, он не помог мне на юридическом ужине... а, во-вторых, он сворачивает свои... |
He was lying on an oilcloth-covered couch, his back to the world, his face to the curved back of the couch. |
Он лежал на клеенчатом диване, отвернувшись от всего мира, лицом к выпуклой диванной спинке. |
Наверно софа сама это сделала. |
|
Fluff and fold? |
Взбить и сложить? |
Но время гонит вдаль стада. |
|
I mean, whenever we would watch Goodfellas together, I'd sit on the couch. |
Всякий раз, когда мы смотрели Славных парней вместе, я сидел на диване. |
You know, the couch opens up into a bed. |
А ты знаешь, диван раскладывается в кровать. |
This type of robot can develop and protect our nation 100 fold. |
Робот данного типа стократно увеличит оборонную мощь нашей страны. |
The risk of developing PD is increased 20-30 fold if these mutations are present. |
Риск развития БП увеличивается в 20-30 раз, если эти мутации присутствуют. |
A graben underlies nearly the entire Yakima Fold Belt and has been subsiding since Eocene time, and continues to sink at a slow rate. |
Грабен лежит в основе почти всего пояса складок Якимы и проседает со времен эоцена, и продолжает опускаться с медленной скоростью. |
The frame of a competitive trampoline is made of steel and can be made to fold up for transportation to competition venues. |
Рамка конкурсного батута сделана из стали и может быть сделана для того чтобы сложить вверх для перевозки к местам соревнований. |
In Yoga, the aspirant is asked to follow a somewhat different eight fold path, which also culminates in samadhi. |
В йоге ищущего просят следовать несколько иному восьмеричному пути, который также достигает кульминации в самадхи. |
Typically a lineament will appear as a fault-aligned valley, a series of fault or fold-aligned hills, a straight coastline or indeed a combination of these features. |
Обычно линеамент выглядит как выровненная по разлому долина, серия разломов или выровненных по складкам холмов, прямая береговая линия или даже комбинация этих признаков. |
Amenhotep IV changed most of his 5 fold titulary in year 5 of his reign. |
Аменхотеп IV изменил большую часть своего 5-кратного титула в 5-й год своего правления. |
The patients that received a higher ratio had an associated three to four-fold decrease in mortality. |
У пациентов, получивших более высокое соотношение, смертность снизилась в три-четыре раза. |
As the polypeptide chain is being synthesized by a ribosome, the linear chain begins to fold into its three-dimensional structure. |
Поскольку полипептидная цепь синтезируется рибосомой, линейная цепь начинает складываться в свою трехмерную структуру. |
Mulji continued working on his farm in the hope that he would be initiated into the Sadhu fold at the earliest. |
Малджи продолжал работать на своей ферме в надежде, что в ближайшее время его посвятят в лоно садху. |
This variant differs from H2A because of the addition of a fold domain in its C-terminal tail. |
Этот вариант отличается от H2A из-за добавления складчатого домена в его c-концевом хвосте. |
In 1779, Thomas Chadderton sold the coal rights to the estate which were probably accessed from the Alkrington pit at Lancashire Fold. |
В 1779 году Томас Чаддертон продал угольные права на поместье, которые, вероятно, были получены из алкрингтонской шахты в Ланкаширской складке. |
Uniformly dark above and light below, it has a diamond-shaped pectoral fin disc and a very long, whip-like tail with a fin fold underneath. |
Равномерно темный сверху и светлый снизу, он имеет ромбовидный грудной плавник-диск и очень длинный хлыстовидный хвост с плавниковой складкой внизу. |
This process can produce a million-fold or greater amplification of the desired region in 2 hours or less. |
Этот процесс может произвести миллионократное или большее усиление желаемой области за 2 часа или меньше. |
It also contains cabinets for tools, workbench areas and two crew seats that can fold back into beds. |
Он также содержит шкафы для инструментов, верстаки и два места для экипажа, которые могут складываться обратно в кровати. |
Fold mountains form when two tectonic plates move towards each other at convergent plate boundary. |
Складчатые горы образуются, когда две тектонические плиты движутся навстречу друг другу на сходящейся границе плит. |
The most commonly reported symptom patients with either vocal fold paresis or paralysis make is having a rough voice quality. |
Наиболее часто регистрируемым симптомом у пациентов с парезом голосовой складки или параличом является грубое качество голоса. |
Recurrent laryngeal nerve damage is the most common cause of vocal fold paresis. |
Рецидивирующее повреждение гортанного нерва является наиболее частой причиной пареза голосовых складок. |
The vaccine was made publicly available in 1955 and reduced the incidence of polio 15-fold in the USA over the following five years. |
Эта вакцина стала общедоступной в 1955 году и за последующие пять лет снизила заболеваемость полиомиелитом в США в 15 раз. |
A fold axis, “is the closest approximation to a straight line that when moved parallel to itself, generates the form of the fold. |
Ось сгиба - это наиболее близкое приближение к прямой линии, которая при движении параллельно самой себе формирует форму сгиба. |
The Sangha is described as a field of merit, mostly because the members of the Sangha follow the eight-fold path. |
Сангха описывается как поле заслуг, главным образом потому, что члены Сангхи следуют восьмеричному пути. |
Eventually this caused LTCM to fold, and their creditors had to arrange a bail-out. |
В конце концов это привело к тому, что LTCM свернула свою деятельность, и их кредиторам пришлось организовать спасательную операцию. |
Likewise proteins fold in very specific ways based on their chemical makeup. |
Точно так же белки складываются очень специфическим образом, основанным на их химическом составе. |
The note itself was folded in a specific triangular form, just the way Hauser used to fold his letters, according to Mrs. |
Сама записка была сложена в специфическую треугольную форму, точно так же, как Хаузер обычно складывал свои письма, по словам миссис Гилберт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fold out couch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fold out couch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fold, out, couch , а также произношение и транскрипцию к «fold out couch». Также, к фразе «fold out couch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.