For ease of comparison - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For ease of comparison - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для удобства сравнения
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- ease [noun]

noun: простота, легкость, непринужденность, облегчение, покой, лень, досуг, праздность, прекращение

verb: облегчать, ослаблять, потравить, слабеть, освобождать, травить, отдавать, успокаивать, растягивать, осторожно устанавливать

  • ease down - облегчить

  • ease situation - облегчать ситуацию

  • ease of wear - легкость износа

  • put people at ease - поставить людей в покое

  • ease of handling - простота в обращении

  • apparent ease - очевидно, легкость

  • significantly ease - значительно облегчить

  • physical ease - физическая легкость

  • to ease the reading - чтобы облегчить чтение

  • ease of interfacing - легкость сопряжения

  • Синонимы к ease: mastery, simplicity, adroitness, deftness, proficiency, effortlessness, no trouble, affability, amiability, naturalness

    Антонимы к ease: difficulty, complexity, trouble, refinement, gravity

    Значение ease: absence of difficulty or effort.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- comparison [noun]

noun: сравнение



For ease of comparison the spelling here is updated as above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удобства сравнения орфография здесь обновлена, как и выше.

For ease-of-comparison, all values are for the NTSC system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удобства сравнения все значения относятся к системе NTSC.

The zinc oxide paste in the Unna Boot helps ease skin irritation and keeps the area moist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паста из оксида цинка в ботинке Unna помогает облегчить раздражение кожи и сохраняет ее влажной.

He could not have cleansed his mind of that meaning even if he tried. It was not a fanciful comparison, or anything like it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобье это прочно, неизгладимо запечатлелось в его душе: это была вовсе не прихоть фантазии.

Only the charming little stewardess seemed completely at ease in his presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна только очаровательная малютка-стюардесса вела себя в его присутствии совершенно непринужденно.

The Outislanders eluded our patrol ships with ease and never fell into our traps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Островитяне с легкостью уходили от наших патрульных кораблей и никогда не попадали в наши ловушки.

The rather plain face was transfigured in a smile, and I mentally saluted the old lady for the ease with which she was distracting the young girl's thoughts from the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбка преобразила довольно некрасивое лицо немки, и я мысленно поздравил пожилую даму.

He didn't even dare give him anything to ease the agony-almost all narcotics were respiratory depressants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не осмеливался дать укушенному даже болеутоляющего, так как все наркотики одновременно являлись респираторными депрессантами.

He caught a flicker of emotion in her face and knew that she would now try to ease off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уловил смену настроения жены и понял, что сейчас она постарается все замять.

Comparisons of results between plots will have to be done with great care due to the great variability of site conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение результатов на различных участках наблюдения должно проводиться с большой осторожностью в связи со значительным различием полевых условий.

Social Assistance Rates: A comparison of social assistance rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки социальной помощи: сравнительная картина ставок социальной.

The EAC is a web-based management console that allows for ease of use and is optimized for on-premises, online, or hybrid Exchange deployments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр администрирования Exchange представляет собой веб-консоль управления, которая удобна в использовании и оптимизирована для локальных, сетевых или гибридных развертываний Exchange.

By comparison, the yuan constitutes an equivalent of about $100 billion a day, or only 1.5 percent of global volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, аналогичный показатель для юаней равняется около 100 миллиардам долларов в день, или всего 1,5% от мирового объема.

On Monday Draghi offered up another hint that the ECB is likely to ease further next week, possibility by cutting key interest rates and offering lending support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник Драги сделал очередной намёк, что ЕЦБ на следующей неделе, вероятно, продолжит сужение, возможно, за счёт снижения ключевых процентных ставок и предоставления кредитной поддержки.

And there are few things your brain appreciates more than cognitive ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наш мозг едва ли не больше всего ценит легкость и простоту познания.

“That should give legislators the freedom, if they choose to exercise it, to ease their tough-on-crime positions and not have to worry about surviving the next election.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Это дает законодателям определенную степень свободы, и если они решат ею воспользоваться, они смогут смягчить свое суровое отношение к преступности, не опасаясь при этом поражения на следующих выборах».

Oh. Something to ease the transition then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О. Ну тогда кое-что для облегчения его получения.

Oh, thank you for putting my mind at ease but I didn't come here to protect the patrons from your violent temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, какое облегчение. Но я пришел сюда не защищать клиентов от твоего сурового нрава.

By comparison at my age you were a published writer, and a cavalry officer, posted to India, fighting local tribesmen on the north west frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои годы вы издавали книги, были офицером кавалерии, и вас отправили в Индию, где вы сражались с туземцами на северо-западной границе.

He went through them with an ease and rapidity which surprised his erstwhile superior, Mr. Sampson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так легко, так быстро разобрался в книгах, что его бывший начальник Сэмсон только диву давался.

You're telling me to ease up when our clients are leaving?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просишь меня расслабиться, когда от нас клиенты уходят?

Why don't you ease up, Frank?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокойся, Фрэнк.

Guys, I think we should all ease up on Meredith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, я думаю мы должны все сбавить обороты по отношению к Мередит

Better ease up a little on your work, young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше ослабить немного рабочий ритм, молодой человек.

I hope Cristal put your mind at ease about Dad's remarrying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, Кристэл успокоила тебя насчет женитьбы папы.

You didn't ease people out of ignorance, you exposed them to the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не пощадили их за неведение. Вы показали им правду.

I tried to ease her out of the organization, but it looks like Dr. Santino's not going anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался убрать её из организации, но похоже, доктор Сантино решила остаться.

What you have with your victims, that only pales in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что у тебя было с твоими жертвами, не идет ни в какое сравнение.

Maturu Oishi, a man of many crimes, is a yakuza who was able to kill different people with ease

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мацура Оиси, человек с тёмным прошлым, якудза, хладнокровно убивающий людей.

Dolly was ill at ease, and tried to find a subject of conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долли чувствовала себя смущенною и искала предмета разговора.

Harriet is disgraced by any comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Гарриет само сравнение с нею обидно.

He entered quietly, and quite at his ease, as though at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошел он спокойно, уверенно, словно к себе домой.

I tell you I could not forget it; and I took my revenge: for you to be adopted by your uncle, and placed in a state of ease and comfort, was what I could not endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю тебе, я была не в силах это забыть и отомстила тебе. Я не могла допустить, чтобы ты была усыновлена своим дядей и жила в богатстве и роскоши, и я написала ему.

Sorry. I'm just trying to ease your transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, просто пытаюсь облегчить твою адаптацию к прежней жизни.

Good-tempered, cheerful, always anxious to please. And smart she was, too-no comparison with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смирная веселая, угодливая и умница, не мне чета.

To him, it seemed, by comparison with his heartbeat, that the chandelier took the same amount of time to swing back and forth, no matter how far it was swinging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с биением его сердца ему казалось, что люстре требуется столько же времени, чтобы раскачиваться взад и вперед, как бы далеко она ни раскачивалась.

No doubt these innovations ease the burden on customers in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, эти нововведения облегчают нагрузку на клиентов в спешке.

Intelligent, he was able to acquire knowledge with great ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умный, он мог приобретать знания с большой легкостью.

On reading two newspapers and two magazines, he found that short sentence length and short word length were the best contributors to reading ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочитав две газеты и два журнала, он обнаружил, что длина короткого предложения и длина короткого слова были лучшими вкладчиками в Легкость чтения.

Because of the limits of the reading ease formulas, some research looked at ways to measure the content, organization, and coherence of text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ограниченности формул удобства чтения некоторые исследования рассматривали способы измерения содержания, организации и связности текста.

It pertains to the increasing ease with which somebody on one side of the world can interact, to mutual benefit, with somebody on the other side of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к возрастающей легкости, с которой кто-то на одной стороне мира может взаимодействовать, к взаимной выгоде, с кем-то на другой стороне мира.

He also possesses superhuman strength and speed that allow him to move through the ocean with relative ease as well as withstand the high-pressure depths of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обладает сверхчеловеческой силой и скоростью, которые позволяют ему перемещаться по океану с относительной легкостью, а также противостоять высокому давлению глубин океана.

In Hungary, by comparison, which shared similar conditions to Germany, PISA results have not led to significant changes in educational policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венгрии, по сравнению с Германией, результаты PISA не привели к существенным изменениям в образовательной политике.

They are popular as terrarium pets because of their varied colour and texture forms, conglobating ability and ease of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они популярны как террариумные домашние животные из-за их разнообразных форм цвета и текстуры, способности к конглобации и простоты ухода.

The arms were longer than the legs, but no hand or foot bones have been found for comparison with the other sloth lemurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки были длиннее ног, но ни одной кости кисти или стопы не было найдено для сравнения с другими ленивыми лемурами.

Many laptop drive bays are designed to be removable trays in which the drives are mounted, to ease removal and replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие отсеки для ноутбуков предназначены для съемных лотков, в которые устанавливаются диски, чтобы облегчить их извлечение и замену.

For more information, see Comparison of wireless data standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. В разделе Сравнение стандартов беспроводной передачи данных.

The losses of the MiG-21 pilots were the smallest in comparison with all other airplanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери пилотов МиГ-21 были самыми малыми по сравнению со всеми другими самолетами.

Therefore, before the final comparison and subtraction, S = 1047.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому перед окончательным сравнением и вычитанием S = 1047.

I haven't made a point by point comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная книга представляла собой двухтомник в твердом переплете.

As a comparison, YouTube High Quality video at the time 400–500 kbit/s, and 720p high definition video is approximately 2000 kbit/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, видео высокого качества YouTube в то время составляло 400-500 Кбит/с, а видео высокой четкости 720p-примерно 2000 Кбит/с.

Many salvia media stories headline with comparisons to LSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие статьи salvia media озаглавлены сравнениями с ЛСД.

The most important factors determining whether customers return to a website are ease of use and the presence of user-friendly features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными факторами, определяющими, вернутся ли клиенты на сайт, являются простота использования и наличие удобных для пользователя функций.

He jumps across to Deckard with ease and watches his hunter struggle to hold on. 'Quite an experience to live in fear, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он легко перепрыгивает на Декарда и смотрит, как его охотник изо всех сил пытается удержаться. - Ну и опыт, чтобы жить в страхе, не так ли?

It is measured widely in that some measure of GDP is available for almost every country in the world, allowing inter-country comparisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он широко измеряется тем, что некоторые показатели ВВП доступны почти для каждой страны мира, что позволяет проводить Межстрановые сравнения.

I don't see what alternative you are offering for comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу, какую альтернативу вы предлагаете для сравнения.

A pre-release trailer in December 2013 drew attention from gaming media including comparisons of the visual style to that of Proteus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предрелизный трейлер в декабре 2013 года привлек внимание со стороны игровых СМИ, включая сравнение визуального стиля с тем, что было у Proteus.

I will contact the main contributors of the article and its related WikiProjects to ease the workload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свяжусь с основными авторами статьи и связанными с ней WikiProjects, чтобы облегчить рабочую нагрузку.

The ease of use of dive computers exposes the diver to other dangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простота использования дайв-компьютеров подвергает дайвера и другим опасностям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for ease of comparison». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for ease of comparison» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, ease, of, comparison , а также произношение и транскрипцию к «for ease of comparison». Также, к фразе «for ease of comparison» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information