For fish farming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
recoup a person for loss - возмещать убытки
for the nonce - для nonce
quest for - Стремление к
bring to trial for - привлекать к суду
jump for joy - прыгать от радости
for children over 12 years - для детей старше 12 лет
atoms for peace - мирный атом
center for justice - центр правосудия
clearance for takeoff - разрешение на взлет
presidential race for the white house - предвыборная президентская гонка
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: рыба, рыбная ловля, торпеда, фишка, шкало, крабы, устрицы, доллар, стыковая накладка, подводная лодка
verb: ловить рыбу, рыбачить, удить, удить рыбу, соединять накладкой, скреплять стыком
adjective: рыбный
international association of game, fish and conservation commissioners - Международная ассоциация представителей по вопросам охоты рыболовства и охраны природ
fish jig - ручная удочка
tiny fish - малек
dry salted fish - рыба сухого посола
chemically preserved fish feed - корм из рыбных отходов консервированный химическими веществами
global fish stocks - мировые запасы рыбы
i like fish - я люблю рыбу
fish lure - рыбы приманку
fish smell - запах рыбы
small fish in a big pond - маленькая рыба в большом пруду
Синонимы к fish: seine, go fishing, cast, troll, angle, trawl, search, root around/about, rummage (around/about), look
Антонимы к fish: tetrapods, mammal, terrestrial animal, terrestrial being, birds, human, terrene animal, terrene creature, terrestrial creature, annelids
Значение fish: a limbless cold-blooded vertebrate animal with gills and fins and living wholly in water.
animal farming - животноводство
farming facilities - фермерства объекты
hen farming - курица сельское хозяйство
farming land divisions - сельское хозяйство земельных отделов
ecological farming - экологическое сельское хозяйство
farming initiative - фермером инициатива
local farming - местное сельское хозяйство
farming operations - агротехнические операции
plantation farming - плантация хозяйство
smart farming - умный сельское хозяйство
Синонимы к farming: agribusiness, agriculture, husbandry, agronomy, farm management, ranching, cultivation, land management, land, agricultural
Антонимы к farming: urban, urbanized, city, metropolitan, cosmopolitan, destruction, hunting, industrialized, metro, nonagricultural
Значение farming: the activity or business of growing crops and raising livestock.
It provides employment and income from fishing or fish farming, processing and marketing fish. |
Она обеспечивает рабочие места и доход от рыбного промысла или разведения, переработки и сбыта рыбы. |
The cost of inputs per unit of fish weight is higher than in extensive farming, especially because of the high cost of fish feed. |
Стоимость затрат на единицу веса рыбы выше, чем в экстенсивном земледелии, особенно из-за высокой стоимости корма для Рыб. |
The second type of aquaculture entails the farming of carnivorous fish such as salmon or seabass, and increasingly, the fattening of wild tuna in captivity. |
Второй тип аквакультуры занимается разведением плотоядной рыбы, такой как лосось или морской окунь, а также, все больше и больше, откармливанием дикого тунца в неволе. |
On other matters, investment in fish farming and aquaculture was the best solution to meet burgeoning demand for fish. |
По другим вопросам, для удовлетворения растущего спроса на рыбные продукты наиболее эффективным решением представляется упор на разведение рыбы и развитие аквакультуры. |
Most of the income here either comes from catching octopus, or from farming oysters and fish. |
Основной источник дохода здесь идёт от ловли осьминога, либо от разведения устриц и рыбы. |
The importance of both phytoplankton and zooplankton is also well-recognized in extensive and semi-intensive pond fish farming. |
Важность как фитопланктона, так и зоопланктона также широко признается в экстенсивном и полуинтенсивном прудовом рыбоводстве. |
By the mid-18th century the estate's main sources of income came from agriculture, timber production, fish farming, and property rentals. |
К середине XVIII века основными источниками дохода поместья были сельское хозяйство, лесное хозяйство, рыбоводство и аренда недвижимости. |
This system is also to encourage environmentally friendly production and ethical farming practices, and to promote human, plant, fish and animal health. |
В задачи этой системы входит также поощрение экологически рационального производства и сельскохозяйственных технологий, основанных на этических принципах, и повышение уровня здоровья людей, растений, рыб и животных. |
Because of little previous experience in fish farming in many small island developing States, often there are few domesticated native species. |
Поскольку у многих малых островных развивающихся государств нет большого опыта рыбоводства, количество одомашненных туземных видов невелико. |
Fish farming or pisciculture involves raising fish commercially in tanks or enclosures such as fish ponds, usually for food. |
Рыбоводство или рыбоводство включает в себя выращивание рыбы в коммерческих целях в резервуарах или вольерах, таких как рыбные пруды, обычно для еды. |
Vocational-technical programs includes several hundred specialized courses, such as information processing, navigation, fish farming, business, English, and ceramics. |
Профессионально-технические программы включают в себя несколько сотен специализированных курсов, таких как обработка информации, навигация, рыбоводство, бизнес, английский язык и керамика. |
The environmental impact of larger indoor fish farming system will be linked to the local infrastructure, and water supply. |
Воздействие на окружающую среду более крупной системы внутреннего рыбоводства будет связано с местной инфраструктурой и водоснабжением. |
Chicken farms, animal husbandries, fish farming pools and greenhouses are built in these complexes. |
В этих комплексах построены птицефабрики, животноводческие комплексы, рыбоводческие бассейны и теплицы. |
These GE salmon are a commercially competitive alternative to wild-caught salmon and to fish farming of unmodified salmon. |
Эти виды лосося GE являются коммерчески конкурентоспособной альтернативой дикорастущему лососю и рыбоводству немодифицированного лосося. |
Garments and dried fish factories, and eco-farming project are also included to provide livelihood to the community. |
Швейные и сушеные рыбные фабрики, а также проект экологического земледелия также включены, чтобы обеспечить средства к существованию для сообщества. |
Alongside their farming, Sumerians also caught fish and hunted fowl and gazelle. |
Помимо земледелия, шумеры также ловили рыбу и охотились на дичь и газелей. |
One type of aquaculture is devoted to the farming of bivalves such as oysters and mussels, or to freshwater fish such as carp and tilapia. |
Один тип аквакультуры посвящен разведению двустворчатых моллюсков, таких как устрицы и мидии, или пресноводной рыбы, такой как карп и тилапия. |
If Booth wants to fish, he'll fish. |
Если Бут хочет рыбу, он её получает. |
The column's title, literally 'onion fish', is a printers' term for a single character with an incorrect font in a block of text. |
Заголовок колонки, буквально луковая рыба, - это печатный термин для обозначения одного символа с неправильным шрифтом в блоке текста. |
You're like your fish in the jar. |
Ты как рыба в аквариуме. |
Or many other fish species whose food source in the ocean could be affected? |
Или многих других видов рыбы, чей источник пищи в океане может быть затронут? |
Чуток этих оранжевых хлопьев, похожих на рыбий корм. |
|
Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works. |
Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения. |
Whether I have oysters or fish, I go with red wine... |
Что бы я ни ел, устрицы или рыбу, я всегда беру красное вино. |
Big fish like Bello lead to bigger fish, like the Caza cartel. |
Большая рыба как Белло ведет к еще большей рыбе, как Каза картель. |
Consumption of contaminated fish is another pathway of mercury exposure for the communities around artisanal mining operations. |
Потребление загрязненной рыбы - это еще один путь воздействия ртути на общины, проживающие вблизи места кустарной золотодобычи. |
Как говорится, раб мечтает о смелости, как рыба о полете. |
|
The mining activities had driven away animals, poisoned the fish and destroyed the local medicinal herbs. |
Деятельность горнодобывающих предприятий распугивает животных, отравляет рыбу и уничтожает ресурсы местных лекарственных растений. |
Это другое дело! |
|
Only exceptions are antiques and tropical fish. |
За исключением антиквариата и тропических рыб. |
He had done some work with fish, so he headed to a nearby lake with nets, waders, and a willing team. |
Он провел несколько экспериментов с рыбами — для этого, вооружившись сетью и болотными сапогами, он направился с коллегами к расположенному неподалеку озеру. |
Well, wish me luck! Hottabych exclaimed, turning into a fish and disappearing into the lagoon. |
Пожелайте мне скорой удачи! - воскликнул Хоттабыч, превратился в рыбу и нырнул в воду. |
In the fish department there was nothing worth taking herring, salt plaice, tinned fish. |
В рыбном нечего было брать - селёдка, солёная камбала, консервы. |
He is accused of all unspeakable things and curiously enough, the woman has managed to get the bulk of the colliers' wives behind her, gruesome fish, and the village is putrescent with talk. |
И что любопытно, этой женщине, этому омерзительному слизняку, - удалось склонить на свою сторону большинство шахтерских жен. И деревня сейчас кипит от злобы. |
It'd be nice if it was dried, because codfish is a dried fish. |
Было бы здорово, если бы она была вяленой, так как треска вяленая. |
Capybaras are likewise designated to be a fish. |
Капибару точно так же определили в рыбы. |
He twisted and thrashed around like a fish, back bowed and belly up, and when he got to his feet and shook himself a spray came off him in the moon like silver scales. |
Он извивался и бился, как рыба, выгнув спину, кверху животом, а когда встал на ноги и встряхнулся, брызги разлетелись в лунном свете, как серебряная чешуя. |
Recently she disproved one of Einstein's fundamental theories by using atomically synchronized cameras to observe a school of tuna fish. |
Недавно, наблюдая за косяком тунцов с помощью синхронизированных на уровне атомов камер, она опровергла одну из фундаментальных теорий Эйнштейна. |
''What a fish it was,'' the proprietor said. ''There has never been such a fish. |
Ох, и рыба! - сказал хозяин. - Прямо-таки небывалая рыба. |
I feel like I'm keeping a fish out of work. |
Ну вот, теперь из-за меня рыбы останутся без работы. |
You'd think the authorities would have more important fish to fry than frying us over this. |
Можно подумать, что властям, кроме нас, и жарить некого. |
And though she did mess up, profoundly, I think that she stumbled onto a really big fish and I would like to help reel him in. |
И хотя она сегодня облажалась дальше некуда, кажется, она натолкнулась на крупную рыбу, и я хочу помочь выловить её. |
Нельзя поймать рыбку без наживки. |
|
We've seen a guy cut in half and sewn to a fish. |
Видели, как одного парня разрезали пополам и пришили к рыбе. |
Tuna fish, some overripe bananas that you probably bought on sale. |
Тунец, перезрелые бананы со скидкой. |
Life, sadness, loneliness, setbacks, anger, knife blades, love and fish sauce. |
Жизнь, грусть, одиночество, неудачи, гнев, лезвия ножей, любовь и рыбный соус. |
But I do remember catching those fish in the exact opposite direction of where Singer was found. |
Но я помню, что ловил рыбу в прямо противоположном направлении от того места, где был найден Сингер. |
Я занимался рыбой годами, я профи! |
|
You cant catch any fish at the Eddy. |
У водоворота не наловишь ничего. |
Sink it in the river, let fish gather in it then we can catch them easily |
Мы будем держать её в реке, и рыба будет там собираться Тогда мы легко её поймаем |
If you take lao,we'll never get to his boss.He's a much bigger fish. |
Если ты возьмешь Лао, мы никогда не выйдем на его босса. Он намного более крупная рыба. |
А я умею ловить рыбу, правда, пап? |
|
А как тогда по-твоему эти рыбы еще не вымерли? |
|
The Exocoetidae are a family of marine fish in the order Beloniformes class Actinopterygii, known colloquially as flying fish or flying cod. |
Exocoetidae-семейство морских рыб из отряда Beloniformes класса Actinopterygii, известных в просторечии как летучие рыбы или летучая треска. |
Here, dolphins drive fish towards fishermen waiting along the shore and signal the men to cast their nets. |
Здесь дельфины гонят рыбу к рыбакам, ожидающим на берегу, и дают сигнал людям забросить сети. |
In 2013, the dam was decommissioned and the river allowed to flow freely through the site in order to protect migrating fish. |
В 2013 году плотина была выведена из эксплуатации, и река позволила свободно течь по участку, чтобы защитить мигрирующую рыбу. |
Джоб Фиш был первым капитаном прогулки в воде. |
|
All the terrestrial and aquatic fauna of Diego Garcia are protected, with the exception of certain game fish, rats, and cats; hefty fines are levied against violators. |
Вся наземная и водная фауна Диего-Гарсии охраняется, за исключением некоторых видов дичи-рыбы, крыс и кошек; нарушителям грозят крупные штрафы. |
In February 2013 a study was published showing that about one-third of raw fish are misidentified across the United States. |
В феврале 2013 года было опубликовано исследование, показывающее, что около трети сырой рыбы неправильно идентифицируется в Соединенных Штатах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for fish farming».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for fish farming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, fish, farming , а также произношение и транскрипцию к «for fish farming». Также, к фразе «for fish farming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.