For public officials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For public officials - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для государственных служащих
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • edifying for - назидательный для

  • initially for - первоначально для

  • for inciting - за подстрекательство

  • for gaseous - для газообразных

  • okay for - хорошо для

  • for sponsoring - выступившему

  • for indicating - для индикации

  • for matching - для согласования

  • crop for - подрезать для

  • for mathematical - для математического

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

  • public conscience - общественное сознание

  • public products - общественные продукты

  • public store - общественный магазин

  • public sensitization - общественная сенсибилизация

  • public policy recommendations - рекомендации государственной политики

  • public consultation meetings - встречи консультации с общественностью

  • a public bid - публичное предложение

  • public health safety - безопасности общественного здравоохранения

  • conducted in public - проводится в общественных местах

  • public safety plan - план общественной безопасности

  • Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil

    Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own

    Значение public: of or concerning the people as a whole.

- officials [noun]

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник

  • international officials - международные должностные лица

  • civilian officials - гражданские должностные лица

  • officials announced - чиновники объявили

  • tourism officials - туризм чиновники

  • swiss officials - швейцарские чиновники

  • panamanian officials - панамский чиновники

  • senior officials of the united nations - старшие должностные лица Организации Объединенных Наций по

  • public officials do not - государственные должностные лица не

  • senior government officials - старшие должностные лица правительства

  • according to officials - по мнению чиновников

  • Синонимы к officials: officeholder, apparatchik, appointee, administrator, officer, functionary, representative, mandarin, bureaucrat, executive

    Антонимы к officials: service, personal, informal, private, facility

    Значение officials: a person holding public office or having official duties, especially as a representative of an organization or government department.


for governments, for public servants, for administrations


One reason for the disconnect between public allegations and the military’s claims is the pace of official investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин нестыковки между публичными заявлениями и утверждениями военных является скорость, с которой протекают официальные расследования.

This goal involved creating a climate conducive to public and official opinion being more understanding and supportive of voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой деятельности заключается в том, чтобы создать условия, способствующие более глубокому пониманию и более широкой поддержке добровольческой деятельности общественностью и официальными кругами.

I do like to hear the truth from my public officials, but I don't have an Axe to grind here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу слышать правду от государственных служащих, и у меня нет личного интереса.

Once the above-mentioned sections were revoked, married women and common law wives were officially allowed to take up permanent posts in public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отмены вышеупомянутых разделов замужним женщинам и гражданским женам было официально разрешено занимать постоянные должности на государственной службе.

The certificates were to be issued by the officials responsible for auditing the public finances of the relevant Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акты о проведенных ревизиях должны выдаваться должностными лицами соответствующих государств-членов, ответственными за аудиторскую проверку государственных финансов.

Article 19 bis: Bribery of foreign public officials or officials of an international organization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 19 бис: Подкуп иностранных публичных должностных лиц или должностных лиц международной организации

Worse still, it used its federal courts and power structures to control the election of Puerto Rican public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, они используют свои федеральные суды и властные структуры для контроля над выборами должностных лиц Пуэрто-Рико.

Neither the official media nor public funds may be used to benefit a political party or a candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни официальные средства массовой информации, ни государственные фонды не могут использоваться в интересах какой-либо политической партии или кандидата.

Homer Simpson, you are under arrest for attempted bribery of a public official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер Симпсон, вы арестованы по обвинению в подкупе должностного лица.

Prisoners are entitled to submit proposals, statements and complaints to the executive authorities of the State, public organizations, and officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осужденные имеют право обращаться с предложениями, заявлениями и жалобами в органы государственной власти, общественные организации и к должностным лицам.

Their persons somehow fitted the tale that was public property, and was going to be the subject of an official inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как-то соответствовали рассказу, который сделался достоянием всех и должен был лечь в основу официального следствия.

The West is offering new financing because Ukraine established a public database for government officials’ assets and incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад предлагает новое финансирование, так как Украина создала публичную базу данных активов и доходов государственных чиновников.

Answering a question from the public, senior Slovak and Lithuanian defense officials both said that in their countries, people would sacrifice their lives for independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на вопрос из зала, представители военных ведомств Словакии и Литвы заявили, что в их странах люди пожертвуют жизнью ради независимости.

Senior Government officials of the E3/EU+3 and Iran will make every effort to support the successful implementation of this JCPOA including in their public statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокопоставленные должностные лица стран «Евротройки + 3» и Ирана приложат все силы к поддержанию успешного выполнения СВПД, в том числе в своих публичных заявлениях.

This is an official quarterly or annual financial document which are published by a public company, showing their earnings, net profit and expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это официальный ежеквартальный или ежегодный финансовый документ, публикуемый государственной компанией, в котором отражены доходы компании, чистая прибыль и расходы.

The premises of an as yet unknown number of official, public, private and non-governmental organizations have been damaged, in some cases severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушены, и в некоторых случаях серьезно, помещения еще неизвестного количества официальных, государственных, частных и неправительственных организаций.

Indian officials are generally discrete in public about relations with China, but in private their concerns remain intense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские официальные лица, как правило, на публике не выражают озабоченности отношениями с Китаем, но конфиденциально их беспокойство по-прежнему высоко.

On February 16, parliament watered down this legislation, with an amendment that effectively destroys any possibility to hold public officials criminally liable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 16 февраля парламент смягчил этот закон, приняв поправку, которая «уничтожает всякую возможность привлекать государственных чиновников к уголовной ответственности.

Are you trying to bribe a public official?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подкупали должностное лицо?

There is no official list of works in the public domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официального списка работ, перешедших в общественное достояние, нет.

The laws regarding this type of thing... bribery of public officials, automatic weapons possession, discharge, are not open to interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, касающиеся подобных вещей... подкуп должностных лиц, владение автоматическим оружием, стрельба, всё это совсем не двусмысленно.

The breakdown of public trust in Japanese officialdom would be worrying were it to lead to a democratic breakdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упадок народного доверия к японскому чиновничеству был бы волнующим, если бы он привел к неудаче демократии.

He should also have the power to investigate how public power was used by all public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также должен быть наделён полномочиями по проведению расследований относительно осуществления любыми публичными должностными лицами их должностных полномочий.

The local doctors and public health officials can't identify the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный доктор и сотрудники здраво-хранения не могли идентифицировать вирус.

But it doesn't count the health of our children or the integrity of our public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не учитывает здоровье наших детей или честность наших должностных лиц.

Your generation is less likely than any previous one to contact public officials, attend rallies or work on campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше поколение намного меньше, чем любое предыдущее, пишет или обращается к должностным лицам, посещает митинги или работает в политкампаниях.

To this must be added issues of great importance such as the trustworthiness of the State and its officials in the management of public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этим причинам следует добавить такой важный фактор, как честность должностных лиц в управлении государственными средствами.

If they are contravened, the AI will impose a fine on the employer or, where applicable, submit an official report to the Public Prosecution Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они нарушаются, Инспекторат труда налагает на работодателя штраф или, в случае необходимости, направляет официальный рапорт в Государственную прокуратуру.

abuse of official capacity, unlawful restraint, interference with public duty, conspiracy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

о злоупотреблении должностными полномочиями, незаконном задержании, помехе правосудию, заговор...

Any statements made by the Duke of Manhattan may not be made public without official clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое заявление герцога Манхэттена нельзя придавать огласке без разрешения.

But if there's one lesson the HIV/AIDS virus has taught public health officials, it is that waiting only creates opportunities for the epidemic that will cost us millions of lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, единственный урок, который вирус ВИЧ/СПИДа преподал чиновникам из учреждений здравоохранения, состоит в том, что ожидание лишь дает эпидемии возможности, которые будут стоить нам миллионов жизней.

The State Appropriations Committee is holding a three-day summit to discuss public safety issues, and you are now an official invitee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет госассигнований проводит трёхдневный саммит, чтобы обсудить проблемы, и ты в списке приглашённых.

New York City Officials annouced the opening of Central Parks Intrusion to Public Access. Don't forget that the temperature is unusually low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Нью-Йорка объявили зону вторжения в Центральном парке открытой для посещения.

Aides to O?Malley are seeking help from his court to implement and then monitor procedural changes at Central Booking, and made sharp criticisms of state public safety officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощники О'Марлей ищут помощи в суде чтобы организовать и следить за изменениями в процессах в Cental Booking, а так они сильно критикуют чиновников государственных надзорных служб.

It is a necessary protection against abuses of power and cover-ups of wrongdoing by public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимая защита от превышения власти и сокрытия преступлений, совершенных государственными чиновниками.

I was hoping that you'd bring me the head of whatever public official is about to discover The Troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась, что ты принесёшь мне голову должностного лица, которая скоро узнает о Бедах.

These fora are well suited for IPAs to engage in public policy advocacy in front of the officials who will make the ultimate policy decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти форумы хорошо подходят для публичного отстаивания АПИ принципов рациональной политики в присутствии должностных лиц, которые в конечном счете и принимают решения по вопросам политики.

Moreover, candidates could not be employed as public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кандидаты не могут приниматься на работу в качестве государственных служащих.

ACOG actually has no public official statement about the safety of sex during pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически у колледжа нет официальных публичных заявлений о безопасности секса в период беременности.

In several countries, however, environmental reports that are submitted to the international bodies are not easily available either to interested officials or the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в ряде стран экологические доклады, представляемые международным органам, трудно доступны для заинтересованных должностных лиц или широкой общественности.

If the White House starts telling them that the U.S. position has changed (whatever Trump’s cabinet officials may say in public speeches), that could tip the balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если Белый дом начнет говорить им, что американская позиция изменилась (что бы ни заявляли люди из кабинета Трампа в своих публичных выступлениях), баланс будет нарушен.

Lastly, clarification should be provided on reported ill-treatment of members of the charity organization of former public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, необходимы также разъяснения по поводу насильственных действий, жертвами которых стали члены благотворительной организации бывших сотрудников министерства внутренних дел.

You despise public official work because you want the reality to be invariably corresponding all the while with the aim-and that's not how it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вот презираешь общественную служебную деятельность, потому что тебе хочется, чтобы дело постоянно соответствовало цели, а этого не бывает.

Your Royal Highness... when you appear in public performing official duties, you are not you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВашеКоролевскоеВысочество... когда вы появляетесь на публике для выполнения государственного долга, вы перестаете быть собой.

This is heightened when countries impose a duty on public officials to denounce the presence of irregular migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот страх еще усиливается, когда страны возлагают на должностных лиц обязанность сообщать о присутствии нелегальных мигрантов.

In talking with U.S. officials, I think we can expect few important public deliverables from China at this summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из бесед с американскими чиновниками я сделал вывод, что от этого саммита с Китаем нам вряд ли стоит ожидать множества существенных результатов.

In October 2014, parliament passed the so-called e-declarations law, requiring Ukrainian public officials to file an electronic declaration disclosing all of their financial assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2014 года украинский парламент принял так называемый закон об электронной декларации, обязывавший государственных чиновников подавать электронную декларацию, в которой раскрываются все их финансовые активы.

The law did not provide that the official language must be spoken fluently in all types of public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом не предусмотрено, что на всех видах государственной службы требуется свободное владение официальным языком.

In a “Flash Update” made public on Jan. 17, however, U.N. officials disclosed that they had been unable to obtain approval for medical evacuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В «сообщении-молнии» от 17 января представители ООН рассказали, что они не могли получить разрешение на эвакуацию больных.

Perjury, obstruction of justice, bribery of public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лжесвидетельство, препятствие правосудию, подкуп государственных должностных лиц.

You could offer your neck to Roxanne in a public ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты могла бы предложить Роксане свою шею на открытом ритуале.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим.

Or we were invited to come at an earlier hour in the hope that we would leave before the official representatives arrived, which sometimes worked and sometimes didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же нас приглашали прийти пораньше в надежде, что мы уйдем до приезда официальных представителей, что иногда получалось, а иногда нет.

In addition, you must be assigned the Public Folder Administrator role and local Administrators group for the target server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вам необходима роль администратора общедоступных папок, а также вы должны входить в локальную группу администраторов целевого сервера.

An official at the department told Reuters these charges could include manslaughter, but the official declined to confirm this was under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель департамента заявил агентству Рейтер, что эти обвинения могут включать непредумышленное убийство, но чиновник отказался подтвердить, что это рассматривается.

Official representatives of the injured party, Microsoft Corporation, did not appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные представители потерпевшей стороны, корпорации Microsoft, не явились.

Links to websites that are not considered official websites may still be justifiable under other sections of this guideline, e.g., Links to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на веб-сайты, которые не считаются официальными веб-сайтами, все еще могут быть оправданы в соответствии с другими разделами настоящего руководства, например, ссылки для рассмотрения.

The official statement of the problem was given by Pierre Deligne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное изложение проблемы дал Пьер Делинь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for public officials». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for public officials» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, public, officials , а также произношение и транскрипцию к «for public officials». Также, к фразе «for public officials» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information