For the limited period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
hungers for - жаждет
for diagnosis - для диагностики
for already - для уже
boil for - кипение для
finances for - финансы для
for teams - для команд
dish for - блюдо
beer for - пиво для
for inscription - для включения
for cultivating - для выращивания
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
in the next issue of the magazine - в следующем номере журнала
depending on the circumstances of the case - в зависимости от обстоятельств дела
the main activity of the company is - Основным видом деятельности компании является
in the middle of the living room - в середине гостиной
the secret life of the american teenager - Тайная жизнь американского подростка
under the laws of the united states - в соответствии с законодательством Соединенных Штатов
rage against the dying of the light - ярость против умирающего света
the history of the twentieth century - история ХХ века
the best cities in the world - лучшие города в мире
the head of the police department - начальник отдела полиции
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
limited ability - ограниченные возможности
only limited numbers - только ограниченное число
limited potential - ограниченный потенциал
is limited to the amount - ограничивается количеством
farms limited - хозяйства ограничено
limited access to credit - ограниченный доступ к кредитам
a limited set of - ограниченный набор
has had limited success - имели ограниченный успех
your time is limited - Ваше время ограничено
limited scope for - ограниченные возможности для
Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty
Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum
Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
accounts payable period - период погашения кредиторской задолженности
recession period - период спада
period of november - Период ноября
market period - период рынок
period dress - период платье
best period - лучший период
this period may - Этот период может
any shorter period - любой более короткий период
period of sickness - период болезни
period of collaboration - период сотрудничества
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
Shortly afterward, Thunderstorm Books published The Essential Ronald Kelly Collection in seven limited edition hardcovers over a three-year period. |
Вскоре после этого Thunderstorm Books опубликовала основную коллекцию Рональда Келли в семи ограниченных изданиях в твердом переплете в течение трех лет. |
Huertas is allowing limited access without charge, even during his monopoly period. |
Гуэртас дает ограниченный доступ бесплатно, даже пока держится его монополия. |
Additionally, the effects of myelination are temporally limited, since myelination itself may have its own critical period and timing. |
Кроме того, эффекты миелинизации ограничены во времени, поскольку сама миелинизация может иметь свой собственный критический период и время. |
Most retailers offer a limited exchange period for damaged or faulty discs. |
Большинство розничных продавцов обменивают поврежденные и сбойные диски в течение ограниченного периода времени. |
The Inuit had more limited interaction with European settlers during that early period. |
В этот ранний период инуиты имели более ограниченное взаимодействие с европейскими поселенцами. |
In these circumstances, the community may agree to impose a limited period civility probation, of up to three months. |
В этих обстоятельствах община может согласиться назначить ограниченный срок испытательного срока по гражданскому праву-до трех месяцев. |
An internship is a period of work experience offered by an organization for a limited period of time. |
Стажировка-это период опыта работы, предоставляемый организацией в течение ограниченного периода времени. |
The history of Jihad is certainly not limited to a 50-year period in medieval Arabia. |
История джихада, конечно, не ограничивается 50-летним периодом в средневековой Аравии. |
The custom was originally limited to the elite of the Imperial Court, but soon spread to samurai society and, by the Edo period, to the common people as well. |
Первоначально этот обычай распространялся только на элиту императорского двора, но вскоре распространился и на самурайское общество, а к периоду Эдо-и на простых людей. |
Thus, a brief period of global warming induced through a few centuries worth of greenhouse gas emission would only have a limited impact in the long term. |
Таким образом, короткий период глобального потепления, вызванный выбросами парниковых газов в течение нескольких столетий, будет иметь лишь ограниченное воздействие в долгосрочной перспективе. |
In many jurisdictions, this is limited by a time period after which the works then enter the public domain. |
Во многих юрисдикциях этот срок ограничен периодом времени, по истечении которого произведения попадают в общественное достояние. |
The remaining staff would be kept on for a limited period for archival projects. |
Плотину было трудно найти, и над водой уже начал собираться ранний утренний туман. |
Some URL shorteners offer a time-limited service, which will expire after a specified period. |
Некоторые сокращения URL-адрес предложения с ограниченным сроком службы, который истекает после определенного периода времени. |
Special security arrangements may be needed for a limited period in the months preceding and immediately following the elections. |
В предшествующие выборам месяцы и непосредственно после их проведения может потребоваться на ограниченный период времени принятие особых мер для обеспечения безопасности. |
Optional: You can set up the rate to be valid for a limited period of time. |
Необязательно: можно настроить ставку так, чтобы она была действительна в течение ограниченного периода времени. |
However, during this period Oxford colleges were single sex, so the number of women was also limited by the capacity of the women's colleges to admit students. |
Однако в этот период оксфордские колледжи были однополыми, поэтому число женщин также было ограничено возможностями женских колледжей принимать студентов. |
Forks for eating were not in widespread usage in Europe until the early modern period, and early on were limited to Italy. |
Вилки для еды не были широко распространены в Европе до начала нового времени, и в начале были ограничены Италией. |
A specific example of this technique is a crack that removes the expiration period from a time-limited trial of an application. |
Конкретный пример этого метода-трещина, которая удаляет срок действия из ограниченного по времени пробного периода приложения. |
If time is measured by whole counts, then the resolution is limited to the clock period. |
Если время измеряется целыми отсчетами, то разрешение ограничивается периодом часов. |
The limitations in early pregnancy are due to a limited period during which teratogenic effects may occur. |
Ограничения на ранних сроках беременности обусловлены ограниченным периодом, в течение которого могут возникать тератогенные эффекты. |
The study was performed during a limited observation period of 6.3 months. |
Исследование проводилось в течение ограниченного периода наблюдения-6,3 месяца. |
I think there are a large number of editors who want to prove themselves who would accept limited tools for a period of, say, 6 months or a year. |
Я думаю, что есть большое количество редакторов, которые хотят проявить себя, которые будут принимать ограниченные инструменты в течение, скажем, 6 месяцев или года. |
The A-9 is seen as a development of that aircraft, though detailed information from this period of Soviet aviation is often limited. |
А-9 рассматривается как развитие этого самолета, хотя подробная информация об этом периоде советской авиации часто ограничена. |
You'd simply be linked, for a limited period of time, to Riley, me, and a few of the others in our group willing to help you. |
Вы просто будете связаны с нами некоторое время, с Райли, мной и несколькими другими из нашей группы, которые хотят вам помочь. |
Below latitude 60 degrees drivers are limited to 14 hours on duty in any 24-hour period. |
Ниже 60 градусов широты водители ограничены 14 часами дежурства в любой 24-часовой период. |
People older than 70 have to undergo strict medical tests in order to obtain a permit that has limited validity and requires renewal after a certain period. |
Люди старше 70 лет должны пройти строгое медицинское обследование, чтобы получить разрешение, которое имеет ограниченный срок действия и требует продления после определенного периода. |
Or will it be just for a limited period? |
Или только на определённый период? |
However, they were issued in limited numbers and only for a short period of time because the plan to expand the Labor exchange notes program did not meet expectations. |
Однако они были выпущены в ограниченном количестве и только на короткий период времени, потому что план расширения программы нот биржи труда не оправдал ожиданий. |
The glasses became associated with the drinking of vodka during the anti-alcohol initiatives of the Khrushchev period, which limited the sale of vodka to 500-ml bottles. |
Бокалы стали ассоциироваться с употреблением водки во время антиалкогольных инициатив хрущевского периода, которые ограничили продажу водки 500-мл бутылками. |
In others, by statute usually allowed to rebuild within a limited period. |
В других же по уставу обычно разрешалось перестраиваться в течение ограниченного срока. |
Epitemia, or excommunication, is normally limited to a specified period of time — though it always depends on evidence of repentance by the one serving the penance. |
Эпитемия, или отлучение от церкви, обычно ограничивается определенным периодом времени — хотя она всегда зависит от свидетельства раскаяния со стороны того, кто отбывает епитимью. |
They saw limited activity during this period, and they returned to the North Sea for guard duties in early 1915. |
В этот период их активность была ограничена, и в начале 1915 года они вернулись в Северное море для несения караульной службы. |
For a short period this was also accompanied by Learning to Learn, but due to limited success and widespread unpopularity it was quickly scrapped. |
В течение короткого периода это также сопровождалось обучением учиться, но из-за ограниченного успеха и широко распространенной непопулярности это было быстро отброшено. |
Leandros did not tour and made very limited appearances during this period concentrating mainly on her family life and her three young children. |
Леандрос не гастролировала и очень редко появлялась в этот период, сосредоточившись главным образом на своей семейной жизни и трех маленьких детях. |
This requires deploying, equipping and sustaining small groups of personnel at up to 80 new remote locations for a limited period. |
Для этого в течение ограниченного периода времени потребуется развернуть и оснастить небольшие группы персонала приблизительно в 80 новых отдаленных пунктах и обеспечивать их деятельность. |
The royal council or witan played a central but limited role in the Anglo-Saxon period. |
Королевский совет или Витан играл центральную, но ограниченную роль в англосаксонский период. |
I said I'd cover you for a limited period. |
Я сказала, что прикрою тебя на определённый период |
Archaeological records for the period between Holocene and Iron Age remain equally limited. |
Археологические данные за период между голоценом и железным веком остаются столь же ограниченными. |
However, the limited choice of metals in this period meant that he had to use copper as the braking medium acting on the disc. |
Однако ограниченный выбор металлов в этот период означал, что он должен был использовать медь в качестве тормозной среды, действующей на диск. |
Given an eclipse, then there is likely to be another eclipse after every period P. This remains true for a limited time, because the relation is only approximate. |
Учитывая затмение, то, вероятно, будет еще одно затмение после каждого периода P. Это остается верным в течение ограниченного времени, потому что отношение является только приблизительным. |
Workers can have specific rates for each pay type, and rates can also be set up so that they are valid for only a limited period. |
Работники могут иметь специальные ставки по каждому виду оплаты, и все ставки могут быть привязаны к определенному ограниченному периоду. |
Тестирование за малую плату также возможно. |
|
The DMs provide for limited extension of the implementation period on a limited number of products. |
В ПМ предусматривается ограниченное продление периода введения в действие по ограниченному числу товаров. |
In this instance, the period of extension is limited to three months at a time, although it can be extended thereafter from time to time. |
В данном случае срок задержания ограничивается лишь тремя месяцами, хотя впоследствии он может периодически продлеваться вновь. |
This pop-up allowed consumers to actually experience the life of a sweatshop worker for a limited time period and thus made them more sympathetic to the cause. |
Это всплывающее окно позволило потребителям фактически испытать жизнь работника потогонной фабрики в течение ограниченного периода времени и, таким образом, сделало их более сочувствующими делу. |
Over the years, Mercedes-Benz had introduced the civilian version of W461, built in limited series and for limited period of time. |
На протяжении многих лет Mercedes-Benz представлял гражданскую версию W461, построенную ограниченной серией и в течение ограниченного периода времени. |
Production was limited to 2,600 units during a three-year period. |
Производство было ограничено 2600 единицами в течение трехлетнего периода. |
While primary infection is often accompanied by a self-limited period of clinical illness, long-term latency is symptom-free. |
В то время как первичная инфекция часто сопровождается самоограниченным периодом клинического заболевания, длительная латентность не сопровождается симптомами. |
To provide for old age, they thus had to acquire as much money as possible in a limited period of time. |
Таким образом, чтобы обеспечить старость, они должны были накопить как можно больше денег в течение ограниченного периода времени. |
Previously to that period, the use of patronymics was very limited. |
До этого времени использование отчества было очень ограничено. |
Border stops by freight trains are therefore limited to locomotive changes due to divergent voltages, if necessary. |
Таким образом, в настоящее время задержки на границах грузовых поездов ограничиваются возможными операциями по смене локомотивов, что объясняется различием в напряжении электросетей. |
Instead, as evidenced by the measured extent of financial and military assistance to Ukraine, this commitment is both limited and conditional. |
Напротив, как следует из оказанной ограниченной финансовой и военной помощи, поддержка оказывается на определенных условиях. |
Thanks to various concerns of a similar nature, we are limited to Kunduz. |
Из-за различных волнений подобного рода, нас в Кундузе ограниченное количество. |
HE WENT TO MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED'S WEBSITE TO CHECK OUT SOPHIE. |
Он зашел на сайт компании, чтобы проверить Софи. |
There was a period in my life when I would have wanted nothing more. |
То был период моей жизни, когда я не хотела ничего больше этого. |
In Britain, the view of homosexuality as the mark of a deviant mind was not limited to the psychiatric wards of hospitals but also the courts. |
В Британии взгляд на гомосексуальность как на признак девиантного ума был распространен не только на психиатрические отделения больниц, но и на суды. |
Rear-wheel drive models were available in some markets, only with automatic transmissions, and came standard with a limited-slip rear differential. |
Заднеприводные модели были доступны на некоторых рынках, только с автоматической коробкой передач, и в стандартной комплектации с ограниченным скольжением заднего дифференциала. |
These were met with limited success at the time. |
В то время они были встречены с ограниченным успехом. |
DDT is still used as anti-malarial insecticide in Africa and parts of Southeast Asia in limited quantities. |
ДДТ по-прежнему используется в качестве противомалярийного инсектицида в Африке и некоторых частях Юго-Восточной Азии в ограниченных количествах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the limited period».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the limited period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, limited, period , а также произношение и транскрипцию к «for the limited period». Также, к фразе «for the limited period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.