Form mistress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: форма, вид, бланк, формат, разновидность, анкета, образ, класс, фигура, модель
verb: образовывать, формировать, создавать, составлять, формироваться, образовываться, принимать форму, формовать, создаваться, придавать форму
claim form - бланк заявления
form of expression - форма выражения
order entry form - заказывать форму ввода
bound form - связанная форма
blob form - очертание пятна
quarterly report on form 10-Q - квартальный отчет по форме 10-кью
exterior form - внешняя форма
dipping form - форма для макания
extended ternary form - трех-пятичастная форма
expanded form - Расширенная форма
Синонимы к form: outline, formation, structure, arrangement, design, shape, exterior, layout, format, construction
Антонимы к form: impropriety, indecency, indecorum
Значение form: the visible shape or configuration of something.
noun: госпожа, любовница, возлюбленная, барыня, владычица, мастерица, повелительница, учительница, хозяйка дома, преподавательница
Mistress of the Adriatic - Венеция
music-mistress - преподавательница музыки
maid as mistress - Служанка госпожа
head mistress - директриса
mistress ruler - повелительница
mistress of novices - наставница послушниц
sovereign mistress - полновластная хозяйка
dear mistress - дорогая госпожа
holy mistress - небесная владычица
new mistress - новая барыня
Синонимы к mistress: concubine, paramour, kept woman, the other woman, lover, hetaera, girlfriend, courtesan, fancy woman, schoolmarm
Антонимы к mistress: wife, master
Значение mistress: a woman in a position of authority or control.
Our form-mistress is a teacher of Russian language and literature. |
Наша классная руководительница — учительница русского языка и литературы. |
On this occasion a maidservant, Margaret Davy, suffered this form of execution for poisoning her master and mistress. |
В этот раз горничная Маргарет Дэви подверглась подобной казни за отравление своего хозяина и хозяйки. |
Miss Constance Hardbroom is the terrifying and extremely strict form-mistress of Mildred, Maud, Enid, Ethel, and Drusilla. |
Мисс Констанс Хардбрум-ужасающая и чрезвычайно строгая учительница Милдред, мод, Инид, Этель и Друзиллы. |
We just started looking for everyone on the top ten list, and you want to talk to the mistress of the guy who's number 12? |
Мы ещё только начали искать тех, что в десятке списка, а ты уже хочешь поговорить с любовницей парня под номером 12? |
That meant that a novel form of self-determination was taking shape in the Faeroe Islands. |
Это означает, что на Фарерских островах оформляется новая форма самоопределения. |
obey obey all her orders, be submissive to his mistress |
повиноваться повиноваться всем её приказам, быть покорным своей Госпоже |
Your mistress deludes herself if she believes she can be victor over the Pope of Rome. |
Твоя госпожа заблуждается, если верит, что может победить Папу Римского. |
It's doing so slowly, because a quick process injures the brain, and I do not want a mindless mistress. |
Стирает медленно, потому что быстрый процесс повреждает мозг, а мне не нужна безмозглая любовница. |
В виде мухи в янтаре или кожаного футляра для бутылки. |
|
The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas. |
Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн. |
The brain of my mistress survived, and her pretty blue eyes were salvaged from the bin. |
Мозг моей любимой выжил, и ее синие глаза были спасены от мусорного ведра. |
Furthermore, they must attach to the application form a recommendation letter from the indigenous organization or community that they represent. |
Помимо этого, они должны приложить к заявке рекомендательное письмо от коренной организации или общины, которую они представляют. |
Heating it does not cause a gas to form... nor any other signs of decomposition. |
Нагревание не приводит к выделению газа... Никаких признаков реакций разложения. |
The Montserrat Community College in Salem offers sixth form programmes, nursing education and some technical skills courses. |
В местном колледже Монтсеррата в Салеме ведется преподавание по программе последних двух классов средней школы, предлагаются курсы медсестер и несколько курсов профессионально-технической подготовки. |
I've loved sati and now, in human form, I'll fulfill my duty. |
Я любил Сати и сейчас, будучи в человеческом облике, я исполню свой долг. |
In the Screen layout form, click New to create a new layout, or select an existing screen layout to modify. |
В форме Макет экрана щелкните Создать, чтобы создать новый макет, или выберите существующий макет экрана для изменения. |
The percentages are estimated automatically, or you can use the Estimate cost form to check the suggested cost allocation. |
Проценты оцениваются автоматически или можно для проверки предлагаемого распределения затрат воспользоваться формой Оценка затрат. |
The value of the OrderID control on the main or parent form of the current subform. |
Значение элемента управления OrderID в форме, которая является главной (родительской) для текущей подчиненной формы. |
In the Vendor search results form, select the vendor you want, and then click OK. |
В форме Результаты поиска поставщика выберите требуемого поставщика и нажмите кнопку OK. |
Some form of default will almost surely be forced upon Greece, and this may be the most preferable alternative. |
Наверняка некоторые формы дефолта будут навязаны Греции, и это, возможно, будет самой предпочтительной альтернативой. |
The facture is recorded in the Incoming VAT processing log form. |
Счет-фактура записывается в форме журнала обработки Входящий НДС. |
Here Nature appears in her richest attire, and Art, dressed with the modestest simplicity, attends her benignant mistress. |
Тут является она в самом богатом своем убранстве, а искусство, в одежде простой и скромной, сопровождает свою милостивую повелительницу. |
He was affected by his mistress's deplorable situation, and succeeded in preventing an outrageous denial of the epithet drunken on the footman's part. |
Он был тронут жалким положением хозяйки, и ему удалось удержать лакея от грубого ответа на эпитет пьяница. |
The idea is an attractive one, sir. Unfortunately, Lady Wickhammersley has come down strongly against any form of betting at Twing. |
Идея заманчива сэр, но к сожалению леди Викхаммерсли запретила... всякого рода пари и споры в своем доме. |
I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement. |
Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки. |
A very great friend...' He barked at her suddenly. 'His mistress, no doubt?' |
Очень близкой подругой... - И внезапно рявкнул: -Любовницей, конечно? |
He who lives by rules will get on very well with a school mistress. |
Он любит жить по правилам, поэтому ему будет очень хорошо с учительницей. |
My mistress wishes you to go home, Master George, as soon as you can. |
Барыня просит вас скорее домой, мистер Джордж. |
Ashamed of his monstrous form, the Beast concealed himself inside his castle with a magic mirror as his only window to the outside world. |
Стыдясь своего ужасного вида, принц, превращенный в чудовище, прятался в замке. Единственной его связью с внешним миром стало Волшебное зеркало. |
Though I have a theory that when it comes into contact with dead human tissue, it reanimates the cells, possibly into a new and more evolved form. |
Однако, у меня есть теория, что когда оно сконтактирует с тканями мёртвого человека, оно реанемирует клетки, превратив, возможно, в новую и более развитую форму. |
He bought out the entire house for a great opera performance - and sat alone in the empty auditorium with his current mistress. |
Он скупал все билеты на премьеру выдающейся оперы - и сидел в зале один, с очередной любовницей. |
I will not impersonate my mistress. |
Я не буду выдавать себя за свою госпожу. |
А вместе они складываются в одно большое... великое пророчество. |
|
Прямые команды принимаются только от Хозяйки. |
|
Out came, you may be well assured, the story of the mistress; and out it did come, with all the embellishments which anger and disdain could bestow upon it. |
Всплыла на свет, само собой разумеется, и история с любовницей, - всплыла со всеми прикрасами, на какие только способны гнев и презрение. |
First Lady of Tara, a descendant of the Royal House, Mistress of the domains of Thorvald, Mortgarde and Freya. |
Первая Леди Тары, наследница Королевского Дома, хозяйка имений в Торвальде, Мортгарде и Фрейе. |
if not as your wife... then as your mistress. |
если не в качестве твоей жены... тогда в качестве твоей любовницы. |
Я прошу избавиться от этой женщины, Госпожа Суран. |
|
You may prefer to stay mistress of Wragby. |
Возможно, ты предпочтешь остаться хозяйкой Рагби. |
'You don't think it would look too good for the mistress of Manderley to be seen driving with someone like me, is that it?' he said, and he laughed, shaking his head at me. |
Вы считаете, что негоже будет, если хозяйку Мэндерли увидят в одной машине с человеком вроде меня, да? - сказал он и засмеялся, качая головой. |
Now you can have a scalding death, just what you deserve, you damned mistress of the Devil! |
Вот и пришла к тебе смерть лютая, лишь её ты и заслужила, чёртово племя, невеста Сатаны! |
When they were in the apartment the lady was excellent in playing the role of mistress of the house. |
Войдя в квартиру, дама превосходно разыграла роль хозяйки. |
Operation one hundred per cent successful, Mistress. |
Операция выполнена успешно на 100%, хозяйка |
Your note will send your mistress riding for Brineved while the king is travelling in the opposite direction. |
Прочитав записку, твоя госпожа отправится в Бриневед, а король движется в противоположном направлении. |
He naturally wishes to keep a hold on his fashionable mistress and on his promised bride. |
Натурально, он дорожит и парадной любовницей и невестой. |
The house-porter would say to me wonderingly: Mistress, they say you are young and well-to-do, why do you work so hard? |
Даже дворники - и те дивятся: барыня, говорят, ты молоденькая и с достатком, а такие труды на себя принимаешь! |
I wish there was a way I could remove Mistress Seymour from among my ladies. |
Хотела бы я, чтоб был способ убрать госпожу Джейн из числа моих фрейлин. |
And the commander of US forces in Afghanistan will be investigated with regard to a relationship with a Florida socialite who was receiving harassing e-mails from General Patraeus's mistress. |
А командующий сил США в Афганистане будет допрошен в связи с отношениями со светской львицей из Флориды, которая получала угрожающие e-mail от любовницы Петреуса. |
My loyalty is to my mistress. |
Я предана своей госпоже. |
However, after neglecting his wife for about six years, Emerson grows weary of his mistress, quarrels with her and runs way from her to visit his wife. |
Однако, пренебрегая своей женой в течение примерно шести лет, Эмерсон устает от своей любовницы, ссорится с ней и убегает от нее, чтобы навестить свою жену. |
The mistress, much incensed, follows him, and a short of three-cornered debate, -protracted, sophistical, and indelicate, -on the sexual relation is held at Mrs. |
Хозяйка, сильно разгневанная, следует за ним, и короткий треугольный спор-затяжной, софистический и неделикатный-о половом отношении ведется у госпожи г-жи г-жи г-жи г-жи г. |
Laetitia Bruce-Winkler, Mistress of Burleigh, daughter of the Lady Balfour of Burleigh •Hon. |
Летиция Брюс-Винклер, хозяйка Берли, дочь Леди Бальфур из Берли. |
It concludes with a traditional Heinlein note, as in The Moon Is a Harsh Mistress or Time Enough for Love, that freedom is to be found on the frontiers. |
Он завершается традиционным замечанием Хайнлайна, что свобода должна быть найдена на границах, поскольку Луна-суровая хозяйка или время, достаточное для любви. |
Quan observes Hennessy seeing his mistress, Maggie, and photographs them. |
Кван наблюдает, как Хеннесси встречается со своей любовницей Мэгги, и фотографирует их. |
He took Martha Skavronskaya, a Polish-Lithuanian peasant, as a mistress some time between 1702 and 1704. |
Он взял себе в любовницы Марту Скавронскую, польско-литовскую крестьянку, где-то между 1702 и 1704 годами. |
He never remarried after that, but took Constanza Nordenflicht as his mistress, with whom he had three children. |
После этого он больше не женился, а взял себе в любовницы Констанцу Норденфлихт, от которой у него было трое детей. |
Retitled The Devil's Mistress, it presents the series as two two-hour episodes. |
Переименованный в любовницу дьявола, он представляет серию в виде двух двухчасовых эпизодов. |
They are not to be confused with royal mistresses, except in the case when a professional courtesan was also a royal mistress. |
Их не следует путать с королевскими любовницами, за исключением того случая, когда профессиональная куртизанка была еще и королевской любовницей. |
Her cousin Antoinette de Maignelais took her place as mistress to the king after her death. |
После ее смерти ее кузина Антуанетта Де Менеле стала любовницей короля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «form mistress».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «form mistress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: form, mistress , а также произношение и транскрипцию к «form mistress». Также, к фразе «form mistress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.