Free movement of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: бесплатно, свободно, даром
adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный
verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать
noun: выходной
toll free - беспошлинный
free shopping - бесплатный шоппинг
weapons free - оружие бесплатно
free yourself - Освободи себя
free sale - свободная продажа
free of shipping - бесплатно судоходства
smoke-free air - свободный от табачного дыма воздух
old free - старый бесплатно
people are free - люди свободны
free from coercion - свободный от принуждения
Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from
Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay
Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.
noun: движение, перемещение, передвижение, механизм, ход, изменение, динамика, переезд, переселение, жест
multi movement - мульти движение
red cross movement - красный крест движение
maximum movement speed - Максимальная скорость движения
liquid movement - движение жидкости
movement away - отход
movement of ideas - движение идей
disability movement - движение инвалидов
movement corridors - движения коридоров
china and the non-aligned movement - Китай и движение неприсоединения
hate speech movement - Движение речи ненависти
Синонимы к movement: activity, move, signal, gesture, action, gesticulation, motion, sign, transfer, conveyance
Антонимы к movement: fixity, immobility, quiet, indifference, cessation, halt, pause, inaction, inactivity, stoppage
Значение movement: an act of changing physical location or position or of having this changed.
national museum of art of romania - Национальный музей искусства и истории Румынии
primacy of the rule of force over the rule of low - главенство силы над правом
president of the federal republic of yugoslavia - президент Союзной Республики Югославии
army of the republic of serbian krajina - Армия Республики Сербской Краины
prime minister of the kingdom of swaziland - премьер-министр королевства Свазиленда
labour code of the republic of albania - Трудовой кодекс Республики албании
proliferation of weapons of mass destruction - распространение оружия массового уничтожения
protocol of the court of justice - Протокол суда правосудия
rights of freedom of expression - права на свободу выражения мнения
avoidance of conflicts of interest - предотвращение конфликтов интересов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
primitive people - первобытные люди
people excellence - люди превосходство
specific people - специфичные люди
people quit - люди бросить курить
islamic people - Исламские люди
stuff people - вещи люди
alienating people - отчуждая людей
mighty people - могущественные люди
communicative people - коммуникативный человек
superior people - превосходящие людей
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
However, as a language native to no people, this movement has not received support from any government, national or supranational. |
Однако, поскольку язык не является родным ни для одного народа, это движение не получило поддержки ни от одного правительства, национального или наднационального. |
Thus, such people are ripe to participate in a movement that offers the option of subsuming their individual lives in a larger collective. |
Таким образом, такие люди созрели для участия в движении, которое предлагает возможность объединить их индивидуальную жизнь в более широкий коллектив. |
More and more people used ferries to cross the straits each year, and as they did, the movement to build a bridge increased. |
С каждым годом все больше и больше людей использовали паромы, чтобы пересечь пролив, и по мере того, как они это делали, движение по строительству моста увеличивалось. |
World is a global civic movement that started from Estonia, asking people worldwide to join a series of local, national and regional clean-up events. |
World-это глобальное гражданское движение, которое началось с Эстонии, попросив людей по всему миру присоединиться к ряду местных, национальных и региональных мероприятий по очистке. |
The créolité movement is often characterized as a reaction to the Négritude movement, which emphasized the African origins of the Antillean people. |
Движение креолитов часто характеризуют как реакцию на движение Негритянства, которое подчеркивало африканское происхождение Антильского народа. |
When we went to find the poor people, to be kind... we had to go past the Workers' Movement. |
Когда мы приехали искать бедных людей, чтобы быть добрыми ... мы должны были пройти мимо Рабочего Движения. |
Our movement changes laws and day-to-day life for our people. |
Наше движение изменяет законы и повседневную жизнь нашего народа. |
Transnational marriage is a by-product of the movement and migration of people. |
Транснациональный брак является побочным продуктом перемещения и миграции людей. |
Secret passages, also commonly referred to as hidden passages or secret tunnels, are hidden routes used for stealthy travel, escape, or movement of people and goods. |
Секретные проходы, также обычно называемые скрытыми проходами или секретными туннелями, представляют собой скрытые маршруты, используемые для тайного перемещения, побега или перемещения людей и товаров. |
Performing endurance arm exercises improves arm movement for people with COPD, and may result in a small improvement in breathlessness. |
Выполнение упражнений на выносливость рук улучшает движение рук у людей с ХОБЛ и может привести к небольшому улучшению одышки. |
So you think that people thinking about the brain, and consciousness generally, could get real insight by saying, where does movement play in this game? |
Вы полагаете, что люди, думающие о мозге, и о сознании в целом, могли бы получить реальную картину, говоря, куда идёт движение в этой игре? |
The scandal created by the video has reignited the protest movement that saw millions of people take to the streets of Rio last year. |
Скандал, вызванный этим видео, снова воспламенил протесты, в ходе которых миллионы людей в прошлом году вышли на улицы Рио. |
Trade routes not only supplied physical goods, they facilitated the movement of people and ideas throughout Mesoamerica. |
Торговые пути не только поставляли физические товары, они облегчали передвижение людей и идей по всей Мезоамерике. |
Cities around the country preparing to join the marches organised by the We Are People movement, protesting against the increasing.... |
Города по всей стране готовятся присоединиться к маршу, организованному движением Мы - люди, протетестующего против возрастающего... |
People said such nice things about Tom Morrow this morning, and it just made me realize that we shouldn't wait until people are gone to celebrate them, so I'm starting a movement. |
Люди говорили о Томе Морроу такие хорошие вещи этим утром, и это заставило меня осознать, что не надо ждать, пока люди умрут, чтобы начать прославлять их, так что я организовала движение. |
The movement grew in strength, and finally victory was on the side of the people. |
Движение росло и набирало силу и окончательная победа была за народом. |
According to James, the oldest dominant form of globalization is embodied globalization, the movement of people. |
Согласно Джеймсу, самой древней доминирующей формой глобализации является воплощенная глобализация, движение людей. |
Although Skopje is geographically close to other major cities, movement of people and goods is not optimised, especially with Albania. |
Хотя Скопье географически близко к другим крупным городам, движение людей и товаров не оптимизировано, особенно с Албанией. |
Indigenous elites start a liberation movement and rally people who want to leave poverty behind. |
Местные активисты освободительных движений подняли на борьбу население, решившее покончить с нищетой. |
As far back as the Magna Carta 1215, English law recognised the right to free movement of people for international trade. |
Еще в Великой хартии вольностей 1215 года английское право признавало право свободного передвижения людей для международной торговли. |
And that truth is, or was, in the 20th century, that while we were beginning to develop endangered species movements, we didn't have an endangered people's movement. |
которая состоит - или состояла - в том, что в ХХ веке у нас начали появляться движения в защиту редких животных, но не было движений в защиту людей, находящихся под угрозой уничтожения. |
7) Russia has open borders - The “iron curtain” was not just a poetic contrivance, it was very real, and incredibly violent, way of limiting the free movement of people. |
7) Российские границы являются открытыми. «Железный занавес» был вовсе не поэтической выдумкой, он был вполне реальным и довольно жестоким способом ограничить свободу передвижений советских граждан. |
He believed white people were able to dominate the anti-apartheid movement because of their access to resources, education, and privilege. |
Он верил, что белые люди могли доминировать в движении против апартеида из-за их доступа к ресурсам, образованию и привилегиям. |
It's the first time, ladies and gentlemen, in over two decades, that the mothership has shown any sign of movement, and people are tremendously excited. |
В первый раз, дамы и господа, в первый раз за два с лишним десятилетия, этот корабль стал проявлять признаки жизни, и люди необычайно воодушевлены. |
There was movement on all sides and people were crowding at every counter. |
Уже во все стороны было движение, у всех прилавков люди. |
Stage coaches, canal boats, steam ships and most notably the railways all speeded up the movement of people, goods and ideas. |
Дилижансы, канальные лодки, пароходы и особенно железные дороги-все это ускоряло движение людей, товаров и идей. |
There are also machines such as the pec deck which perform a stabilized version of the movement while allowing people to sit upright. |
Есть также машины, такие как палуба pec, которые выполняют стабилизированную версию движения, позволяя людям сидеть прямо. |
The Chittagong Hill Tracts region experienced unrest and an insurgency from 1975 to 1997 in an autonomy movement by its indigenous people. |
В период с 1975 по 1997 год в районе Читтагонг-Хилл-Трактс происходили волнения и мятежи в рамках Движения за автономию со стороны коренного населения. |
Young people created their own underground sub-culture of punk, which over time developed into a style that was completely different from the original movement. |
Молодые люди создали свою собственную андеграундную субкультуру панка, которая со временем переросла в стиль, совершенно отличный от первоначального движения. |
The Civil Rights Movement was a very significant moment for the rights of Native Americans and other people of color. |
Движение За гражданские права было очень важным моментом для защиты прав коренных американцев и других цветных народов. |
The house was a family home until it was sold to the Camphill Movement, a charity that cares for people with special needs, in 1977. |
Дом был семейным домом, пока в 1977 году его не продали движению Камфилл, благотворительному фонду, который заботится о людях с особыми потребностями. |
Louis Philippe turned a deaf ear to the Reform Movement, and discontent among wide sections of the French people continued to grow. |
Луи-Филипп остался глух к реформаторскому движению, и недовольство широких слоев французского народа продолжало расти. |
The People’s Climate March on September 21 was a watershed for the emerging global climate movement, with more than 400,000 people taking to the streets of New York City. |
People’s Climate March прошедший 21 сентября, стал переломным для сформировавшегося глобального движения, целью которого было обратить внимание на проблемы климата, с более чем 400 000 человек вышедшими на улицы Нью-Йорка. |
Drake and Lancashire County Council had long recognised that a new type of highway was necessary for the mass movement of people and goods on a swift and safe basis. |
Совет графства Дрейк и Ланкашир давно признал, что для быстрого и безопасного массового передвижения людей и товаров необходим новый тип шоссе. |
These people were usually born into their status and historically there was not much movement across class boundaries. |
Эти люди обычно рождались в своем статусе, и исторически не было большого движения через классовые границы. |
Because I didn't believe a journalist can be a journalist with - how can you talk to people if you have your face covered? - and so on; it's just a movement. |
Я не верю, что журналист может быть собой в парандже. Как ты можешь говорить с людьми, если твоё лицо закрыто? - и так далее; снять её - одно движенье. |
The Jewish Renewal movement ordains people of all sexual orientations as rabbis and cantors. |
Еврейское движение обновления предписывает людям всех сексуальных ориентаций быть раввинами и канторами. |
It is based on freedom of movement of goods, services, capital, and people. |
Он основан на свободе перемещения товаров, услуг, капитала и людей. |
Толпы людей смотрят за каждым твоим движением, улыбкой. |
|
In the fourth and final movement, a group of people files into an ornate hall to attend a Mozart piano concerto performed by a youth orchestra. |
В четвертой и заключительной части группа людей входит в богато украшенный зал, чтобы присутствовать на фортепианном концерте Моцарта в исполнении Молодежного оркестра. |
As we know, there is a strong republican movement in this country, people who think it's ridiculous to have a head of state living in London on the other side of the world. |
Как вы знаете, в этой стране сильное республиканское движение. Из тех людей, которые считают, что это нелепо - иметь главу государства, которая живет в Лондоне, на другом конце света. |
In order to ensure the authority of the labour movement, the common people would have a right to permanent revolution. |
Чтобы обеспечить авторитет рабочего движения, простой народ имел бы право на перманентную революцию. |
The demonstration was part of the larger People’s Climate Movement, which aims to raise awareness of climate change and environmental issues more generally. |
Демонстрация была частью более широкого народного движения за изменение климата, цель которого-повысить осведомленность об изменении климата и экологических проблемах в целом. |
This struggle, which involved 2 million people is referred to as the 3.1 Movement; anarchists played a significant role in this movement. |
Эта борьба, в которой участвовали 2 миллиона человек, называется движением 3,1; анархисты сыграли значительную роль в этом движении. |
And again the people come and go and they will be engrossed anew and happy... and inspired, for the idea and the Movement live on in our people... and with the Movement are symbol of eternity! |
И снова люди прийдут и уйдут и они снова будут охвачены счастьем... и воодушевлением, для идеи и жизни Движения в нашем народе... и Движение является символом вечности! |
Many black people felt a new sense of pride about being black as the movement helped to expose and critique the inferiority complex felt by many blacks at the time. |
Многие черные люди почувствовали новое чувство гордости за то, что они черные, поскольку движение помогло разоблачить и критиковать комплекс неполноценности, который испытывали многие черные в то время. |
Without a clear focus, it is difficult for a movement to create change because having such a broad theory makes it harder for people to fully understand it's goals. |
Без четкого фокуса движению трудно создавать изменения, потому что наличие такой широкой теории затрудняет людям полное понимание его целей. |
On Language Movement Day, people congregate at the Shaheed Minar in Dhaka to remember the national heroes of the Bengali Language Movement. |
В день языкового движения люди собираются в Шахидском Минаре в Дакке, чтобы почтить память национальных героев Бенгальского языкового движения. |
People's cross-border movement is controlled by migration bodies, while the control over goods transportation is carried out by customs service bodies. |
Трансграничное перемещение физических лиц контролируется миграционными органами, а контроль за перевозкой товаров - таможенными органами. |
More than one million people took part in the partisan movement. |
Более одного миллиона человек приняли участие в партизанском движении. |
People I'd sparred with on Twitter would come out to the picket line to see me when I protested in their city. |
Люди, с которыми я спорила в Twitter, приходили к пикетам, чтобы познакомиться со мной, когда я протестовала в их городе. |
500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount. |
500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога. |
This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder. |
В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности. |
A health crisis makes people do all sorts of risky things, like quitting a job or jumping out of an airplane . |
Проблемы со здоровьем заставляют людей делать всякие рискованные вещи: бросать работу или выпрыгивать из самолёта. |
I don't like when people are rude and aggressive. |
Я не люблю, когда люди грубы и агрессивны. |
THOSE PEOPLE ON GAY AS BLAZES DO EXIST. |
Люди из сериала Геи во всём блеске действительно существуют. |
Family and honesty is the cornerstone of The Movement. |
Семья и честность — это фундамент Движения. |
And he retreated a couple of paces with a movement of indescribable horror. |
И, полный невыразимого ужаса, отшатнулся. |
It would appear that you are a supporter of the temperance movement. Mr. Cutter. |
Как выяснилось, вы сторонник движения за трезвость, мистер Каттер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «free movement of people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «free movement of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: free, movement, of, people , а также произношение и транскрипцию к «free movement of people». Также, к фразе «free movement of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.