Freedom from unacceptable risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование
freedom fighter - борец за свободу
freedom of action - свобода действий
freedom from disturbance - свобода от беспорядков
freedom from interference - свобода от вмешательства
freedom from danger - свобода от опасности
freedom fighters - борцы за свободу
bolt for freedom - болт для свободы
buy the freedom of - купить свободу
freedom of choice - Свобода выбора
freedom of conscience - свобода совести
Синонимы к freedom: release, manumission, liberation, disenthrallment, deliverance, liberty, delivery, discharge, self-government, autonomy
Антонимы к freedom: slavery, oppression, captivity, enslavement
Значение freedom: the power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
from the nature of the case - неизбежно
take over from - взять на себя
save from danger - спасать от опасности
desist from - отказаться от
abstain from - воздерживаться от
you have a message from - вам пришло сообщение от
use of the fuel from the tanks - расходование топлива из баков
save from the necessity - увольнять от необходимости
discharge from military service - увольнять с военной службы
discharge from office - увольнять с работы
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
find unacceptable - найти неприемлемый
unacceptable conditions - неприемлемые условия
unacceptable color - запрещенный краситель
unacceptable damage - неприемлемый ущерб
unacceptable level - уровень, превышающий допустимый
unacceptable odor - неприятный запах
unacceptable odour - неприятный запах
unacceptable terms - неприемлемые условия
unacceptable risk - неприемлемый риск
unacceptable behaviour - недопустимое поведение
Синонимы к unacceptable: unsatisfactory, offensive, intolerable, undesirable, unreasonable, inadmissible, insufferable, deplorable, not on, beyond the pale
Антонимы к unacceptable: acceptable, tolerable
Значение unacceptable: not satisfactory or allowable.
put at risk of/from - поставить под риск / с
at risk of - под угрозой
run a risk - рисковать
put at risk - подвергать риску
risk of infection - риск заражения
take a risk on - рисковать
at risk - рискованно
building risk policy - полис на строительный риск
building risk insurance policy - страховой полис на строительный риск
higher risk population - население в группе риска
Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat
Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain
Значение risk: a situation involving exposure to danger.
It recalls also that obstacles to the freedom of movement of the impartial forces, in particular those put up by the Republican Guard, are unacceptable. |
Он напоминает также, что ограничение свободы передвижения беспристрастных сил, особенно тех, которые были созданы Республиканской гвардией, является недопустимым. |
Turkey said that the ban was unacceptable and a violation of freedom of expression. |
Турция заявила, что этот запрет является неприемлемым и нарушает свободу выражения мнений. |
This is really unacceptable, and I'm really, really disappointed in you. |
Это неприемлeмо, и я очень сильно разочарован в вас. |
Can't you put a price tag on freedom? |
А можешь ли ты повесить ценник на свободу? |
Кроме того, была добавлена новая голова с 2 степенями свободы. |
|
Passion is an illusion entailing a loss of autonomy and freedom. |
Страсть является иллюзией, влекущей за собой утрату автономности и свободы. |
I believe all Americans, no matter their race, no matter their sex, no matter their sexual orientation, should have that same freedom to marry. |
Я считаю, что все американцы, независимо от их расы, пола, сексуальной ориентации, должны иметь такую же свободу вступать в брак. |
This unacceptable social injustice compelled me to want to find a solution to our world's clean water problem. |
Увидев такую социальную несправедливость, я захотела найти решение мировой проблемы с чистой водой. |
You will never truly understand freedom because you've never been in chains. |
Ты никогда не будешь по-настоящему ценить свободу, потому что ты никогда не был в цепях. |
The entire Latvian Women's Gymnastic Team fleeing Russia to seek political freedom in the West. |
Вывезти из России всю латвийскую команду гимнасток, чтобы они попросили политического убежища на Западе! |
It is unacceptable and morally reprehensible for a people to be at once disarmed and unprotected because of international inaction. |
Неприемлемо и морально недопустимо, чтобы народ был одновременно безоружным и незащищенным в результате международного бездействия. |
The list of Non-Self-Governing Territories with which the United Nations was dealing was still unacceptably long. |
Перечень несамоуправляющихся территорий, которыми занимается Организация Объединенных Наций, все еще неприемлемо велик. |
It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account. |
Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности. |
They must be implemented rigorously, without creating inhumane and unacceptable side effects. |
Их выполнение должно быть строгим, и не должно приводить к созданию негуманных и неприемлемых побочных явлений. |
Central America wants freedom and peace, and in a historically brief period we triumphed in our fight for these things. |
Центральная Америка жаждет свободы и мира, и мы преуспели в нашей борьбе за эти цели в достаточно короткий исторический период. |
The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information. |
Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию. |
In such an environment, one's freedom will not impinge on any others'. |
В таких условиях свобода одних не будет ущемлять свободу других. |
There was growing international consensus on the unacceptability of anti-personnel mines, as attested by the gradual universalization of the Ottawa Convention. |
Происходит рост международного консенсуса относительно неприемлемости противопехотных мин, о чем свидетельствует поступательная универсализация Оттавской конвенции. |
These are euphemisms for ad hoc control regimes, which are unacceptable to us. |
Они же представляют собой эвфемизмы в том, что касается специальных режимов контроля, что для нас неприемлемо. |
Enjoy the absolute freedom to trade whenever and wherever you want with all the power of the MetaTrader 4 platform on your Android Smartphone or Tablet. |
Наслаждайтесь полной свободой торговли благодаря платформе MetaTrader 4 для смартфонов и планшетов на базе Android. |
Protesters in Damascus demanding either freedom or regime change are subject to repression similar to the repression suffered by the Libyans at the start of their uprising. |
Требующие свободы и смены режима демонстранты в Дамаске подвергаются таким же репрессиям, каким подвергались ливийцы в начале восстания. |
State action spells the restriction of freedom in a society whose mythical basis is the ability of individuals to transform structures from below. |
Для нас действия государства автоматически означают ограничение свободы в обществе, мифический базис которого заключается в презумпции способности индивидуума трансформировать общественную структуру «снизу». |
Immigrant kids who go to US schools learn that America - ideally - is about freedom, aspiration, and tolerance. |
Дети иммигрантов, которые ходят в школы США, учат, что Америка - в идеале - почти свобода, стремление и терпимость. |
“Your courage is inspiring democratic reformers and sending a message that echoes around the world: Freedom will be the future of every nation and every people on Earth.” |
«Ваша смелость воодушевляет демократических реформаторов, посылая сигнал, который эхом разлетается по всему миру: свобода это будущее всех стран и народов на Земле». |
When the link is complete, then you can have your freedom. |
Когда объединение будет завершено, тогда вы получите свою свободу. |
and what is the national norm or ideas about freedom, ideas about liberty. |
или идеи о свободе или идеи об освобождении. |
Your men behaved in an unacceptable manner just now, in front of my house ! |
Ваши люди только что недозволительно себя повели, прямо перед входом в мой дом! |
I made a pact with Lucifer to win my freedom and ascend to my throne one last time. |
Я заключил сделку с Люцифером, чтобы выиграть свою свободу и взойти на свой трон в последний раз. |
And the father of the future king of England risking his life needlessly is... quite unacceptable. |
И сам факт, что отец будущего короля Англии без повода рискует своей жизнью... это просто неприемлемо. |
So you do realize that it is unacceptable to hit someone in the work place? |
Итак, вы осознаете, что неприемлемо бить кого-то там, где вы работаете? |
You break it and I will be justified in depriving you of your freedom. |
Вы нарушили его и я буду оправдан, лишив вас свободы. |
Я верю в свободу во всех смыслах. |
|
Okay, uh, so your freedom to choose to drive a $100,000 SUV takes priority over a person's right to, say, uh, get a job or eat. |
Значит, ваше право выбрать внедорожник за 100 тысяч долларов для вас важнее прав людей, скажем, получить работу или питание? |
Он выкрутится, только дай ему шанс. |
|
It's called Freedom of Choice, and it's one of the principles this country was founded upon! |
Это называется Свобода выбора, и это один из принципов, на которых была основана эта страна! |
Now, why should they believe we are now willing to accept that which we have always found to be unacceptable? |
Теперь,с чего они взяли что мы пожелаем принять... всё то что мы считали неприемлемым? |
It's unacceptable because I'm paying you three hundred dollars an hour. |
Неприемлемо, потому что я плачу вам 300 долларов в час. |
And him going after a rabbi three times his age, is that freedom of religion as well? |
А то, что он домогается раввина, которая в три раза старше его... Это тоже - свобода вероисповедания? |
But standing on top of a mountain and having 360 degrees of options, that's freedom. |
Но находясь на вершине горы, и имея возможность поехать в любом направлении, осознаешь, что такое - свобода. |
The founder of Freedom Interiors in Kansas City, Missouri, Espinosa was named the 2019 Small Business Administration’s Person of the Year for the state. |
В 2019 году учредитель базирующейся в Канзас-Сити (штат Миссури) компании Freedom Interiors была названа лучшим администратором малого бизнеса года. |
The Freedom of the City is an honour bestowed by a municipality upon a valued member of the community, or upon a visiting celebrity or dignitary. |
Свобода города - это честь, даруемая муниципалитетом уважаемому члену общины или приезжему знаменитому или высокопоставленному лицу. |
In 1934, the Supreme Court decided Nebbia v. New York stating that no constitutional fundamental right to freedom of contract exists. |
В 1934 году Верховный суд вынес решение по делу Неббиа против Нью-Йорка, заявив, что никакого конституционного основополагающего права на свободу договора не существует. |
He issued a proclamation on November 7, 1775, promising freedom for slaves who fled their Patriot masters to fight for the Crown. |
7 ноября 1775 года он издал прокламацию, обещавшую свободу рабам, бежавшим от своих хозяев-патриотов, чтобы сражаться за корону. |
Small all-black units were formed in Rhode Island and Massachusetts; many slaves were promised freedom for serving. |
В Род-Айленде и Массачусетсе были сформированы небольшие полностью черные отряды; многим рабам обещали свободу за службу. |
On the other hand, many legal experts believe the bill is unconstitutional and threatens freedom of speech. |
С другой стороны, многие юристы считают законопроект неконституционным и угрожающим свободе слова. |
Beneath the comedic elements, there is an exploration of both generational change and artistic freedom. |
Под комедийными элементами скрывается исследование как смены поколений, так и художественной свободы. |
He thought that the importance of history held by Marx and Sartre was incompatible with his belief in human freedom. |
Он считал, что значение истории, которое придавали ей Маркс и Сартр, несовместимо с его верой в человеческую свободу. |
This is something of the story of every people struggling for freedom. |
Это что-то из истории каждого народа, борющегося за свободу. |
This prompted intense discussion of whether or not other nations may interfere if basic human rights are being violated, such as freedom of speech and religion. |
Это вызвало интенсивное обсуждение вопроса о том, могут ли другие страны вмешиваться в нарушение основных прав человека, таких как свобода слова и вероисповедания. |
Red symbolizes bloodshed; green stands for beauty, agriculture, and abundance; yellow represents mineral wealth; and the Black Star represents African freedom. |
Красный цвет символизирует кровопролитие, зеленый-красоту, сельское хозяйство и изобилие, желтый-минеральные богатства, а Черная Звезда-африканскую свободу. |
A relative level of freedom was necessary for them to continue with their chores or labour. |
Относительный уровень свободы был необходим для того, чтобы они могли продолжать свою работу по дому. |
This compromise amendment is sometimes now known as the 'freedom provision'. |
Эта компромиссная поправка иногда теперь известна как Положение о свободе. |
Upon regaining his freedom, Lam detailed his abduction and detention, and recanted his confessions in Hong Kong to the media. |
Вернувшись на свободу, Лэм подробно описал свое похищение и задержание, а также отказался от своих признаний в Гонконге перед средствами массовой информации. |
Slaves could buy their freedom, but their children still inherited slave status. |
Рабы могли купить себе свободу, но их дети все равно унаследовали статус рабов. |
The Connecticut Attorney General and Connecticut Freedom of Information Coalition ruled that the documents must be made public. |
Генеральный прокурор штата Коннектикут и Коалиция за свободу информации штата Коннектикут постановили, что эти документы должны быть обнародованы. |
In this way, Roads to Freedom presents a less theoretical and more practical approach to existentialism. |
Таким образом, дороги к свободе представляют собой менее теоретический и более практический подход к экзистенциализму. |
Children who discontinue the diet after achieving seizure freedom have about a 20% risk of seizures returning. |
Дети, которые прекращают диету после достижения свободы приступов, имеют примерно 20% - ный риск возвращения приступов. |
Systems with two degrees of freedom, such as coupled pendulums and resonant transformers can have two resonant frequencies. |
Системы с двумя степенями свободы, такие как связанные маятники и резонансные трансформаторы, могут иметь две резонансные частоты. |
Вы правы, что эта ссылка является неприемлемым источником. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freedom from unacceptable risk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freedom from unacceptable risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freedom, from, unacceptable, risk , а также произношение и транскрипцию к «freedom from unacceptable risk». Также, к фразе «freedom from unacceptable risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.