French coffee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pedlar’s French - французский
french people - французы
french domestic market - французский внутренний рынок
french headquarters - французский штаб-квартира
local french - местные французский
french labour - французский труд
french southern and antarctic territories - Французские Южные и Антарктические территории
french polynesia and new - Французская Полинезия и Новая
how to speak french - как говорить по-французски
they speak french - они говорить по-французски
Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение french: of or relating to France or its people or language.
freshly roasted coffee - свежеобжаренные зерна кофе
three-tiered vibratory coffee bean grader - трехъярусная вибрационная сортировочная машина для зерен кофе
coffee seeds - зерна кофе
coffee icecream - кофейное мороженое
american coffee - американский кофе
arabica coffee beans - Арабика кофе в зернах
terrible coffee - ужасный кофе
how do you like your coffee - как вам нравится кофе
do you have coffee - у вас есть кофе
there are no coffee - нет кофе
Синонимы к coffee: joe, java, decaf, coffee berry, coffee bean, coffee tree, chocolate, umber, burnt umber
Антонимы к coffee: lack of caffeine, decaffeinated, decaf, no caffeine, without caffeine, alcoholic drinks, amber fluid, liquid bread, oat soda, solid food
Значение coffee: a drink made from the roasted and ground beanlike seeds of a tropical shrub, served hot or iced.
french roast, black coffee, crisp bread
The French press is considered one of the oldest and simplest methods to brew coffee. |
Французский пресс считается одним из самых старых и простых способов заваривания кофе. |
The taste for coffee and chicory was developed by the French during their civil war. |
Вкус к кофе и цикорию был развит французами во время Гражданской войны. |
Coffee was introduced into Vietnam in 1857 by a French Catholic priest in the form of a single Coffea arabica tree. |
Кофе был введен во Вьетнам в 1857 году французским католическим священником в виде одного дерева Coffea arabica. |
The French brought coffee with them as they began to settle along the Gulf Coast and the Mississippi River, circa 1700. |
Французы привезли с собой кофе, когда около 1700 года начали селиться вдоль побережья Мексиканского залива и реки Миссисипи. |
French press coffee. |
Кофе из французского пресса. |
American café au lait is generally served in a cup, as with brewed coffee, being served in a bowl only at shops which wish to emphasize French tradition. |
Американское café au lait обычно подается в чашке, как и сваренный кофе, подаваемый в чашке только в магазинах, которые хотят подчеркнуть французские традиции. |
It specializes in serving French products including breads, crêpes, sandwiches, macarons, soups, cakes, pastries, coffee, wine, and beer. |
Он специализируется на подаче французских продуктов, включая хлеб, блины, сэндвичи, макароны, супы, пирожные, Пирожные, кофе, вино и пиво. |
Espresso based drinks, including but not limited to Café au lait and Caffè crema, are most popular within modern French coffee culture. |
Напитки на основе эспрессо, включая, но не ограничиваясь, Café au lait и Caffè crema, наиболее популярны в современной французской кофейной культуре. |
Я заварю кофе во френч-прессе. |
|
American café au lait is generally served in a cup, as with brewed coffee, being served in a bowl only at shops which wish to emphasize French tradition. |
Американское café au lait обычно подается в чашке, как и сваренный кофе, подаваемый в чашке только в магазинах, которые должны были подчеркнуть французскую традицию. |
The taste for coffee and chicory was developed by the French during their civil war. |
Вкус к кофе и цикорию был развит французами во время Гражданской войны. |
I'll bring the coffee to you. I've got some dirty stories written by a French queen. |
Кофе я скоро принесу... А почитать - могу предложить неприличные рассказики, французская королева сочинила. |
The French developed a plantation economy to promote the export of tobacco, indigo, tea and coffee. |
Французы развивали плантационную экономику, чтобы способствовать экспорту табака, индиго, чая и кофе. |
Coffee has been important in Austrian and French culture since the late 19th and early 20th centuries. |
Кофе играет важную роль в Австрийской и французской культуре с конца 19-го и начала 20-го веков. |
Turkish grind is the finest grind, while coffee percolator or French press are the coarsest grinds. |
Турецкий помол-самый тонкий помол, в то время как кофе-перколятор или французский пресс-самые грубые помолы. |
The coffee stand was established at the upriver end of the French Market in 1862. |
Кофейный киоск был установлен в верхней части французского рынка в 1862 году. |
The French imported enslaved people from West Africa to Dominica to work on coffee plantations. |
Французы импортировали порабощенных людей из Западной Африки в Доминику для работы на кофейных плантациях. |
And don't spill your coffee unless you want the roaches to come out and ask if it's French roast. |
И постарайся не разлить свой кофе, а то отовсюду начнут лезть тараканы, и интересоваться, что это за обжарка. |
The most important part of the process is to not leave the coffee in the French press for too long after pressing. |
Самая важная часть процесса заключается в том, чтобы не оставлять кофе во французском прессе слишком долго после прессования. |
Можно мне хотя бы картошки фри? |
|
In most cities in Britain you'll find Indian, Chinese, French and Italian restaurants. |
В большинстве английских городов вы найдете индийские, китайские, французские и итальянские рестораны. |
This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English. |
Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски. |
But, judging from the past, this is not how French politics works. |
Но, судя по прошлому, французская политика так не работает. |
The French representative commented that October had not been the most convenient time of year for the review. |
Представитель Франции сделал замечание в отношении того, что октябрь является не самым удобным месяцем года для проведения обзора. |
We must no longer think in terms of French or French-resident people, but in terms of francophones, Patrick Calvar, head of France's domestic intelligence, told the commission. |
«Мы должны прекратить делить людей на французов и жителей Франции из других стран. Думать надо в целом о франкофонах, — заявил комиссии глава французской контрразведки Патрик Кальвар (Patrick Calvar). |
But the Germans and the French opposed the idea. |
Однако Германия и Франция заблокировали это предложение. |
But the maps also reveal “a halo of intermediate hubs,” according to the paper, such as French, German, and Russian, which serve the same function at a different scale. |
Однако сети также демонстрируют наличие ряда «промежуточных центров» — таких, как французский, немецкий и русский, — выполняющих те же задачи в несколько меньшем масштабе. |
Even one of the Russian commandos who stormed Dubrovka weighed in, criticizing the French security forces for allowing these attacks to have happened in the first place. |
Высказался даже один из российских спецназовцев, штурмовавших Дубровку. Он раскритиковал французские службы безопасности за то, что они в принципе позволили случиться терактам. |
There was also a theory circulating in Moscow that the deal was political payback for then-French President Nicolas Sarkozy's role in settling the 2008 conflict with Georgia. |
В Москве также ходила гипотеза, что этот контракт мог быть политическим вознаграждением президенту Николя Саркози за сыгранную им роль в урегулировании конфликта с Грузией в 2008 году. |
Скорее всего, Le Cercle Rouge - французская классика 1970-ых. |
|
Когда свободно говоришь по-французски в классе? |
|
This Dr. Barnicot is an enthusiastic admirer of Napoleon, and his house is full of books, pictures, and relics of the French Emperor. |
Доктор Барникот горячий поклонник Наполеона. Весь его дом битком набит книгами, картинами и реликвиями французского императора. |
Французские орудия опять поспешно заряжали. |
|
Will he want to anger the French government? |
Будет ли он хотеть возмущать французское правительство? |
Пару котлет и французский тост. |
|
He spoke French with considerable fluency; and was one of the finest waltzers in Europe. |
Он довольно бегло говорил по-французски и был одним из лучших танцоров Европы. |
Most of it I do not understand, it is so hard to decipher and I scarcely know any French. |
Я почти ничего не понимаю, - почерк неразборчивый, к тому же французский язык я знаю неважно. |
Милый французский домик в колониальном стиле. |
|
Yes, when they stop an expatriate French is always warned. |
Да, их всегда оповещают о задержании экспата-француза. |
You will take these forms with you to the French Ministry of the Interior, where you will pledge yourself to certain undertakings. |
Вы отнесете заполненные документы в МВД Франции, чтобы взять на себя определенные обязательства. |
Forgive me our misunderstandings, she said in French. Husband and wife cannot help quarrelling if they love each other, and I love you madly. |
Прости мне наши недоразумения, - сказала она по-французски. - Муж и жена не могут не ссориться, если любят, а я люблю тебя до сумасшествия. |
After dinner today father introduced me to Mlle. Alexandrine (a French girl) - a fascinating creature. |
Сегодня отец после обеда познакомил меня с Александриной (одна француженка) -очаровательная женщина. |
' It was done by French spies.' |
Взрыв произвели французские шпионы. |
Jack, I want you to draw me like one of your French girls wearing this. |
Джек, я хочу, чтобы ты меня нарисовал как тех французских девушек... |
Это другая публика, эти французы. |
|
What good has ever come from the Germans, or the French? |
От немцев, от французов - какое добро? |
And the French too will very soon be threatened with the loss of the whole of Eastern France and the penetration of the German army into Paris. |
Точно так же и французам в ближайшее время грозит потеря всей Восточной Франции и, кроме того, вторжение германских войск в Париж. |
The head of the French column, with its officers leading, appeared from below the hill. |
Г олова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из-под горы. |
And when the Bavarian and French generals ask me, how an innkeeper drove an uprising, I would say simply. |
И если бы баварские и французские генералы спросили меня, как это владелец постоялого двора посмел поднять восстание, тогда я бы просто ответил. |
Canadian French is French as it is spoken in Canada. |
Канадский французский - это французский язык, на котором говорят в Канаде. |
However, a number of French bishops did hold a noble title, with a tiny territory usually about their seat; it was often a princely title, especially Count. |
Однако некоторые французские епископы имели дворянский титул, обычно с небольшой территорией вокруг их резиденции; это часто был княжеский титул, особенно Графский. |
Its French name, muguet, sometimes appears in the names of perfumes imitating the flower's scent. |
Его французское название, muguet, иногда встречается в названиях духов, имитирующих аромат цветка. |
As the French Revolution began, Jefferson allowed his Paris residence, the Hôtel de Langeac, to be used for meetings by Lafayette and other republicans. |
Когда началась Французская революция, Джефферсон разрешил использовать свою парижскую резиденцию, Отель де Ланжак, для встреч Лафайета и других республиканцев. |
On 28 March 1854, after Russia ignored an Anglo-French ultimatum to withdraw from the Danubian Principalities, the UK and France declared war. |
28 марта 1854 года, после того как Россия проигнорировала англо-французский ультиматум о выходе из состава Дунайских княжеств, Великобритания и Франция объявили войну. |
The French government also succeeded in maintaining a cultural exception to defend audiovisual products made in the country. |
Французскому правительству также удалось сохранить культурное исключение для защиты аудиовизуальной продукции, произведенной в стране. |
Waters has said that what Chiang did to popularize Chinese cuisine in America is what Julia Child did for French cuisine. |
Уотерс сказал, что то, что Чианг сделал для популяризации китайской кухни в Америке, Джулия Чайлд сделала для французской кухни. |
The Iraqi Air Force was replenished with Soviet, Chinese, and French fighter jets and attack/transport helicopters. |
Иракские ВВС пополнились советскими, китайскими и французскими истребителями и ударно-транспортными вертолетами. |
For both the Supreme Court of Canada and the Quebec Court of Appeal, being able to work in both English and French is strongly preferred. |
Как для Верховного суда Канады, так и для апелляционного суда Квебека крайне предпочтительно иметь возможность работать как на английском, так и на французском языках. |
The law applies to sit-down restaurants but exempts fast-food restaurants, delis, coffee shops, and restaurants that do takeout only. |
Закон распространяется на сидячие рестораны, но освобождает рестораны быстрого питания, закусочные, кафе и рестораны, которые делают только вынос. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french coffee».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french coffee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, coffee , а также произношение и транскрипцию к «french coffee». Также, к фразе «french coffee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.