Fried black - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
frozen fried potatoes - замороженный жареный картофель
fried lamb - жаркое из барашка
buttermilk fried - жареный на пахте
crunchy fried - хрустящие жареные
fried onions - жареный лук
fried eels - жареных угрей
crispy fried - хрустящие
pan fried - жаренный на сковороде
fried clams - жареные мидии
chicken fried rice - куриный жареный рис
Синонимы к fried: deep-fried, sauté, deep-fry, cook, flash-fry, pan-fry, frizzle, sear, sizzle, brown
Антонимы к fried: sober, straight
Значение fried: (of food) cooked in hot fat or oil.
adjective: черный, чернокожий, темный, темнокожий, мрачный, грязный, злой, смуглый, зловещий, унылый
noun: черный, черный цвет, чернота, чернокожий, чернь, черное пятно, черная краска, траурное платье
verb: чернить, ваксить, окрашивать черной краской
black case - черный чемоданчик
black cover - черное покрытие
Black-collared Hawk - Black-Hawk воротничок
black pit - черная яма
mainly black - в основном черный
black briar - черный шиповник
down in black and white - вниз в черно-белом
as black as - черный, как
darker than black - темнее, чем черный
black carib - черный Carib
Синонимы к black: sable, ebony, dark, coal-black, pitch-black, jet-black, inky, tenebrous, Stygian, moonless
Антонимы к black: light, bright, luminous, clear
Значение black: of the very darkest color owing to the absence of or complete absorption of light; the opposite of white.
Черные бобы с рисом, жареные бананы и тушеную говядину. |
|
They sat down in the low-ceilinged room of a tavern, at whose door hung black nets. They ate fried smelts, cream and cherries. |
На дверях ресторанчика сохли рыбачьи сети, почерневшие от воды. Эмма и Леон усаживались в одной из комнат нижнего этажа, заказывали жареную корюшку, сливки, вишни. |
Their version consists of a deep-fried Krispy Kreme doughnut around a black Angus all-beef patty, melted cheese, and two strips of bacon. |
Их версия состоит из жареного во фритюре пончика с кремом вокруг черной говяжьей котлеты Ангус, плавленого сыра и двух полосок бекона. |
Square sausage and a buttery, black pudding, fried eggs, just the way you like them. |
Квадратная колбаска с маслом, черный пудинг, жареные яйца, все как ты любишь. |
Сосиски, кровянка, жареный хлеб. |
|
Give me some of that honey-dipped fried chicken and a black coffee. |
Дайте мне курицу в медовом соусе и черный кофе. |
Guatemala is also known for its antojitos, which include small tamales called chuchitos, fried plantains, and tostadas with tomato sauce, guacamole or black beans. |
Гватемала также известна своими антохитос, которые включают в себя небольшие Тамале, называемые чучитос, жареные бананы и тостады с томатным соусом, гуакамоле или черными бобами. |
Свиные отбивные с черным перцем? |
|
Galantine of quail stuffed with black truffle on a nest of fried leek and herbs. |
Заливное из перепелов, фаршированных черными трюфелями, на гнезде из обжаренного порея и трав. |
The proposal for fried and smoked seafood products is still being reviewed and developed. |
Предложение, касающееся производства жареных и копченых морепродуктов, все еще находится в процессе рассмотрения и разработки. |
Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then, slowly but surely, I started judging anyone who drank coke and didn't wear bloomers. |
Они заманили меня сладкими, жареными угощениями, завербовали меня и вскоре, медленно, но уверенно, я начала с осуждением смотреть на тех, кто пил колу и не носил треники. |
They're best known as the inventors of chemically-based hair creams and heat straightening tools designed to permanently, or semipermanently, alter the texture of black hair. |
Больше всего они известны изобретением крема для волос на химической основе и нагревательных приборов, предназначенных для постоянного или временного изменения текстуры волос афроамериканцев. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
But she applied for a job, and she was not hired, and she believed that she was not hired because she was a black woman. |
Она подала заявку на должность, но на работу её не приняли, и она считала, что её не взяли потому, что она была темнокожей женщиной. |
Lots of red and yellow flames and black smoke rolling through the rooms. |
По комнатам трейлера побежали красные и желтые язычки огня и клубы черного дыма. |
The wall was rough-built, but bound with a mortar composed of the volcanic black dust of the mountains. |
Наспех сложенную стену скрепили раствором из черной вулканической пыли. |
On the wall hung a large newspaper clipping edged in black like an obituary notice. |
Там на стене висела большая газетная вырезка, обведенная траурной каймой. |
The mortuary was part of the cemetery, which was ringed with tall black cypresses. |
Морг находился на кладбище, окруженном высокими черными кипарисами. |
Black Barty was one of the most successful pirate captains of the golden age. |
Черный Барт был одним из самых удачливых пиратских капитанов в золотом веке. |
The pipe is ready to be used when a hard black glassy coating resistant to burning appears in the cavity of the pipe head. |
Трубка прикурена в том случае, если внутри полости головки образуется чёрная стекловидная корка, предохраняющая поверхность от горения. |
Прожаренные пончики с сиропом и кокосом. |
|
Nothing about the black rifle is traditional. |
В черной винтовке нет ничего традиционного. |
Three, and the cell “resurrected,” flipping from white to black. |
Если рядом оказывались три черные фишки, то ячейка «возрождалась», меняя свой цвет с белого на черный. |
У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная. |
|
Her whole world looked black and all her plans had come to nothing, and she overdosed in the bus terminal. |
Мир перевернулся, все планы пошли кувырком, и она отравилась на конечной. |
“I do not agree that sanctions are a failure,” Fried said at the conference, held at the Center for American Studies in Rome. |
«Я не согласен с тем, что санкции провалились, — заявил Фрид этой конференции, проходившей в Центре американских исследований в Риме. |
Curly black hair, always smiling, a little chatty for my taste. |
Кудрявые тёмные волосы, всегда улыбается и слегка болтлива. |
Fried eggs with grated cheese, and lots of cornflakes. |
Яйца с сыром и полную миску хлопьев. |
And there's cornbread, and fried marshmallow pie for dessert. |
И кукурузный хлеб, и пирог с суфле на десерт. |
Fried egg sandwich, with a smattering of brown sauce. |
Сандвич с омлетом под коричневым соусом. |
At the lower end of the wall between the small shops selling scrap iron and fried potatoes was a watchmaker. |
Под этой стеной, в крохотной лавчонке величиною с обыкновенный шкаф, между лавкой старьевщика и продавщицей жареного картофеля, работал часовщик. |
Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon,fried potatoes and tomato juice. |
Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок. |
Moo shu pork and fried rice. |
Свинина му-шу и жареный рис. |
Scrambled or fried? |
Взбивать или жарить? |
Телятина. Сочно зажарена, не пересушена. |
|
Using 2 moistened tablespoons, the batter is formed into dumplings and boiled in beef broth or fried in lard. |
Используя 2 смоченные столовые ложки, тесто формуют в клецки и варят в говяжьем бульоне или обжаривают на сале. |
Sliced chả lụa served over bánh cuốn, and garnished with fried shallots. |
Нарезанный ломтиками chả lụa подается на bánh cuốn и украшается жареным луком-шалотом. |
The two ingredients are combined, then fried until crisp on the outside. |
Два ингредиента смешивают, затем обжаривают до хрустящей корочки снаружи. |
Fried chicken, lamb chops, and kidney and mushrooms on toast are all items that were found on her establishments' menus. |
Жареная курица, бараньи отбивные, почки и грибы на тостах - все это было в меню ее заведений. |
The leaves of sweet potatoes are usually stir-fried with only garlic or with sambal belacan and dried shrimp by Malaysians. |
Листья сладкого картофеля обычно обжаривают только с чесноком или с самбал белакан и сушеными креветками малайцами. |
Жареный лук также можно добавлять в кушари. |
|
In 2018 the company began offering fried chicken in addition to their traditional fire-grilled recipe. |
В 2018 году компания начала предлагать жареную курицу в дополнение к их традиционному рецепту, приготовленному на огне. |
Normally common dishes made with Toona paste are Chinese Mahogany Fried Rice, Chinese Mahogany Beancurd, Chinese Mahogany Mushroom Soup. |
Обычно распространенными блюдами, приготовленными с пастой Toona, являются китайский жареный рис из красного дерева, китайский бобовый сыр из красного дерева, китайский грибной суп из красного дерева. |
For his last meal, Gacy ordered a bucket of Kentucky Fried Chicken, a dozen fried shrimp, french fries, fresh strawberries, and a Diet Coke. |
В последний раз Гейси заказал ведерко жареной курицы по-Кентуккийски, дюжину жареных креветок, картофель фри, свежую клубнику и диетическую колу. |
In Turkey, curds are called keş and are served on fried bread and are also eaten with macaroni in the provinces of Bolu and Zonguldak. |
В Турции творог называют кеш и подают его на жареном хлебе, а также едят с макаронами в провинциях Болу и Зонгулдак. |
Pickled tea is usually eaten with roasted sesame seeds, crispy fried beans, roasted peanuts and fried garlic chips. |
Маринованный чай обычно едят с жареными семенами кунжута, хрустящими жареными бобами, жареным арахисом и жареными чесночными чипсами. |
Timbits is the name of a bite-sized fried-dough confectionery sold at the Canadian-based franchise Tim Hortons. |
Timbits - это название кондитерского изделия из жареного теста размером с укус, продаваемого по канадской франшизе Tim Hortons. |
Several other 1990s-debuted menu items, including fried chicken, pasta, fajitas, and pizza failed as well. |
Несколько других пунктов меню, дебютировавших в 1990-е годы, включая жареную курицу, пасту, фахитас и пиццу, также потерпели неудачу. |
And what of Clootie Dumpling which looks like rich dark fruit cake and is fried as a component of a Scottish Fried Breakfast. |
А как насчет клецки Клути, которая выглядит как богатый темный фруктовый пирог и жарится как компонент шотландского жареного завтрака? |
From 1992 to 1996 he studied with Miriam Fried and Paul Biss at the Indiana University School of Music. |
С 1992 по 1996 год он учился вместе с Мириам Фрид и Полом Биссом в музыкальной школе Университета Индианы. |
These noodles are longer than normal noodles that are usually fried and served on a plate, or boiled and served in a bowl with its broth. |
Эта лапша длиннее обычной лапши, которую обычно жарят и подают на тарелке, или варят и подают в миске с ее бульоном. |
It consists of a bite-sized pieces of pork in a potato starch batter, deep-fried until crispy. |
Он состоит из кусочков свинины размером с укус в кляре из картофельного крахмала, обжаренных во фритюре до хрустящей корочки. |
Deep fried meat combined with sweet and sour sauce as a cooking style receives an enormous preference outside of China. |
Жареное во фритюре мясо в сочетании со сладко-кислым соусом как стиль приготовления пищи получает огромное предпочтение за пределами Китая. |
In Ecuador, plantain is boiled, crushed, scrambled, and fried into majado. |
В Эквадоре подорожник варят, измельчают, взбивают и обжаривают в майядо. |
Finally, the pieces are fried again and then seasoned, often with salt. |
Наконец, кусочки снова обжаривают и затем приправляют, часто солью. |
Fried dough sticks known as youtiao are commonly eaten with century egg congee. |
Жареные палочки из теста, известные как youtiao, обычно едят с отварным яйцом века. |
From Bahia state comes the acarajé, deep fried corn batter with fillings. |
Из штата Баия приходит акарахе, жареное во фритюре кукурузное тесто с начинками. |
Traditional Christmas meal in Central Europe is fried carp or other fish. |
Традиционная рождественская трапеза в Центральной Европе-это жареный карп или другая рыба. |
These included dishes such as stew and fish fried in olive oil, beef and bean stews, almond puddings, and egg custards. |
К ним относились такие блюда, как тушеное мясо и рыба, жаренная на оливковом масле, тушеная говядина и фасоль, миндальные пудинги и яичный крем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fried black».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fried black» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fried, black , а также произношение и транскрипцию к «fried black». Также, к фразе «fried black» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.