Friendship heights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Friendship heights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Френдшип-Хайтс
Translate

- friendship [noun]

noun: дружба, дружелюбие

- heights [noun]

noun: высота, рост, верх, вышина, возвышенность, высь, холм, высшая степень



Just found a stolen car abandoned in Friendship Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел машину брошенную возле Френдшип Хейтс.

Her friend will vanish the moment her hunger for friendship is satisfied by a real person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее друг исчезнет в миг, когда ее потребность в дружбе будет удовлетворена живым человеком.

The view down to the street awakened his fear of heights, and the idea of lowering himself over the edge made him feel momentarily weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вида улицы далеко внизу в нем моментально проснулся страх высоты.

It reached from the depths of hell to the heights of heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пламя вырывалось из адской бездны и вздымалось до самого неба.

Victory seemed at hand, when a cry rang out on the heights above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа казалась уже близкой, когда сверху вдруг раздались новые крики.

So they set their wagon on the cemetery heights, not too close to the array of corpses, and went out to look over the shrieker village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оставили фургон на кладбищенских холмах, и отправились в Кричащую Деревню.

Britain will reach the giddy heights of the fourth largest economy in the world, leapfrogging Germany and Japan over the next two decades, new analysis shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания достигнет «головокружительных» высот четвертой крупнейшей экономики в мире, обогнав Германию и Японию в течение следующих двух десятилетий, как говорится в новом исследовании.

Flowers, youth, wisdom, the glitter of jewels, music, said the Doctor, his imagination soaring to dizzy heights under the stimulus of the words, 'music!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветы, юность, умудренная науками, драгоценности, музыка... - вещал доктор, уносясь на крыльях фантазии в заоблачные выси и все более воодушевляясь от собственных же слов, -музыка.

Now these same masked criminals were confirmed to be at Iron Heights when one of this city's beloved civil servants

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти же самые преступники в масках, как было недавно установлено, присутствовали в Айрон Хайтс в то время, когда одна из горячо любимых городом гражданских служащих

That; s it. She was still sleepwalking along the giddy heights of a lost career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и она.Она жила в одиночестве в головокружительном прошлом.

Instead of reaching up to new heights, we're gonna see how far down we can go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо того, чтобы достичь невероятных высот, мы проверяем, насколько низко можем упасть.

Tell me that friendship is a hindrance to greatness and that I should do whatever has to be done to get my candidate elected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что дружба всего лишь препятствие на пути к величию, что я должна сделать всё, что необходимо, чтобы мой кандидат победил.

One in the Palisades and the other one in Capitol Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один в Палисадес и другой в Кэпитол Хайтс.

On these heights, in the midst of this open space, the fine snow revolved round and round as if the wind came from the four corners of heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снег бешено крутился по парижским холмам, по просторным площадям и улицам; казалось, ветер дул со всех четырех сторон сразу.

It will surely snow on the day I ascend the mountainous heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно пойдет снег, когда я взойду на вершину.

And using only positive reinforcement, we've reached new heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, используя специальное питание, мы достигли новых высот.

This is not a sustainable friendship model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель дружбы недолговечна.

It vanished in a twinkling; but immediately I felt an irresistible yearning to be at the Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исчез; но тут же меня неодолимо потянуло на Перевал.

Did you... collaborate on fashion and build a bridge to friendship and understanding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы... сработались над модой и построили мост к дружбе и взаимопониманию?

It is what you are, and with the right guidance, you may safely rise to unknowable heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что вы есть, и при верном руководстве, вы сможете безопасно достичь, невиданных высот.

In the morning all that was left of the night mist on the heights was a hoar frost now turning to dew, but in the valleys it still lay like a milk-white sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно-белым морем.

The heights of Kennesaw were impregnable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кручи Кеннесоу неприступны.

You prefer, then, said the abbe, that I should bestow on men you say are false and treacherous, the reward intended for faithful friendship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы хотите, - сказал аббат, - чтобы этим людям, которых вы считаете вероломными и ложными друзьями, досталась награда за верную дружбу?

Ms. Queen has languished in the Iron Heights prison now for five months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Куин изнывала в тюрьме Айрон Хайдз в течение вот уже пяти месяцев.

An hour later, I had solved the unsolvable friendship equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя час я наконец решила нерешаемое уравнение.

So, he came up with a plan to break up the friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, у него появился план как можно разорвать нашу дружбу.

Well, HIVE didn't lift a finger to break him out of iron heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, ХАЙВ даже пальцем не повел, чтобы вызволить его из Айрон Хайтс.

Isn't that one of the Iron Heights escapees?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не один из тех, кто сбежал из тюрьмы Айрон Хайтс?

I am truly blessed with your friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя дружба прям благословение для меня.

I said nothing. I had only just come down from the heights, and I was all to pieces with fright lest they should find the book. She cried out that I would set the house on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молчал, точно свалившись откуда-то с высоты, весь разбитый, в страхе, что она найдёт книгу, а она кричала, что я сожгу дом.

I need to go see someone in Columbia Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно повидать кое-кого в Колумбия-Хайтс.

Lomatin's been auxiliary in Morningside Heights for 15 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ломантин во вспомогательной полиции Морнингсайд Хейтс в течение 15 лет.

His house stood high up in the Rue Lepic, commanding a view of all Paris and enjoying the pure air of the heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дом стоял на улице Лепик, в той части ее, что взбирается на холм. Отсюда открывался вид на Париж, воздух на высоте был чист и прозрачен.

Yes, I want to help you, but if our relationship ends up helping me along the way, isn't that what friendships are for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы помочь вам, но если в ходе наших взаимоотношений я тоже получу выгоду, не для этого ли дружба?

My friendship with deceased dates back to a very early period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дружба с покойным завязалась в далеком прошлом и продолжалась всю жизнь, до трагического дня его смерти.

The two of them have seemed to have struck up a friendship since spending time together in St. Louis at the world's fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, эти двое уже успели подружиться, пока вместе гуляли по Всемирной выставке в Сент-Луисе.

My parents disapproved of my friendship with her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители не одобряли моей дружбы с её матерью.

She will use your friendship to disarm you, to soften you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она воспользуется вашей дружбой, чтобы обезоружить тебя и ослабить.

Cartel-Lin deal, Charming Heights, and my agreement not to crush your club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение картеля и Лина, Высоты Чарминга и моё согласие не уничтожать твой клуб.

And what began originally as as a casual friendship blossomed into a genuine romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что началось как обычная дружба превратилось в настоящую любовь.

Turns out he visited that storage facility in Washington Heights where the radioactive material was being kept and this warehouse long before Amir did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, он тоже был на складе в Вашингтон Хейтс, где хранились радиоктивные материалы, а также на этом складе, причём задолго до Амира.

I don't suppose this is the time to bring up my problem with heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, сейчас не время говорить о моей проблеме боязни высоты.

I'm very fond of Dale, despite our very brief friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дейл мне очень понравился, несмотря на наше краткое знакомство.

Coming into Newbury Heights, there's a nine degree curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подъезде к Ньюбери Хайтс есть девять степеней кривизны.

Alison is not looking to make any more friendship bracelets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элисон больше не плетёт нам дружеские браслеты.

In a word; if I must renounce love and friendship, the only props of my existence, at least you will behold your works, and I shall engage your compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, если я должен отказаться от любви, от дружбы, для которых только и существую, вы по крайней мере увидите дело рук своих, и мне останется ваша жалость.

From the Heights of Golan in the north to the Sinai in the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От равнин Голан на севере до Синая на юге.

Robbit can jump up to three times in mid-air, which allows him to reach extreme heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роббит может прыгать до трех раз в воздухе, что позволяет ему достигать экстремальных высот.

The 2BF moved into the positions being vacated by the 1BF north of the Seelow Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2BF заняли позиции, освобождаемые 1BF к северу от высот Силоу.

Her musical career has been a continuous experimentation with new musical ideas and new images and a constant quest for new heights of fame and acclaim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее музыкальная карьера была непрерывным экспериментированием с новыми музыкальными идеями и новыми образами и постоянным поиском новых высот славы и признания.

His proximity to central New Jersey fostered friendships with professors from the Rutgers University art department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его близость к центру Нью-Джерси способствовала дружбе с профессорами художественного факультета Университета Ратгерса.

The Ayala Heights property, which cost 8 million pesos, was owned by Corona's wife, and was transferred to a certain Rodel Rivera and his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недвижимость в Айала-Хайтс, которая стоила 8 миллионов песо, принадлежала жене короны и была передана некоему Роделю Ривере и его жене.

Brooklyn Heights and Fort Greene's rate of elementary school student absenteeism is about equal to the rest of New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бруклин-Хайтс и Форт-Грине уровень прогулов учащихся начальной школы примерно равен уровню остальных районов Нью-Йорка.

The next day, Russian forces captured the strategic Tersky Heights, within sight of Grozny, dislodging 200 entrenched Chechen fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день российские войска захватили стратегические Терские высоты в пределах видимости Грозного, выбив оттуда 200 окопавшихся чеченских боевиков.

Srinivasan has spent a thirty-year career, from 1961 to 1990, at IBM's T. J. Watson Research Center in Yorktown Heights, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шринивасан провел тридцатилетнюю карьеру, с 1961 по 1990 год, в Исследовательском центре IBM T. J. Watson в Йорктаун-Хайтс, штат Нью-Йорк.

Some of these chimney structures can reach heights of 60 m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих дымоходных конструкций могут достигать высоты до 60 м.

Regal Heights is a neighbourhood located in Toronto, Ontario, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regal Heights-это район, расположенный в Торонто, Онтарио, Канада.

This was the first church in Regal Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая церковь в Регал-Хайтс.

This map would include data on the approximations of street light and curb heights in order for the vehicle to be aware of its surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта карта будет включать в себя данные о приближении высоты уличного освещения и бордюра, чтобы транспортное средство было осведомлено о своем окружении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «friendship heights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «friendship heights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: friendship, heights , а также произношение и транскрипцию к «friendship heights». Также, к фразе «friendship heights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information