From illness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From illness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от болезни
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- illness [noun]

noun: болезнь, заболевание, нездоровье, хворь, страдание, немочь



But what did I know about horrors from the past?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но много ли я знаю о вырвавшихся из прошлого кошмарах?

If you'd stayed... ..she'd have found the will to fight the illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты осталась она нашла бы в себе силы бороться с хворью.

Or, it may be that all of the provocations that have followed Kim Jong-il’s illness may be the work of Kim Jong-un himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, возможно, все провокации, которые последовали после болезни Ким Чен Ира, являются результатом действий самого Ким Чен Уна.

I'd never seen much illness, I didn't know much about it; I thought Amyas was just in a painter's mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мало видела болезней в своей жизни, я мало знала о них. Мне показалось, что все это у Эмиаса только капризы художника.

Acute febrile illness is a common reason for seeking medical care worldwide and a major cause of morbidity and mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острая лихорадочная болезнь является распространенной причиной обращения за медицинской помощью во всем мире и основной причиной заболеваемости и смертности.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником.

Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми.

While African-Americans were enslaved and prohibited from schooling, their labor established the very institution from which they were excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как афро-американцы были рабами и не могли посещать школу, сам институт стал возможен благодаря их труду, а их к нему не допускали.

How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания?

Both unidentified DNA samples are from the same man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба неопознанных образца ДНК принадлежат одному и тому же мужчине.

From now on you should use plastic bowls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь будешь есть из пластиковых чашек

I've met Borg who were freed from the collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречала боргов, которые были свободны от коллектива.

Steam lifted from the heavy mug in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тяжелой кружки в его руках поднимался душистый пар.

No one could say that your illness is incurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не возьмётся утверждать, что твоя болезнь неизлечима.

Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР.

A piece of loosened guttering spouts rainwater from the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из болтающейся водосточной трубы с крыши стекает дождевая вода.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

And it's very fun working with other people my age, may be from other countries, because it's an international festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так здорово работать с ровесниками, порой из других стран, ведь это международный фестиваль.

Your exclusion from Sheriff Reyes' inner circle must sting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё исключение из окружения шерифа Рейес наверное очень прискорбно.

But you are one mutation away from acquiring that ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего одна мутация отделяет вас от приобретения этой способности.

We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык.

All information I need I get from the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю информацию, которая мне нужна, я получаю из интернета.

China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену.

From the other hand, it is important for every person to have at least some responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, очень важно каждому человеку иметь хотя бы несколько обязанностей.

So the national system varies from state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, национальная система варьируется от штата к штату.

Most newspapers and magazines publish chapters from the books of young authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство газет и журналов публикуют главы из книг молодых авторов.

Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера.

Someone once said that any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то однажды сказал, что любая достаточно развитая технология неотличима от магии.

It laps from a saucer of milk and eats scraps of cooked meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьет он налитое в блюдечко молоко, ест обрезки вареного мяса.

Tears of bliss flooded from her eyes as she hung in Richard's arms, his magic completely overwhelming her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезы счастья потекли из глаз Кэлен, когда магия Ричарда совершенно ее затопила.

The reasons for the sterility are difficult to define because men and slans do not appear to differ from each other to any marked degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины стерильности трудно определить, потому что люди и слэны не отличаются особенно друг от друга.

Even kenners agreed that a pack's mental abilities derived from its various members in different measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже селекционеры соглашались, что ментальные возможности стаи в различной степени исходят от ее членов.

Mark pulled out the little box from his jacket pocket, and carefully lifted the lid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк вынул из кармана пиджака небольшую коробку и аккуратно снял крышку.

This unanticipated illness occurred weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта непредвиденная болезнь обнаружилась не одну неделю назад.

Both concluded that her bipolar illness was responsible for the incident, directly contradicting your testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба сделали вывод, что в инциденте виновато её биполярное расстройство, что прямо противоречит вашему заключению.

He'd been diagnosed with a terminal illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была диагностирована неизлечимая болезнь.

So, yesterday in Amsterdam, a real estate developer died of a mysterious illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вчера в Амстердаме, известный застройщик объектов недвижимости умер от загадочной болезни.

It's wrong to give in to illness as you've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя так поддаваться болезни.

Additional problems may occur in the early stage of the illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные проблемы могут возникнуть на ранней стадии заболевания.

Women with diabetes, chronic illness, AIDS, or an impaired immune system may be more susceptible to the development of mastitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины с диабетом, хроническими заболеваниями, СПИДом или ослабленной иммунной системой могут быть более восприимчивы к развитию мастита.

Surratt was given special considerations during the trial because of her illness and sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюрратт во время суда уделяли особое внимание ее болезни и сексу.

A medication or medicine is a drug taken to cure or ameliorate any symptoms of an illness or medical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство или лекарство-это лекарство, принимаемое для лечения или улучшения любых симптомов болезни или медицинского состояния.

With sauna associated deaths in Finland, individuals usually had an underlying chronic illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Финляндии люди, умершие в сауне, как правило, страдали хроническим заболеванием, лежащим в основе болезни.

Hallucinations or delusions occur in approximately 50% of people with PD over the course of the illness, and may herald the emergence of dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлюцинации или галлюцинации возникают примерно у 50% людей с БП в течение болезни и могут предвещать появление деменции.

He read many books while in Tomingaj and later said that Mark Twain's works had helped him to miraculously recover from his earlier illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прочитал много книг, находясь в Томингае, и позже сказал, что работы Марка Твена помогли ему чудесным образом оправиться от своей прежней болезни.

People over 40 years of age are more likely to develop serious illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди старше 40 лет более склонны к развитию серьезных заболеваний.

In the first days of your illness, and as long as you were in danger, I was your dear friend; you called me nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни вашей болезни и до тех пор, пока вы были в опасности, я был вашим близким другом; вы не называли меня иначе.

The cause of death has not been determined with certainty, but it was probably due to his long illness and lifestyle-related fragility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина смерти не была установлена с уверенностью, но, вероятно, это было связано с его длительной болезнью и связанной с образом жизни хрупкостью.

In his final illness, as he had no surviving son, he nominated his brother Oljeitu as his successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей последней болезни, так как у него не было выжившего сына, он назначил своим преемником своего брата Олджейту.

For instance, when a subject has the flu, a hangover may exacerbate the symptoms of the illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые римские патриции устраивали банкеты, где стоимость еды была признаком престижа.

During this period he also suffered from mental illness and was twice admitted to mental sanatoriums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период он также страдал психическими заболеваниями и дважды попадал в психиатрические санатории.

Due to his illness, he did not practice his family's martial art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за болезни он не практиковал боевое искусство своей семьи.

Dobbs sank into obscurity; he could not get any more of his books published, and his eccentricities increased to mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доббс погрузился в безвестность; он больше не мог публиковать свои книги, и его эксцентричность переросла в душевную болезнь.

Because no money is exchanged and laws are rarely broken, there is little legal recourse to take upon discovery of someone faking illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку деньги не обмениваются, а законы редко нарушаются, существует мало юридических средств, чтобы взять на себя обнаружение чьей-то фальшивой болезни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from illness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from illness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, illness , а также произношение и транскрипцию к «from illness». Также, к фразе «from illness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information