From the master bedroom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From the master bedroom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
из главной спальни
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • sort from - сортировать из

  • from interstate - от межгосударственного

  • segregation from - сегрегация от

  • arranged from - организованы из

  • capabilities from - возможности от

  • transcript from - транскрипт из

  • scraps from - обрывки из

  • from enforcing - от принуждать

  • encounter from - встреча с

  • mentoring from - наставничество от

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- the [article]

тот

- master [noun]

noun: мастер, магистр, хозяин, учитель, господин, владелец, оригинал, специалист, образец, первый оригинал

adjective: главный, основной, ведущий, контрольный, руководящий

verb: овладевать, усвоить, владеть, управлять, справляться, усваивать, преодолевать, одолевать, руководить, подчинять себе

- bedroom [noun]

noun: спальня



Fyodor Timofeyitch, who rarely left his little mattress, came into the master's bedroom too, and began rubbing himself against his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федор Тимофеич, редко покидавший свой матрасик, тоже вошел в спальню хозяина и стал тереться около его ног.

A ring worn by Szyc, which bore his initials, was retained in a dresser in Gacy's master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо, которое носил СЦИК и на котором были его инициалы, хранилось в комоде в главной спальне Гейси.

Clapper led me through the finely furnished interior of the house to the master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повел меня по прекрасно обставленной гостиной к спальне хозяина дома.

Well, we're gonna break through that wall and that'll be our master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы собираемся пробить ту стену... и это будет нашей спальней.

STUDY... KITCHEN... LAUNDRY... CELLAR... So where the hell do I hear a car? MASTER BEDROOM... SUN ROOM... BARN... LIBRARY...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАБИНЕТ... КУХНЯ... ПРАЧЕЧНАЯ... ПОДВАЛ... Так откуда, черт возьми, этот звук автомобильного мотора? СПАЛЬНЯ ХОЗЯИНА... СОЛЯРИЙ... АМБАР... БИБЛИОТЕКА...

Only the master bedroom had access to the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На балкон выходила только хозяйская спальня.

Part of the upper landing of the inside stairway was cleared for the wardrobe, by the door to the master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для гардероба освободили часть верхней площадки на внутренней лестнице у входа в спальню хозяев.

All of this can be your master bedroom suite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом месте может быть ваша большая хозяйская спальня.

A master bedroom may have an en suite bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения могут происходить в течение нескольких недель или месяцев.

It's got a master bedroom with a king-size bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И главная спальня с огромной кроватью.

He walked into the master bedroom and inventoried the clothes on the hangers and hooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вошёл в спальню хозяина дома и осмотрел одежду, висящую на вешалках и крючках.

The scene of this gruesome double murder took place upstairs in the master bedroom, the most likely place to find Donovan's ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасное двойное убийство произошло наверху в спальне, где скорее всего бродит приведение Донована.

So, it's complete horseshit that you stayed over in the Lakeview master bedroom one night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, это полная чушь, что вы остались на одну ночь в главной спальне Лейквью?

A master bedroom closet that happens to have a mini-bar in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гардеробной спальни с мини-баром.

I say we let the kid do the dishes and you and I retire to the master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай-ка мы оставим мальцу мытье посуды, а сами удалимся в большую спальню?

The master bedroom was at the end of the hallway, looking out over the bay, just as Morgan had described it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната хозяйки находилась в конце коридора и точно соответствовала описанию Моргана.

This is the master bedroom closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гардеробная главной спальни.

Lindsay, instead of sleeping in twin beds, you and your husband take the master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдси, вместо того, чтобы спать на разных кроватях ты и твой муж можете занять главную спальню.

Also, Alfred is on the 17th floor, grouting tiles in the second bathroom of the fifth master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред на 17-м этаже подклеивает плитку во второй ванной пятой главной спальни.

I found him poking around in a night stand in the master bedroom and I asked him to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я застала его, когда он шарил по тумбочкам в спальне хозяина, и попросила уйти.

I don't get why you sleep in the guest room when you have a perfectly good master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему ты спишь в гостевой комнате, когда у тебя есть прекрасная спальня.

Monsieur Isidor disappeared into his master's adjacent bedroom, bearing off the flowered dressing-gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Исидор исчез в соседней спальне, унося с собой цветастый халат.

We tried to sage the master bedroom, but the handyman said we were disturbing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытались освятить спальню, но там какой-то рабочий, он сказал что мы ему мешаем.

One night in the master bedroom, and you got yourself a love life again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна ночь в главной спальне и ты говоришь, что снова живёшь половой жизнью?

Downstairs, the house had six bedrooms for the servants and one bathroom. Upstairs was a master bedroom suite and four smaller bedrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, внизу было шесть комнат для прислуги и ванная, а наверху - хозяйская спальня и шесть комнат поменьше.

There's an incredible walk-in closet in the hallway outside the master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут невероятная гардеробная в коридоре у спальни.

Bundy was also strangled and buried in the crawl space, buried directly beneath Gacy's master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банди тоже задушили и закопали в подвале, прямо под хозяйской спальней Гейси.

Now, the master bedroom has been beautifully redone, with coffered ceilings and all-new carpeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, спальня хозяина красиво отделана, с кессонным потолком и новым ковролином

There's a elegant master-bedroom and a separate bathroom which has a stand up shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также там есть элегантная главная спальня и разделенная ванная комната с душем.

Its radius of influence appears to be... 30 feet which means we're still good to go in the kitchen, ...laundry room, garage, master bedroom, ...and the yard, front and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиус воздействия - приблизительно 10 метров, значит, ещё безопасно на кухне, в ванной, в гараже, в главной спальне и во дворе. Пока что.

And in the master bedroom, there's a pop-out, and it just doubles the whole size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть огромная спальня, туалет, и помещение можно расширить.

The scene of this gruesome double murder took place upstairs in the master bedroom, the most likely place to find Donovan's ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасное двойное убийство произошло наверху в спальне, где скорее всего бродит приведение Донована.

You were in the master's bedroom some considerable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьi долго находились в спальне хозяина.

Auntie was afraid to remain in the darkness, and followed her master into his bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетке жутко было оставаться в потемках, и она пошла за ним.

Inside, they found pieces of carpet taken from the master bedroom floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри они обнаружили кусочки ковра, снятые с пола главной спальни.

The girl knelt before the desk of the slave master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка грациозно и томно опустилась на колени перед работорговцем.

Sanitation Hygiene Master Plan, 2011 has been launched to increase sanitation coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году была начата реализация Генерального плана в области санитарии и гигиены, направленного на расширение доступа населения к системе канализации.

Young Master, about the prescription, why did you add aphrodisiac?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой Господин, а что насчет рецепта, зачем вы добавили афродизиак?

To him, you were always the young master, never the Chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него ты всегда был молодым хозяином, и никогда не станешь Хозяином.

I don't want to be coarse, but the bedroom is covered in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу быть грубым, но эта спальня покрыта им.

He's a martial arts expert and a master mechanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он владеет боевыми искусствами и хорошо разбирается в технике.

They got up and went into the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поднялись и пошли в спальню.

I'm guessing it's not venting properly, And the carbon monoxide accumulated in Jake's bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вентиляция не работает и угарный газ накапливается в спальне Джейка.

' He asked for you, miss; and master is out.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивал вас, мисс, а хозяина нет дома.

He smiled, wondering what she would say if she knew that he was, in effect, the master of Drogheda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся: что-то она сказала бы, знай она, что он, в сущности, и есть хозяин Дрохеды.

Mother! screamed Bonnie, turning her head up toward Scarlett's bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама! - закричала Бонни, запрокинув голову кверху, к окну спальни Скарлетт.

Now, I demand you all go on your knees in front of our master and vow that... you will never again learn anything that deviates from our school tradition

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь подойдите, встаньте на колени и поклянитесь, что никогда не будете изучать то, что противоречит нашей школьной традиции.

These facilities mean nothing if we succeed in stopping the Master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти объекты не будут иметь значения, если нам удастся остановить Владыку.

I am Jemm, master of the Faceless Hunters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Джемм, мастер Безликих Охотников!

I'm not that keen on it, either. I only kept the bally thing to show who's master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я тоже от них не в восторге. Я не сбривал эти чертовьi усьi только, чтобьi показать, кто здесь хозяин.

I received my bachelor's degree from UNM, my master's from the University of Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получил диплом бокалавра в УНМ. (Университет Нью Мехико) магистра - в Университете Колорадо.

I hear your master is anxious for an alliance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, ваш государь очень желает нашего союза?

Do you know, she has a master's in Earth Science, and her favorite cloud's cumulonimbus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у нее степень магистра естественных наук, а ее любимые облака - кучево-дождевые.

Maybe she should have spent a little less time decorating... and a little more time in the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ей следовало проводить немного меньше времени, занимаясь декором и чуть больше времени в спальне.

He carried the letter, as he did all difficulties, to Becky, upstairs in her bedroom-with her chocolate, which he always made and took to her of a morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родон поднялся в спальню жены, как делал во всех затруднительных случаях, и отнес ей письмо вместе с шоколадом, который сам приготовлял и подавал ей по утрам.

Sometime later, a new film crew, including the bald man from the beginning of the film, is shown recording in the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время спустя новая съемочная группа, включая лысого мужчину из начала фильма, показывает запись в спальне.

After Romanov made repeated requests, one of the two windows in the tsar and tsarina's corner bedroom was unsealed on 23 June 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неоднократных просьб Романова одно из двух окон угловой спальни царя и царицы было открыто 23 июня 1918 года.

Bedroom furniture and bedding of U.S. standard sizes can be purchased in major cities there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там в крупных городах можно приобрести мебель для спальни и постельные принадлежности стандартных размеров США.

But this was no all-powerful Big Brother peering into bedroom windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это был не всемогущий старший брат, заглядывающий в окна спальни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from the master bedroom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from the master bedroom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, the, master, bedroom , а также произношение и транскрипцию к «from the master bedroom». Также, к фразе «from the master bedroom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information