From the security point of view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
draw milk from - извлекать молоко из
blow from South - дуть с южной стороны
graduation from high school - окончание средней школы
distract from - отвлекают от
where from - откуда
far from being - далеко не
come all the way from - весь путь от
meeting from - встречи с
may choose from - может выбрать один из
be destroyed from - быть разрушен из
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
across the border - через границу
the way things go - как дела идут
ahead of the pack/field - впереди пакет / поле
time of the month - время месяца
get the hang - подвешивать
the Prince of Peace - Князь мира
the lap of luxury - роскошь роскоши
play the woman - играть в женщину
break off the fight - прекратить борьбу
wash the dishes after eating - мыть посуду за собой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство
security perimeter - периметр безопасности
un security council session - заседание совета безопасности оон
high investment security - высокая безопасность инвестиций
ensure food security - обеспечения продовольственной безопасности
deal security - безопасность сделки
security can be compromised - безопасность может быть поставлена под угрозу
of given security - из данной ценной бумаги
estate security - безопасности недвижимости
security related aspects - аспекты связанные с безопасностью
security settings - Настройки безопасности
Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty
Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system
Значение security: the state of being free from danger or threat.
noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть
verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять
point injection - точечный впрыск
point padlock - стрелочный висячий замок
astronomic point - астрономический пункт
chill point - температура застывания
point prevalence - точечная распространенность
fly wheel dead point - мертвая точка маховика
bubble point - пузырьковая точка
point guard - разыгрывающий
point services - точечные услуги
point back - пункт назад
Синонимы к point: tip, (sharp) end, nib, extremity, barb, prong, tine, spike, dot, speck
Антонимы к point: personality, whole, dullness, bluntness
Значение point: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
soften the impact of - смягчить влияние
become mindful of - осознать
oil the wheels of - масло колеса
lay at the door of - лежал у двери
member of the audience - член аудитории
organs of public opinion - органы общественного мнения
series of steps - серия шагов
show signs of being - показать признаки
of a sudden - внезапно
individual control of switches - раздельное управление стрелками
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор
verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть
rear-view mirror - зеркало заднего вида
view content - просматривать содержимое
view therefore - смотреть поэтому
view of facts - вид фактов
view of this topic - просмотр этой темы
takes the long view - занимает длинное представление
i have a different view - У меня есть другое мнение
with this end in view - с этой целью
green view - зеленый вид
approach view - вид подход
Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect
Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality
Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.
In our opinion, the basic point is the unbalanced composition and the unsuitable procedures of the Security Council. |
С нашей точки зрения, основным моментом является несбалансированный состав и неадекватные процедуры Совета Безопасности. |
I remain concerned about the ongoing reports that point to breaches of the arms embargo, which are a serious violation of Security Council resolution 1701 (2006). |
Меня по-прежнему беспокоят поступающие сообщения о нарушениях эмбарго на поставки оружия, представляющих собой серьезное нарушение резолюции 1701 (2006) Совета Безопасности. |
Securities America acquired Brecek & Young Advisors, a California-based broker/dealer, and its subsidiary, Iron Point Capital Management, from Security Benefit Corp. |
Securities America приобрела компанию Brecek & Young Advisors, Калифорнийского брокера / дилера, и ее дочернюю компанию Iron Point Capital Management у компании Security Benefit Corp. |
To make quick service possible and to ensure accuracy and security, many fast food restaurants have incorporated hospitality point of sale systems. |
Чтобы сделать возможным быстрое обслуживание и обеспечить точность и безопасность, многие рестораны быстрого питания включили системы точек продаж гостеприимства. |
No money in the Civic and nothing to point us to Lydia's whereabouts, but Amtrak police and Metrolink security are distributing Lydia's picture to all their conductors. |
В Цивике денег не было, и ничего не указывает, где может быть Лидия, но транспортная полиция и охрана в метро раздали фото Лидии всем своим кондукторам. |
That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development. |
Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития. |
Some administrations encourage the use of high security seals at the point of stuffing of a container as part of seal integrity programs. |
Некоторые администрации поощряют использование высоконадежных охранных пломб в месте наполнения контейнера в рамках программ обеспечения целостности пломб. |
On the other hand, community policing has approached the security aspect from a ‘problem solving’, point of view. |
С другой стороны, общественная полиция подошла к аспекту безопасности с точки зрения решения проблем. |
Much of the American response to the speech presumes the existence of a strong, single, integrated Euro-Atlantic security community (Senator McCain's remarks are a case in point). |
Многие отклики на эту речь в США строятся на предпосылке существования в сфере безопасности мощного, сплоченного, интегрированного евроатлантического сообщества (наглядным примером такого подхода являются высказывания сенатора Маккейна). |
These incidents do point, however, to the importance of establishing the Temporary Security Zone at the earliest possible date. |
Тем не менее они указывают на важность создания временной зоны безопасности в кратчайшие возможные сроки. |
He was speaking of the United Nations as a whole, but his point is also directly applicable to the Security Council. |
Он говорил обо всей Организации Объединенных Наций в целом, однако эта его идея непосредственно относится и к Совету Безопасности. |
From that point forward, the RSHA was in charge of SS security services. |
С этого момента РСХА возглавляло службу безопасности СС. |
All estates were built with security in mind, with one vehicle entry/exit point. |
Все поместья были построены с учетом безопасности, с одной точкой въезда/выезда транспортного средства. |
These figures concern the public sector at this point of time and the social security fund for the private sector is getting started in 2001. |
Пока эти цифры касаются лишь работников государственного сектора; фонд социального обеспечения для работников частного сектора будет создан в 2001 году. |
There is also a station for lost & found children, a lost property office, a security point for women and other public services. |
Здесь также есть станция для поиска пропавших детей, бюро находок, пункт охраны для женщин и другие общественные службы. |
I know he's been profiled and deemed a security risk. Obviously, that's an accurate assessment, but what have we got to lose at this point? |
Я знаю, что он считается неблагонадежным и очевидно это точная оценка, но что мы потеряем? |
According to witness accounts, security forces reportedly shot dead some of the injured at point blank range as they lay on the ground. |
По сообщениям очевидцев, силы безопасности расстреливали в упор некоторых раненых, лежащих на земле. |
Whether Russia is merely paranoid or the missile defense system truly undermines its security is beside the point. |
Вызваны эти страхи простой паранойей, или система действительно подрывает безопасность в Европе - в данном случае неважно. |
1995 - An application developed to point out security issues with the SMTP protocol. |
1995-приложение, разработанное для выявления проблем безопасности протокола SMTP. |
We agree with the point made by many delegations that there must be greater transparency in the Security Council's methods of work. |
Мы согласны с замечанием многих делегаций, что должно быть больше транспарентности в методах работы Совета Безопасности. |
Слабым местом в системе безопасности остается полиция. |
|
Security at every point. |
Охрана на каждом шагу. |
At this point the only thing you're suspected of... is being a lousy security guard. |
На данный момент единственное, в чем Вас подозревают... это паршивая безопасность. |
And Cashman and Berryhill have a point with respect to the Security Council. |
И Кэшмен с Бэррихиллом правы с уважением к Совету Безопасности. |
From the geopolitical point of view it is as if the West were saying to Russia, From now on, your security is of no interest to us. |
С геополитической точки зрения Запад словно говорил России: 'Отныне ваша безопасность нас не интересует. |
And so over seven years what she's been able to do is to completely build a new home for herself and rent out the old one and this is going to ensure income in her old age, because at some point she's going to be too old to work in the kitchen, and to be, you know, standing on her feet behind the cantina counter and she's looking at these rental rooms that she has been able to put on as her, her old age security. |
И вот через семьи лет она смогла построить целый новый дом для себя и сдавать в аренду старый, и это будет обеспечивать ей доход в старости, потому что в какой-то момент она станет уже слишком стара, чтобы работать на кухне, и, знаете, стоя за прилавком бара, она рассматривает эти комнаты для сдачи в наем, которые она смогла приумножить, как ее соцобеспечение по старости. |
I mention a few of the vital issues before the Security Council today to emphasize a point. |
В подтверждение этого я хотел бы остановиться на нескольких жизненно важных вопросах, стоящих сегодня на повестке дня Совета Безопасности. |
Это самая слабо охраняемая точка в музее. |
|
At some point in early 2003, the National Security Agency began installing access nodes on TIA's classified network. |
В какой-то момент в начале 2003 года Агентство национальной безопасности начало устанавливать узлы доступа в секретную сеть ТИА. |
I'm gonna breach the outer perimeter, gonna disable their security measures, penetrate the target, locate and secure the package, then we'll rendezvous at the getaway point. You got it? |
Я прорвусь за периметр, отключу их сигнализацию, найду цель, возьму ящики, а потом ты встретишь меня у выхода. |
It is profoundly in our self-interest from the point of view of our own security. |
Это также явно отвечает нашим собственным интересам с точки зрения нашей собственной безопасности. |
President Karzai announced a five-point plan to improve security and increase economic growth. |
Президент Карзай обнародовал план из пяти пунктов, направленный на укрепление безопасности и ускорение экономического роста. |
Now, is this the point in the conversation where you try to buy yourself some time, tell me that money's in a security van headed to North Carolina? |
Не подошли ли мы к той части нашей беседы, когда вы пытаетесь выиграть время и говорите мне, что деньги в охраняемом фургоне, на пути в Северную Каролину? |
At this point, the state would like to introduce exhibit a... security footage of Samantha Colby leaving Freemont labs with the hard drive. |
На данный момент, штат хотел бы внести на рассмотрение вещественное доказательство А... снятую камерой безопасности Саманту Колби покидающую лабораторию Фримонт с жестким диском. |
The point is, that your new administration is dropping the ball on matters of security. |
Дело в том, что Ваша новая администрация пренебрегает вопросами безопасности. |
In April 2019, researchers at Check Point found a security breach in Xiaomi phone apps. |
В апреле 2019 года исследователи из Check Point обнаружили нарушение безопасности в телефонных приложениях Xiaomi. |
From our point of view, the Security Council has submitted a concise and sound report. |
По нашему мнению, Совет Безопасности представил сжатый и качественный доклад. |
However, as the proxy is not operating on the message, it does not ensure end-to-end security, but only ensures point-to-point security. |
Однако, поскольку прокси-сервер не работает с сообщением, он не обеспечивает сквозную безопасность, а только обеспечивает безопасность точка-точка. |
Thus, the trust center maintains both the network key and provides point-to-point security. |
Таким образом, центр доверия поддерживает ключ сети и обеспечивает безопасность точка-точка. |
Yet, the Russo-Chinese duo at the UN Security Council could become a rallying point for those craving an alternative to Western domination. |
Однако российско-китайский дуэт в Совете Безопасности ООН может сплотить тех, кто мечтает об альтернативе западному господству. |
The point is, there comes a time when you must put these security objects aside and reassert your independence. |
Суть в том, что приходит время, когда ты должен убрать эти вещи в сторону и доказать свою самостоятельность. |
A 7-point plan was suggested to improve working conditions and security. |
Для улучшения условий труда и обеспечения безопасности был предложен план из 7 пунктов. |
It is only to point out that Europe needs to do more to ensure its collective security, and that part of the answer lies in a more flexible (and less America-dominated) NATO. |
Необходимо отметить, что Европа должна сделать больше, чтобы обеспечить свою коллективную безопасность, и эта часть ответа заключается в большей гибкости НАТО (с меньшим доминированием США). |
The new palisade provided some security from attacks by the Virginia Indians for colonists farming and fishing lower on the Peninsula from that point. |
Новый частокол обеспечивал некоторую безопасность от нападений индейцев Виргинии для колонистов, занимающихся сельским хозяйством и рыболовством ниже по полуострову с этой точки. |
Okay, ladies and gentlemen, you have now reached Rikers Island security check point. |
Так, леди и джентльмены, мы приехали на пропускной пункт Райкерс Айленда. |
However, it is important to point out the difficulty of defining collective security solely in terms of the responsibility to protect. |
Однако важно отметить трудность определения коллективной безопасности исключительно в плане ответственности за защиту. |
And the cable ties into a landing house another quarter of a mile inland, at which point security increases markedly. |
А этот кабель привязан к дому двигаясь по суше, меры безопасности беспредельные. |
This emphasizes the point that structural and institutional reform of the Security Council has become more imperative today than ever before. |
В этой ситуации становиться очевидным, что проведение структурной и институциональной реформы Совета Безопасности сегодня, как никогда ранее, стало настоятельной задачей. |
At one point, the officer who patted me down scanned the side of the police station to see where the security camera was to see how much of this was being recorded. |
Офицер, который меня обыскивал, осмотрел полицейский участок, чтобы найти камеру слежения, чтобы узнать, сколько из этого записывается камерами. |
At this point, a Russian veto is all that stands in the way of a UN Security Resolution calling for Assad to step down. |
В данный момент вето России – это все, что стоит на пути Совета Безопасности ООН для принятия резолюции, призывающей Асада уйти в отставку. |
Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently. |
Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать. |
Mr Fields, I'm happy to indulge your request for security, but if I see him tomorrow night, you'll have to protect him from me. |
Мистер Филдс, я удовлетворил вашу просьбу о дополнительной безопасности, однако если я увижу этого человека завтра, вам придётся защищать его от меня. |
In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on. |
Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д. |
In this era of globalization and rapid change, no country alone can fully ensure its own security. |
В эту эпоху глобализации и стремительных перемен ни одна страна не в состоянии самостоятельно обеспечить собственную безопасность. |
It would also liaise with National Security Council staff in Kabul and in two other pilot districts in Afghanistan. |
Он будет также поддерживать контакты с сотрудниками Совета национальной безопасности в Кабуле и в двух других округах Афганистана на экспериментальной основе. |
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
Included in the staffing table is one Office Assistant who supports the Office of the Field Security Coordination Officer in the field headquarters in Juba. |
В штатное расписание включена одна должность канцелярского помощника, который оказывает содействие сотруднику по координации вопросов безопасности на местах в полевом штабе в Джубе. |
The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment. |
Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности. |
This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC. |
Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from the security point of view».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from the security point of view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, the, security, point, of, view , а также произношение и транскрипцию к «from the security point of view». Также, к фразе «from the security point of view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.