Front left - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Front left - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
передний левый
Translate

- front [adjective]

noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма

adjective: передний, переднеязычный

verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами

- left [adjective]

adverb: слева, налево

adjective: левый

noun: левые, левая сторона, левый фланг



I left a message with the front desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставила сообщение у консьержа.

It was pouring when Eva left the studio, and yet she stood outside in front of this statue for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шел дождь, когда Ева ушла из студии, однако она стояла здесь, перед этой статуей какое-то время.

Three decals: Right front, right rear and left rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три наклейки: справа впереди одна и сзади две.

After you left, I just sat down in front of my typewriter and it just poured out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как ты ушел, я села перед печатной машинкой и меня просто прорвало.

Damage to the neck vertebrae and left shoulder indicate that the cut was delivered from in front and above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение шейный позвонков и левого плеча показывают, что удар был нанесен спереди и сверху.

Oh, he said. He poured another drink but left this one standing on the table in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эймос налил себе очередную порцию виски, но оставил стакан на столе.

I knelt down in front of the table on which the instrument stood, placed the coat and blanket over my head, lifted the re ceiver and with my left hand held the coat together from below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встал на колени перед столиком, на котором стоял аппарат, накрыл голову пальто и одеялом и снял трубку, придерживая левой рукой край пальто.

Holmes left us standing at the door and walked slowly all round the house, across the front, down the tradesmen's path, and so round by the garden behind into the stable lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс не вошел в дом вместе с нами; он медленно двинулся вдоль фасада, по дорожке, ведущей на кухню и дальше через сад, в сторону конюшни.

The top, bottom, right, and left are about a millimeter shorter than the front and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя, нижняя, правая и левая стороны где-то на миллиметр короче, чем передняя и задняя.

I accidentally left the front door open, and my cat ran out, so I chased after her, and now I'm locked out...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я случайно оставила открытой передней дверью, и моя кошка выбежала, так что я погналась за ней, и теперь я не могу попасть внутрь...

The alarm is to the left of the front door. There are five buttons. The red light will be on, which means the alarm is activated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С левой стороны находится сигнал тревоги. Там пять кнопок. Красный цвет означает, что сигнальная система включена.

The great sala all along the front was half plastered, the line of white halfway around and then stopping, just as the workmen had left it over ten years before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая зала, занимающая весь перед, оштукатурена лишь наполовину и так и брошена рабочими десяток с лишним лет назад.

He begins to walk, and with one eye I could see over his neck a faint cloud of smoke hanging in front of a clump of bamboos to my left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пони пошел шагом, а я одним глазом увидел слабое облачко дыма над бамбуковой зарослью слева.

And in front of him was clearly the new manager, on whose left Michael observed his own father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше сидел, очевидно, новый директор-распорядитель, возле которого Майкл увидел своего отца.

The front-left control arm broke loose, and the axle dropped right to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рулевой рычаг отвалился, И правая ось опустилась почти до земли.

On the left side of the panel in front of you, there's a round ball with a horizontal line running through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тобой, на левой стороне приборной доски, находится круглый шар с чертой. Горизонтальные линии проходят через него.

It's back, front, clap, right, then left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зад, перед, хлопок, правая, затем левая.

From left to right a black-robed procession of mourners carrying sheeted biers passed slowly across the front of the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева вышла процессия плакальщиц, одетых в черное и несущих накрытые простынями гробы.

Gently pull up or down on the microphone boom on the left ear piece arm until the microphone is in front of your mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожно потяните держатель микрофона на левом наушнике вниз, пока микрофон не окажется перед губами.

No, these were left on the front doorstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это оставили на крыльце у подъезда.

The sons left. Arina Petrovna rose and watched them stride over the front yard to the counting-house without exchanging a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновья ушли, а Арина Петровна встала у окна и следила, как они, ни слова друг другу не говоря, переходили через красный двор к конторе.

We'll change the oil, grease them, fill them up, then take them around in front and load up the junk they've left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сменим масло, смажем, заправимся, подъедем к главному входу и погрузим добро, которое нам оставили.

Look at that left front tyre, right front tyre, sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на левое переднее колесо, то есть, правое, прошу прощения.

He started way in back, with the amateurs, and left almost all the top Europeans behind, moving right up to the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стартовав в самом конце пелотона, среди любителей, он оставил позади себя почти всю европейскую элиту, продвигаясь на самый верх.

He questioned the student on my left... on my right, in front of me... behind me, and then, glaring at me... asked somebody else the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вызывал студента слева... справа, передо мной... позади меня, и затем, свирепо смотря на меня... вызывал кого-либо еще.

Garin sat down at his desk (on the left, a radio receiver, on the right, the telephones, in front, the mouthpiece of a dictaphone).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г арин сел к столу (налево - радиоприемник, направо - телефоны, прямо - труба диктофона).

The front wheels are narrower than the back, so it would've left two different sets of tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние колеса уже чем задние, так что она оставила бы два разных ряда следов.

We walked in the warm shade back toward Royal Street, where we had left the car parked in front of the oyster bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошли обратно по тенистой стороне Ройял-стрит туда, где оставили машину позади устричного бара.

She folds her hands in front of her, might hold a candle, and looks down at what's left of him oozing out of the cuffs of his pants and shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сложила перед собой руки, будто свечку держит, и смотрит на его остатки, вытекающие из манжет рубашки и брюк.

up front left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партида, вперед и налево.

There were four vehicles travelling in front of me and three behind, but when it was all said and done, there were only two vehicles left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди меня шли четыре машины и сзади три, в итоге машин осталось только две.

Left the sergeant major for conduct unbecoming fled back to the home front and brought along my screaming nieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставила сержанта-майора, вернулась домой и захватила с собой двух кричащих племянниц.

We drove down the street and turned to the left, then came around to the right in front of the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поехали вдоль тротуара, затем повернули налево и выехали к вокзалу с правой стороны.

The front door was locked, but the assailant had obligingly left the patio door standing wide open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадная дверь оказалась заперта, но насильник любезно оставил открытыми стеклянные двери, ведущие во внутренний дворик.

She left the front office like two hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вышла из главного офиса где-то два часа назад.

Heart is on the left just in front of the armed hand of the killer with the gun so well slotted in the two clasped hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце расположено слева прямо перед вооруженным убийцей, который держит пистолет обеими руками.

Pork helped Gerald upstairs to bed and Ashley and Will were left alone in the lamplight in the front hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порк повел Джералда наверх спать, а Эшли с Уиллом остались одни при свете ламп в парадной гостиной.

We'll change the oil, grease them, fill them up, then take them around in front and load up the junk they've left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сменим масло, смажем, заправимся, подъедем к главному входу и погрузим добро, которое нам оставили.

Another reason behind this may be due to the brain's natural preference of viewing things from left to right, therefore seeing the leftmost square as being in front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая причина этого может быть связана с естественным предпочтением мозга смотреть на вещи слева направо, поэтому он видит крайний левый квадрат как находящийся впереди.

There's mention of criticism and allegations under about every part of Bush's front page, including from left wing sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть упоминание о критике и обвинениях под каждой частью первой страницы Буша, в том числе из левых источников.

But was an open-counter display, front of a toy shop on my left; I bounced up onto it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но слева, перед самым магазином игрушек стоял выносной прилавок.

A German Army status report dated 15 March 1945 showed 117 Panthers left in the entire Western Front, of which only 49 were operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад о состоянии немецкой армии от 15 марта 1945 года показал, что на всем Западном фронте осталось 117 Пантер, из которых только 49 действовали.

There was a present left on the front doorstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам оставили подарок слева, в передней.

I actually left the track and ran in a wide semicircle (I verily believe chuckling to myself) so as to get in front of that stir, of that motion I had seen-if indeed I had seen anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свернул в сторону и описал широкий полукруг (кажется, я бежал, посмеиваясь про себя), чтобы опередить этот движущийся предмет, если только он мне не почудился.

In front-on the right and left-to the utmost verge of vision extends the scene of desolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди, направо, налево, насколько хватает зрения, простирается картина опустошения.

He was a little disconsolate that no one had come to meet him, and felt very shy when the porter left him at the front door of a big white house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был несколько огорчен тем, что никто его не встретил, и совсем смутился, подойдя к подъезду большого белого дома, куда его довел носильщик.

Ilya Ponomaryov, the Duma Deputy and Left Front member at the forefront of the resistance, completely fails to realize this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Илья Пономарев, депутат Государственной Думы, член «Левого фронта» и один из лидеров этого движения сопротивления, совершенно этого не понимает.

He dogged his master's heels whenever he left the cabin, and haunted the front stoop when he remained inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он следовал за хозяином по пятам, а когда Скотт заходил в хижину, торчал на крыльце.

Of course, it would've been better if the plant was farther to the left, in front of the monastery ruins. It's a lot more scenic over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше, конечно, было бы строить эту станцию левее, на фоне монастырских руин, там гораздо живописнее.

We left the corner, crossed the side street that ran in front of the Radley house, and stopped at the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перешли через улицу и остановились у ворот Рэдли.

Before I departed for Bearns, I had left him the carcass of a deer, well frozen and concealed behind the hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отбытием в Бернс я оставил ему хорошо промороженную тушу оленя, которую спрятал за сараем.

If I had to bet,I'd lay it all on the silo being on the left of the ranch house inside the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставлю все на то, что бункер был слева от ранчо среди деревьев.

Annie sat down gingerly on one end of a park bench, stretching her left leg carefully in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анни осторожно села на край садовой скамейки и вытянула вперед раненую ногу.

Grievances that were left unaddressed are considered to have contributed to the recent political violence in Timor-Leste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что неурегулированные претензии привели к недавней вспышке политического насилия в Тиморе-Лешти.

The main challenge for Latin America's new leaders, whether of the left or the right, is to implement reforms that will accelerate growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной задачей новых лидеров Латинской Америки, будь они левыми или правыми, является внедрение реформ, которые ускорят рост.

Nothing should ever wait or be left unsaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не должно быть ничего недосказанного.

Honey, your toupee is falling to your left side

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, дорогуша, твой парик сползает налево

Swipe left, and tap camera_share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведите по экрану справа налево и коснитесь элемента camera_share.

The peak oil thesis like the RT headline that gives a specific number of years that a country has left to produce oil continues to be proven dramatically very wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тезис о «пике нефти» — помните заголовок статьи RT — указывающий, сколько лет той или иной стране осталось на ее добычу, по-прежнему демонстрирует свою полную несостоятельность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «front left». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «front left» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: front, left , а также произношение и транскрипцию к «front left». Также, к фразе «front left» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information