Fugitive dust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fugitive dust - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сдуваемая пыль
Translate

- fugitive [noun]

noun: беглец, беженец, дезертир, бродяга

adjective: беглый, мимолетный, непрочный

  • fugitive from justice - беглец от правосудия

  • fugitive flavor - летучий привкус

  • fugitive emission - поступление в атмосферу загрязняющих веществ вне системы дымовых труб

  • fugitive color - быстровыцветающая краска

  • fugitive criminal - скрывающийся преступник

  • fugitive dyes - нестойкие красители

  • fugitive identification - идентификация с помощью смываемой подцветки

  • fugitive offender - беглый преступник

  • fugitive tinting - подцветка непрочным красителем

  • fugitive emissions - неорганизованные выбросы

  • Синонимы к fugitive: escaped, on the loose, AWOL, at large, on the lam, runaway, wanted, on the run, short-lived, fading

    Антонимы к fugitive: ceaseless, dateless, deathless, endless, enduring, eternal, everlasting, immortal, lasting, long-lived

    Значение fugitive: a person who has escaped from a place or is in hiding, especially to avoid arrest or persecution.

- dust [noun]

noun: пыль, прах, пыльца, сор, презренный металл, деньги

verb: пылить, вытирать пыль, запылить, выбивать пыль

  • dust cover - суперобложка

  • gold dust - Золотая пыль

  • dust devil - пыльный дьявол

  • blossom dust - пыльца

  • dust aspirator - аспиратор-пылеотделитель

  • fastness to dust - прочность к пыли

  • angel dust - ангельская пыль

  • dust exhauster - пылеуловитель

  • wood dust - древесная труха

  • dust cloak - пыльный плащ

  • Синонимы к dust: filth, fine powder, soot, dirt, smut, grime, ground, earth, soil, debris

    Антонимы к dust: ocean, shabby, aggregate, airiness, bathe, clean, infect, befoul, defile, dirty

    Значение dust: fine, dry powder consisting of tiny particles of earth or waste matter lying on the ground or on surfaces or carried in the air.



Petcoke's high silt content of 21.2% increases the risk of fugitive dust drifting away from petcoke mounds under heavy wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокое содержание ила в петкоке, составляющее 21,2%, увеличивает риск того, что при сильном ветре с курганов петкока будет уноситься Летучая пыль.

Fugitive dust emissions can occur during land clearing, ground excavation, and from equipment traffic on site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучие выбросы пыли могут возникать во время расчистки земли, земляных работ и движения оборудования на объекте.

An estimated 100 tons of petcoke fugitive dust including PM10 and PM2.5 are released into the atmosphere per year in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, в год в атмосферу Соединенных Штатов выбрасывается около 100 тонн Летучей пыли petcoke, включая PM10 и PM2.5.

The collaboration with the Dust Brothers, his second, was notable for their use of high-tech measures to achieve a lo-fi sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество с Dust Brothers, его вторым партнером, было примечательно тем, что они использовали высокотехнологичные меры для достижения звука lo-fi.

You know, is not like Spain has been nuked and the archives in Spain had become fucking dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, это не похоже на то, что в Испании была сброшена ядерная бомба и архивы в Испании превратились в гребаную пыль.

I sweep the floor, dust the sofa and the chairs, I try to dust the furniture in a proper way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подметаю пол, застилаю диван и стулья, стараюсь хорошо стереть пыль с мебели.

I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать.

Indeed, one could say that the Fugitive Slave Treaty is not so much a treaty of peace as it is an article of surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой здравомыслящий человек скажет, что Договор о беглых рабах несет не столько мир, сколько пораженчество.

By 2000, updated, Oort-style inventories of the Milky Way determined that its “missing” mass consists of faint stars, gas and dust, with no need for a dark disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2000 году авторы новых исследований Млечного Пути, действуя по методу Оорта, определили, что «недостающая» масса содержится в тусклых звездах, газе и пыли, и необходимость в темном диске отпала.

A task force has been formed and the DA's Office is coordinating NYPD, the Port Authority and the Marshal's Office to capture the fugitive Vincent Keller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мобилизировали отряд особого назначения, прокуратура координирует полицию Нью Йорка, администрацию порта и департамент Маршала, что бы поймать сбежавшего Винсента Келлера.

Yes, sir, continued the inspector of prisons. You may imagine the amazement of the fugitive when he found himself flung headlong over the rocks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сударь, - продолжал инспектор. - Можете себе представить, каково было удивление беглеца, когда он почувствовал, что его бросают со скалы.

anthen you'll be the fugitive that you don't want to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда ты окажешься беглянкой, которой ты не хотела быть.

You're a fugitive, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в бегах, помнишь?

She's punishing me for harboring a fugitive... without her permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наказала меня за укрывательство беглого преступника без разрешения.

You broil in winter, freeze in summer, get drenched in their damned donderstormen, and try to cope with the dust and the flies and the stink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жариться на солнце летом, замерзать от холода зимой, мокнуть под проливными дождями и пытаться выжить в этой пыли и вони среди насекомых.

It's covered in meteorite dust, which- you're right- is nearly stardust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она покрыта метеоритной пылью, которая - да-да - почти звёздная пыль.

Got some enchilada and dust on his shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него вся рубашка была в пыли и энчилада.

Ishida Hiro, not some pretender to the throne. A fugitive who murdered his own father...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не какому-то претенденту на трон - беглецу, убившему своего отца.

This is the proverbial good stuff, and, judging by the ring of dust where it usually sat on his bar, he kept it for only the very rarest of occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая штука, довольно известная, и, судя по слою пыли там, где у него храниться весь бар, он берег его для особых случаев.

You're interfering with a criminal investigation, harbouring a fugitive...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мешаете криминальному расследованию, укрываете беглеца...

The dust is warm, said Samuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль теплая, - сказал Самюэл.

I looked back and saw the three cars all climbing, spaced by the interval of their dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглянулся и увидел, как остальные три машины поднимаются в гору, отделенные друг от друга облаками пыли.

He walks away from Cheswick and takes off the cap and goes to beating a dust storm out of his thigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отходит от Чесвика, сдергивает шапочку и выбивает ею из бедра целую пыльную бурю.

At the sight of him, the Tarleton hounds rose up out of the red dust and stood waiting expectantly for their masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завидя Джимса, гончие поднялись, отряхивая красную пыль, и замерли в ожидании хозяев.

The discovery that such a thing as nuclear winter was really possible evolved out of studies of Martian dust storms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность ядерной зимы была основана на изучении марсианских пыльных бурь.

You're, like, a fugitive from justice and such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вроде как беглец от правосудия и все такое.

Mr. Simpson is a fugitive from justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Симпсон бежит от правосудия.

There was no denying it, one might blow about the place without raising a grain of dust; and the tiled floor shone like a mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде ни пылинки! Пол блестел, как зеркало.

The fugitive you're looking for has just broken into our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беглец, которого вы ищите, только что ворвался в наш дом.

The witness is only unavailable because he's a fugitive on the run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель этот вне закона,.. потому что он - беглый преступник.

The dust was there, and the dirt too in places, but there were no ropes or blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыли там было достаточно, грязи кое-где - тоже, но никаких шкивов и бечевки.

Nevertheless, Fillmore believed himself bound by his oath as president and by the bargain made in the Compromise to enforce the Fugitive Slave Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Филмор считал себя связанным присягой в качестве президента и сделкой, заключенной в компромиссе, чтобы обеспечить соблюдение закона о беглых рабах.

The sample used is composed of dust distributed from global dust storms and local fine sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемый образец состоит из пыли, распределенной от глобальных пылевых бурь и местного мелкого песка.

The lack of night vision would most likely be due to damaged rods in the eye, from the exposure to silver or silver dust particles in the ocular region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие ночного видения, скорее всего, связано с повреждением стержней в глазу, от воздействия серебра или частиц серебряной пыли в глазной области.

The harsh dust of the diatomaceous earth abrades the cuticle of the mites, dehydrating them fatally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткая пыль диатомовой земли истирает кутикулу клещей, смертельно обезвоживая их.

A singularity rotating fast enough might be created by the collapse of dust or by a supernova of a fast-spinning star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингулярность, вращающаяся достаточно быстро, может быть создана коллапсом пыли или сверхновой быстро вращающейся звезды.

By calling Shazam's name, Billy is transformed into an adult superhero; thanking Billy, the Wizard turns to dust, leaving his staff behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называя имя Шазама, Билли превращается во взрослого супергероя; поблагодарив Билли, Волшебник превращается в пыль, оставляя свой посох позади.

Data stored on flash drives is impervious to mechanical shock, magnetic fields, scratches and dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные, хранящиеся на флэш-накопителях, невосприимчивы к механическим ударам, магнитным полям, царапинам и пыли.

The Fugitive Slave Act, expediting the return of escaped slaves to those who claimed ownership, was a controversial part of the Compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о беглых рабах, ускоряющий возвращение беглых рабов тем, кто претендовал на владение ими, был спорной частью компромисса.

Crystalline silica dust can cause silicosis, but synthetic amorphous silica gel is indurated so does not cause silicosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристаллическая пыль кремнезема может вызвать силикоз, но синтетический аморфный силикагель затвердевает, поэтому не вызывает силикоз.

Schliemann went to California in early 1851 and started a bank in Sacramento buying and reselling over a million dollars' worth of gold dust in just six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлиман уехал в Калифорнию в начале 1851 года и основал банк в Сакраменто, который всего за шесть месяцев скупил и перепродал золотого песка на миллион долларов.

The atmosphere of Mars contains a great deal of fine dust particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера Марса содержит большое количество мелких частиц пыли.

After the Fugitive Slave Act of 1850 was passed, she helped guide fugitives farther north into British North America, and helped newly freed slaves find work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия закона о беглых рабах 1850 года она помогала беглецам продвигаться дальше на север, в британскую Северную Америку, и помогала вновь освобожденным рабам найти работу.

The slavery issue was not legally contested until the Somerset case of 1772, which concerned James Somersett, a fugitive black slave from Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о рабстве юридически не оспаривался вплоть до дела Сомерсета в 1772 году, которое касалось Джеймса Сомерсета, беглого чернокожего раба из Виргинии.

The air supply is normally filtered through air cleaners to remove dust and pollen particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подача воздуха обычно фильтруется через воздухоочистители для удаления пыли и пыльцевых частиц.

As the law enforcement arm of the federal court, it was the duty of the U.S. Marshals to bring in Randy Weaver, now considered a fugitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представитель правоохранительных органов федерального суда, маршалы США обязаны были доставить сюда Рэнди Уивера, который теперь считался беглецом.

Everything was covered with a fine dust that Spirit determined was magnetic because of the mineral magnetite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было покрыто мелкой пылью, которая, как определил дух, была магнитной из-за минерального магнетита.

Glenn Talbot, thus inadvertently making Banner a wanted fugitive by the US Military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дедушкой по материнской линии был лейтенант Джошуа Фрай, еще один ветеран американской войны за независимость.

The fugitive Argo is pursued by two Colchian fleets, ships numerous as flocking birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беглеца Арго преследуют два колхидских флота, корабли многочисленные, как стаи птиц.

Evaluation of workers exposed to xanthan gum dust found evidence of a link to respiratory symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка рабочих, подвергшихся воздействию пыли ксантановой камеди, показала наличие связи с респираторными симптомами.

A violent wind overturned their tents, extinguished their fires and pelted their faces with sand and dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный ветер опрокинул их палатки, потушил костры и забросал лица песком и пылью.

This edition features a different dust jacket, exclusive chapter-heading photos, and a DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это издание включает в себя другую суперобложку, эксклюзивные фотографии с заголовками глав и DVD-диск.

Within molecular clouds are regions with higher density, where lots of dust and gas cores reside, called clumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри молекулярных облаков находятся области с более высокой плотностью, где находится много пылевых и газовых ядер, называемых сгустками.

Contestants attempt to evade Kevin Reeve, an expert in surveillance, fugitive tracking, and classified government technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурсанты пытаются ускользнуть от Кевина Рива, эксперта по слежке, отслеживанию беглецов и секретным правительственным технологиям.

House dust mite reduction and avoidance measures have been studied in low quality trials and have not shown evidence of improving eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по уменьшению и предотвращению клещей домашней пыли были изучены в низкокачественных испытаниях и не показали доказательств улучшения состояния экземы.

According to the U.S. Department of Justice, Mitnick gained unauthorized access to dozens of computer networks while he was a fugitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Министерства юстиции США, Митник получил несанкционированный доступ к десяткам компьютерных сетей, пока находился в бегах.

I am missing some magic pixie dust here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хватает здесь какой-то волшебной пылинки пикси.

The potential danger to human health of the fine Martian dust has long been recognized by NASA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальная опасность для здоровья человека мелкодисперсной марсианской пыли уже давно признана НАСА.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fugitive dust». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fugitive dust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fugitive, dust , а также произношение и транскрипцию к «fugitive dust». Также, к фразе «fugitive dust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information