Fulfill a contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fulfill a contract - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполнить контракт
Translate

- fulfill

выполнить

  • needed to fulfill - необходимых для выполнения

  • fulfill my request. - выполнить мою просьбу.

  • fulfill the high - выполнить максимум

  • to fulfill the budget - выполнить бюджет

  • seek to fulfill - стремиться к выполнению

  • refuse to fulfill - отказаться от исполнения

  • fulfill a goal - выполнить задачу

  • aims to fulfill - Цели для выполнения

  • fulfill these criteria - отвечают этим критериям

  • fulfill all criteria - выполнить все критерии

  • Синонимы к fulfill: bring to completion, make happen, attain, bring to fruition, succeed in, realize, actualize, achieve, satisfy, perfect

    Антонимы к fulfill: fail, neglect, miss, fail to meet, fall-short

    Значение fulfill: To satisfy, carry out, bring to completion .

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- contract [noun]

noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение

verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать

adjective: договорный, подрядный



The album was intended to fulfill Aerosmith's contract with Sony and tide fans over until the band's new studio album was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом был предназначен для выполнения контракта Aerosmith с Sony и tide fans over, пока не будет выпущен новый студийный альбом группы.

Hoping to capitalize on this, 20th Century Fox insisted that Monroe fulfill her contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеясь извлечь из этого выгоду, 20th Century Fox настояла на том, чтобы Монро выполнила свой контракт.

Together they try to brew the eponymous Notion Potion that will grant them all wishes, in order to fulfill their part of the contract before midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе они пытаются сварить одноименное зелье, которое исполнит все их желания, чтобы выполнить свою часть контракта до полуночи.

The Los Angeles Police Commission declined to renew his contract, citing Williams' failure to fulfill his mandate to create meaningful change in the department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия полиции Лос-Анджелеса отказалась продлить его контракт, сославшись на то, что Уильямс не выполнил свой мандат по созданию значимых изменений в департаменте.

should anything prevent you from keeping your appointment be sure we'II find you and fulfill our contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы случайно, не явитесь на место встречи, мы вас все равно найдем и выполним свои обязательства.

Quit stealing from Hughes, apologize to him and fulfill the stipulations of your contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы прекратили воровать у мистера Хьюза, извинились перед ним и беспрекословно выполняли условия контракта.

In law, non-repudiation implies one's intention to fulfill their obligations to a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону отказ от обязательств подразумевает намерение человека выполнить свои обязательства по договору.

You are obliged by law to fulfill your contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны выполнять собственный контракт.

I got a contract to unload these barges by close of day, and I will fulfill that contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня контракт на разгрузку этих барж... до конца дня и я выполню этот контракт.

Unlike an option, both parties of a futures contract must fulfill the contract on the delivery date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от опциона, обе стороны фьючерсного контракта должны выполнить контракт в день поставки.

As a result of this transaction, Microsoft was able to secure a contract to supply the DOS that would eventually run on IBM's PC line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой сделки Microsoft смогла заключить контракт на поставку DOS, который в конечном итоге будет работать на ПК IBM.

Manufacturers must perform firing tests to check if the rifles and sniper grade ammunition fulfill these standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители должны провести огневые испытания, чтобы проверить, соответствуют ли винтовки и боеприпасы снайперского класса этим стандартам.

Standard separation procedures may be applicable in the case of normal expiration of a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При естественном истечении срока действия контракта могут применяться обычные процедуры прекращения службы.

I want to fulfill my part, rayna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу выполнить свою часть сделки, Рейна.

Therefore, the amount claimed in respect of contract losses is limited to DEM 4,533,687.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, истребуемая в отношении контрактных потерь сумма ограничивается 4533687 немецкими марками.

I wish you luck, Denka, but know this, should our paths cross again, I will fulfill my duty as an officer of the Royal Court and bring you in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю удачи, денка, но имейте ввиду, если мы снова встретимся, я выполню свой долг, как королевского офицера, и арестую вас.

A contract that specifies the price that a currency can be bought or sold at on a set future date. Future contracts are often used by investors to hedge against risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контракт на покупку или продажу валюты в определенный день в будущем по определенной цене. Фьючерсные контракты часто используются для хеджирования рисков.

Residency certificate or tenancy contract

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификат резидента или договор аренды

Resourceful by nature and skilled through experience, we are certain we will fulfill our aspirations, and yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря высокой изобретательности и большому опыту нашей команды мы уверены, что достигнем запланированных нами целей.

Not one of those contract blondes you badger and torment with your oh-so-specific directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не одна из этих контрактных блондинок, которых ты травишь и изводишь своей специфической режиссурой.

Legally binding actually. A contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это юридически обязывающий контракт.

With the proviso that you pass the practical exam and fulfill each requirement for every station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что вы сдадите практический экзамен... и будете отвечать всем требованиям.

The firm is drawing up a revised contract as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем фирма пересматривает твой контракт.

Since he got his contract revoked...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как его контракт аннулировали...

I told him to do something, he didn't listen... so I cancelled his contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ему кое-что сказал сделать, а он не послушался. Так что я с ним расторгнул контракт.

Parties may not contract around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны не могут заключать договор в обход этого.

The effect... all of the death and chaos in the Contract's wake as it fulfills its signatory's deepest desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект... все смерти и хаос вызываемые Контрактом во время поглощения сокровенных желаний подписавшего.

How do you expect to fulfill that mission when you're so goddamned slack?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы полагаете, вам это по плечам ?

So the Contract is 200 years old, which means they don't wanna move it around at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Контракту 200 лет, это значит, что они не хотят его перемещать.

Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга

So I had a contract drawn up to buy you and your company lock, stock, and barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я составил контракт на приобретение вас и ваших услуг, а так же всей вашей компании.

Oh, speaking of which... our contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря... наш контракт.

Contract magic works by coincidence... taking what's already present and using it against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магия Контракта работает на совпадениях... берёт то что уже есть и обращает это против тебя.

But I was able to help her fulfill her dream to travel the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я смогла помочь ей исполнить её мечту о путешествии по миру.

The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт.

He called, we came, and he didn't fulfill his own call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал нас, мы приехали, а он не исполнил собственное обещание.

He has a contract with us, but under the circumstances...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал с нами контракт, но ввиду сложившихся обстоятельств...

Between 2002–2004, in accordance with the 1996 contract, 32 Su-30MKIs were built by Irkutsk Aviation Plant for the Indian Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002-2004 годах в соответствии с контрактом 1996 года Иркутским авиационным заводом для ВВС Индии было построено 32 самолета Су-30МКИ.

Some Indigenous peoples of the Americas conceptualize a third gender for women who dress as, and fulfill the roles usually filled by, men in their cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые коренные народы Америки концептуализируют третий пол для женщин, которые одеваются и выполняют роли, обычно выполняемые мужчинами в их культурах.

Religious humanism, in the tradition of the earliest Humanist organizations in the UK and US, attempts to fulfill the traditional social role of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозный гуманизм, в традиции самых ранних гуманистических организаций в Великобритании и США, пытается выполнить традиционную социальную роль религии.

The Sanders campaign filed suit for breach of contract against the DNC; they dropped the suit on April 29, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания Сандерса подала иск о нарушении контракта против DNC; они отказались от иска 29 апреля 2016 года.

In late 1955, Fox awarded her a new contract, which gave her more control and a larger salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1955 года Фокс заключил с ней новый контракт, который дал ей больше контроля и большую зарплату.

Shortly after, he signed a contract with the club, keeping him until 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого он подписал контракт с клубом, продлив его до 2021 года.

The IC was designed in 1971 by Hans R. Camenzind under contract to Signetics, later acquired by Philips Semiconductors, now NXP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микросхема была разработана в 1971 году Хансом Р. Камензиндом по контракту с компанией Signetics, позднее приобретенной компанией Philips Semiconductors, ныне NXP.

Among the early contributors to the contract-theoretic literature on moral hazard were Oliver Hart and Sanford J. Grossman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди первых авторов теоретико-договорной литературы о моральном риске были Оливер Харт и Сэнфорд Дж.Гроссман.

Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов.

Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта.

Even after the band settled out of court with Reid, because of the terms of the contract, Virgin was able to hold XTC liable for the sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как группа договорилась с Ридом во внесудебном порядке, из-за условий контракта Virgin смогла привлечь XTC к ответственности за эту сумму.

This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти защищенные условия контракта для работников включают часы работы, оплату труда, стаж работы и так далее, но право на пенсию исключается.

These are usually undertaken to fulfill the demands of the work or activity undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно предпринимаются для выполнения требований выполняемой работы или деятельности.

On 12 June 2009, Chevalier joined Belgian Pro League side Zulte Waregem, signing a three–year contract with the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июня 2009 года Шевалье присоединился к бельгийской команде Pro League Zulte Waregem, подписав трехлетний контракт с клубом.

ESPN immediately revealed during the segment that she had signed a full–time contract with WWE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ESPN сразу же сообщил во время сегмента, что она подписала полный рабочий день контракт с WWE.

The field selected for the observations needed to fulfill several criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле, выбранное для наблюдений, должно было соответствовать нескольким критериям.

Maggie wants to fulfill a dream by climbing a mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги хочет осуществить свою мечту, взобравшись на гору.

A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие.

At smaller museums, staff members often fulfill multiple roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольших музеях сотрудники часто выполняют несколько ролей.

That's why ID does not fulfill the criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему ID не соответствует этому критерию.

The person is usually let out upon his or her agreement to fulfill the wishes of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лицо обычно выпускается по его согласию, чтобы выполнить пожелания суда.

They are the only class of women in Gilead permitted to read, albeit specifically to fulfill the administrative role of their caste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный класс женщин в Галааде, которым разрешено читать, хотя и специально для выполнения административной роли своей касты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fulfill a contract». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fulfill a contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fulfill, a, contract , а также произношение и транскрипцию к «fulfill a contract». Также, к фразе «fulfill a contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information