Full time employment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full time employment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полный рабочий день
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full circle skirt - юбка солнце-клеш

  • full of spirit - полный духа

  • full duplex operation - дуплексный режим работы

  • full evaluation - полная оценка

  • full adherence - полное соблюдение

  • full supervision - полный контроль

  • full hydraulic - полный гидравлический

  • third full - третий полный

  • case full - случай полный

  • full cooperation from - полное сотрудничество с

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • winter time - зимняя пора

  • peak time - пиковое время

  • seminar time - время семинара

  • compensated time - компенсированное время

  • possible time - неподходящее время

  • change from time to time - изменить время от времени

  • time sensitivity - чувствительность время

  • times time - Текущее время

  • functioning time - функционирующий время

  • milking time - время доения

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба


full time work, full time job, full time occupation, full time employment, full time position, full time working, employed full time, full time work, work full time, full time job


Trade unions often caused high wages and industrial disruption while full employment was regarded as unsustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюзы часто приводили к высокой заработной плате и разрушению промышленности, в то время как полная занятость считалась неприемлемой.

In 2005 the aquaculture industry provided direct employment for about 2,500 full-time equivalents, mostly in the processing sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году отрасль аквакультуры обеспечивала прямую занятость около 2500 человек, занятых полный рабочий день, главным образом в перерабатывающем секторе.

However, they provided full employment and universal welfare (of a low standard) to the aged, widowed and handicapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они предоставляли полную занятость и всеобщее соцобеспечение (пусть и низкого уровня) пожилым, овдовевшим и инвалидам.

Fears of recession in the United States, the United Kingdom, or Germany – countries with full employment and rising real household incomes – were always a bit odd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх наступления рецессии в США, Великобритании или Германии – странах с полной занятостью и растущими реальными доходами домохозяйств – всегда казался немного странным.

In the Czech Republic, full-time employment is usually Monday to Friday, eight hours per day and forty hours per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чешской Республике полный рабочий день, как правило, с понедельника по пятницу, восемь часов в день и сорок часов в неделю.

it is in the best interest of all members to allow countries to pursue their own full-employment macroeconomic policies, even if this requires regulating capital flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это в интересах всех членов - позволить странам следовать своей макроэкономической политике полной занятости, даже если это требует регулирования потоков капитала.

Russia's Economy Is Decelerating Sharply, But It's Still Close To Full Employment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская экономика быстро замедляется, однако безработицы почти нет

Matt Yglesias once wrote a very perceptive article about full employment, and it’s worth quoting him at length because everything he said about Argentina also applies to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтью Иглесиас (Matthew Yglesias) как-то написал очень познавательную статью о полной занятости. Его высказывание стоит процитировать полностью, потому что сказанное им об Аргентине в полной мере применимо и к России.

For many years after his amnesia Kyle was homeless and had been unable to obtain employment as he was unable to remember his full Social Security number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет после своей амнезии Кайл был бездомным и не мог найти работу, так как не мог вспомнить свой полный номер социального страхования.

Ron's full employment record, clients he dealt with, jobs he worked... it's all in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его послужной список, список клиентов, информация о работе... Всё здесь.

30 years of consistent and rapid economic growth, full and permanent employment in all developed nations, and no financial or economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 лет последовательного и быстрого экономического роста, полная и постоянная занятость во всех развитых странах и никакого финансового или экономического кризиса.

24 candidates would be selected after the interview and would be offered full-time employment with Mars One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После собеседования будут отобраны 24 кандидата, которым будет предложена полная занятость в компании Mars One.

But today is not one of those times: countries like the US, Japan, Germany, and the UK are at virtually full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня точно не такой момент: в США, Японии, Германии и Великобритании достигнуто состояние практически полной занятости.

Germany now boasts a booming economy, near full employment, rising wages, and content unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии сейчас экономический бум, почти полная занятость, зарплаты растут, профсоюзы довольны.

49% were unemployed, 20% were in either part-time or irregular employment, and only 11% were in full-time employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

49% были безработными, 20% работали неполный рабочий день или нерегулярно, и только 11% работали полный рабочий день.

It is a comprehensive plan, which aims at full employment within two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это комплексный план, который нацелен на полное трудоустройство в течение двух лет.

Australia’s unemployment unexpectedly fell in March to 6.1% from 6.3% despite a rise in the participation rate while both part- and full-time employment rose more than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица в Австралии неожиданно упала в марте до 6,1% с 6,3%, несмотря на рост коэффициента участия в то время как оба компонента (частичная и полная занятость) выросли более, чем ожидалось.

But soaring deficits did not return the economy to full employment, so the Fed did what it had to do - cut interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но взлет дефицита не вернул экономику к состоянию полной занятости, поэтому Федеральная резервная система сделала то, вынуждена была сделать - уменьшила процентные ставки.

They may include those who are in full-time secular employment and those who hold administrative posts within the diocese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут включать в себя тех, кто находится на постоянной светской работе, а также тех, кто занимает административные должности в епархии.

For example, when a couple adjusts their lifestyle appropriately following retirement from full-time employment, they are adapting in this mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, когда супружеская пара соответствующим образом корректирует свой образ жизни после выхода на пенсию с полной занятостью, они адаптируются в этом режиме.

Local workers and peasants have achieved a high rate of development and practically full employment for its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные рабочие и крестьяне добились высоких темпов развития и практически полной занятости своего народа.

It increases economic productivity, which helps to achieve full employment, eradicate poverty and promote social well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они повышают экономическую производительность, что позволяет добиваться полной занятости, искоренять нищету и поощрять социальное благосостояние.

During periods of recession or stagnation, additional interest payments by banks would burden the economy, whereas public debt may enable the economy to reach full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды рецессии или стагнации увеличение процентных платежей банками может стать нагрузкой для экономики, в то время как госдолг помогает экономике достичь состояния полной занятости.

Full-time employment is usually considered forty hours per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная занятость обычно считается сорокачасовой в неделю.

Similarly, Brazil enforces full-time employment regulations to part-time employment and outsourcing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, Бразилия применяет правила о полной занятости к частичной занятости и аутсорсингу.

Full employment proved far from workable, as unemployment may have peaked at around 800,000 people, with much under-employment on top of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная занятость оказалась далеко не работоспособной, поскольку безработица, возможно, достигла своего пика на уровне около 800 000 человек, и к этому добавилась значительная недоработка.

There was no longer enough fertile land there for full employment in agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там уже не было достаточно плодородных земель для полной занятости в сельском хозяйстве.

MMT advocates argue that the government could use fiscal policy to achieve full employment, creating new money to fund government purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники ММТ утверждают, что правительство могло бы использовать фискальную политику для достижения полной занятости, создавая новые деньги для финансирования государственных закупок.

Labour market conditions remained close to full employment, with high participation and employment rates and low unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия на рынке труда оставались близкими к полной занятости при высокой доле рабочей силы в общей численности конкретных половозрастных групп и занятости и низкой безработице.

The proportion of people working very long weeks has since risen, and the full-time employment of women has increased dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор возросла доля людей, работающих очень долгие недели, и резко возросла доля женщин, занятых полный рабочий день.

There will be full employment for the likes of you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро для таких, как мы с тобой, работы будет полно.

For starters, supply-side measures can best be undertaken when there is full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, следует отметить, что меры, касающиеся предложения, лучше всего предпринимать тогда, когда имеется полная занятость.

Young people over 18 possess full capacity to enter into a contract of employment without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетние, достигшие 18 лет, полноправны заключать трудовой договор без предварительного разрешения.

But this has merely contributed to greater economic insecurity and greater inequality, while failing to achieve either full or productive employment, as promised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это просто привело к большей ненадежности экономического положения и большему неравенству и при этом не смогло добиться как полной, так и производительной занятости, как было обещано.

In which case, your immigration status will be revised... since your status requires full-time employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае ваш иммиграционный статус будет пересмотрен, поскольку он предполагает работу на полный день.

Full-time, year-round male workers had a median income of $54,316 versus $36,140 for females in the same employment situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, работающие полный рабочий день круглый год, имели средний доход в размере 54 316 долл.США против 36 140 долл. США для женщин, находящихся в той же ситуации занятости.

Many older Japanese continued to live full lives that included gainful employment and close relationships with adult children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пожилые японцы продолжали жить полноценной жизнью, которая включала в себя оплачиваемую работу и тесные отношения со взрослыми детьми.

They want full employment; they want a proper welfare state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят полной занятости, хотят истинно социального государства.

Trade policy has attempted to put labor rights in international agreements, to ensure open markets in a global economy do not undermine fair and full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая политика попыталась включить трудовые права в международные соглашения, чтобы гарантировать, что открытые рынки в глобальной экономике не подрывают справедливую и полную занятость.

There is also a significant gap between full employment, inclusive social development and social protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также значительные несоответствия между задачами по обеспечению полной занятости, социального развития всех слоев населения и социальной защиты.

For the first time in nearly 15 years, Bester did not have full-time employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые почти за 15 лет у Бестера не было постоянной работы.

First, the economy is already at or near full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, экономика уже (или почти) достигла состояния полной занятости.

These allowed for the synthesis of Britain's desire for full employment and economic stability and the United States' desire for free trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволили синтезировать стремление Великобритании к полной занятости и экономической стабильности и стремление Соединенных Штатов к свободной торговле.

The representative replied that the Government had not given up its goal to maintain full employment in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ представитель отметила, что правительство по-прежнему добивается достижения цели, направленной на обеспечение полной занятости в стране.

And in Atlanta, Georgia, Purpose Built Communities has dismantled the negative effects of segregation by transforming a crime-ridden, drug-infested public housing project into an oasis of mixed-income housing, of academic performance, of great community wellness and of full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Атланте, Джорджиа, Специальные Общины ведут борьбу с последствиями сегрегации, преобразуя муниципальные жилищные проекты для заключённых и наркозависимых в оазис для всех слоёв населения с высокой успеваемостью в обучении, благополучием общины и полной трудовой занятостью.

IPS supports people in their efforts to achieve steady, meaningful employment in mainstream competitive jobs, either part-time or full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИПС поддерживает людей в их усилиях по достижению устойчивой, значимой занятости в основных конкурентных рабочих местах, будь то неполный рабочий день или полный рабочий день.

It is possible to have full employment in some remote village even though no businesses are hiring in that neighborhood, or even in that nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдаленной деревне может быть полная занятость, несмотря на то, что ни одно предприятие не нанимает работников в данной окрестности или даже в данной стране.

Many Microsoft full-time employees were granted stock options at the start of their employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие штатные сотрудники Microsoft получали опционы на акции в самом начале своей трудовой деятельности.

The wartime production boom led to full employment, wiping out this vestige of the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственный бум военного времени привел к полной занятости, уничтожив этот пережиток Великой Депрессии.

By submitting an application, students are applying for full-time employment in the CAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавая заявление, студенты подают заявление на полный рабочий день в CAF.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

I was able to apply full power and raise to a good height in testing before I set down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось включить двигатель на полную мощность, подняться на большую высоту и снова приземлиться.

The kidney damage is reversible, and with the right therapy, he should regain full neurological function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения почек обратимы, и при правильном лечении, у него должны восстановиться все неврологические функции.

We support his objective of moving from the era of Dayton to the era of Brussels - that is, to the full normalization of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем его цель перехода от эры Дейтона к эре Брюсселя, а именно к этапу полной нормализации обстановки в стране.

Whether the end result is better relations or full integration of these countries into the EU and NATO is an open question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каков будет конечный результат, - улучшение отношений или полная интеграция этих стран в ЕС и НАТО, - этот вопрос остаётся открытым.

Anyway, one night I wasn't able to do that, and I came home in full regalia... red nails, fur coat, fully made up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз мне не удалось этого сделать, и я явилась домой при полном параде: красные ногти, шуба, макияж.

Hey, look, I'm sorry about all my comments about your lack of employment or unconventional living situation, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, извини за все мои комментарии про то, что у тебя нет работы или нестандартное жилье, но...

We must discuss employments and agree on the schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно обсудить состав труппы и репертуар.

No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full time employment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full time employment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, time, employment , а также произношение и транскрипцию к «full time employment». Также, к фразе «full time employment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information