Functions in the area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
front office functions - передние функции офиса
among these functions - Среди этих функций
set of functions - набор функций
overview of functions - Обзор функций
assurance functions - функции обеспечения
medical functions - медицинские функции
country functions - функции стран
in the discharge of his functions - при выполнении своих функций
functions of these bodies - Функции этих органов
which functions as - который функционирует как
Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves
Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo
Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in execution - в исполнении
in traditionally - в традиционно
cast in - отлитый в
in normandy - в Нормандию
in routine - в рутину
in decades - в течение десятилетий
in harmful - вредными
compassion in - сострадание
in particular in support - в частности, в поддержке
in particular in situations - в частности, в ситуациях,
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
let the cat out of the bag - все прояснить
Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road - конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов
slow the growth of the administrative budget - замедлять рост управленческих расходов
according to the terms of the agreement - в соответствии с условиями договора
charter on the rights of the child - Хартия о правах ребенка
the vienna declaration of the world conference - Венская декларация о всемирной конференции
at the end of the ice age - в конце ледникового периода
the end of the line for you - конец линии для вас
at the request of the individual - по просьбе лица
the fire of the holy spirit - огонь святого духа
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
recharge area - область питания
undershoot area - зона недолета
wheat area - площадь пшеницы
statistical area - статистический район
shale area - сланец область
aviation area - авиационная область
pharmacy area - площадь аптеки
redevelopment area - перестройка область
bridge area - площадь моста
planned area - планируемая площадь
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
He suggested that there was no functional distinction between a primary motor and a premotor area. |
Он предположил, что функциональное различие между первичным мотором и премоторной областью отсутствует. |
Depending on the manufacturer and model, it can function in a wired local area network, in a wireless-only LAN, or in a mixed wired and wireless network. |
В зависимости от производителя и модели, он может функционировать в проводной локальной сети, в беспроводной локальной сети или в смешанной проводной и беспроводной сети. |
Communication network and information technology area network of 500 workstations functional daily. |
Ежедневно обеспечивалось функционирование сети связи и локальной вычислительной сети, включающей 500 автоматизированных рабочих мест. |
Grey matter is an area of the brain where information is most efficiently processed, due to the function of specific nerve cells. |
Серое вещество-это область мозга, где информация наиболее эффективно обрабатывается, благодаря функции определенных нервных клеток. |
The inflammation irritates because the bursa no longer fits in the original small area between the bone and the functionary muscle or tendon. |
Воспаление раздражает, потому что Бурса больше не помещается в первоначальном небольшом участке между костью и функциональной мышцей или сухожилием. |
This location of a pitch-selective area has also been identified in recent functional imaging studies in humans. |
Это расположение области, селективной по высоте тона, также было определено в недавних исследованиях функциональной визуализации у людей. |
We have changed and added functionality in the Project management and accounting area for Microsoft Dynamics AX 2012. |
Мы изменили и добавили новые функции в область Управление и учет по проектам для Microsoft Dynamics AX 2012. |
In this area robotic exoskeletons have emerged, in the form of orthoses, to provide motor assistance and functional compensation to disabled people. |
В этой области появились роботизированные экзоскелеты в виде ортезов для оказания двигательной помощи и функциональной компенсации инвалидам. |
It can be proved that such an area function actually exists. |
Можно доказать, что такая функция площади действительно существует. |
The area of olfactory epithelium, in the upper nasal cavity, contains specialised olfactory cells responsible for this function. |
Область обонятельного эпителия в верхней носовой полости содержит специализированные обонятельные клетки, отвечающие за эту функцию. |
Wernicke’s area receives information from the auditory cortex, and functions to assign word meanings. |
Область Вернике получает информацию от слуховой коры и выполняет функции присвоения значений словам. |
The area mostly functions as a single jurisdiction for international travel purposes, with a common visa policy. |
Область в основном функционирует как единая юрисдикция для международных поездок с общей визовой политикой. |
The Thái Học courtyard occupies 1530 sq.m. of the temple's total area of 6150 sq.m. The front building has a number of functions. |
Внутренний двор Thái Học занимает 1530 кв.общая площадь храма составляет 6150 кв. м.м. фасадное здание имеет ряд функций. |
Area can be defined through the use of axioms, defining it as a function of a collection of certain plane figures to the set of real numbers. |
Площадь можно определить с помощью аксиом, определив ее как функцию от набора определенных плоских фигур к множеству вещественных чисел. |
The Executive Office is accountable for results in this function area. |
Отчетность в связи с достижением результатов в этой функциональной области входит в обязанности Административной канцелярии. |
Since the receiving antenna is not equally sensitive to signals received from all directions, the effective area is a function of the direction to the source. |
Поскольку приемная антенна не одинаково чувствительна к сигналам, получаемым со всех направлений, эффективная площадь является функцией направления на источник. |
However, some cases of functional and adaptive significance of fluorescence in the aphotic zone of the deep ocean is an active area of research. |
Однако в некоторых случаях функциональное и адаптивное значение флуоресценции в афотической зоне глубоководного океана является активной областью исследований. |
The Office of Civil Defense determined 10 square feet of net area per person were necessary in schools that were to function as a fallout shelter. |
Управление гражданской обороны определило, что 10 квадратных футов чистой площади на человека необходимы в школах, которые должны были функционировать в качестве убежища от радиоактивных осадков. |
The set includes a living area, kitchen and balcony over the river, all of which have different functions in different plays. |
Набор включает в себя гостиную, кухню и балкон с видом на реку, все из которых имеют различные функции в разных пьесах. |
Functional neuroimaging has shown increased blood and oxygen flow to speech related areas of the left temporal lobe, including Broca’s area and the thalamus. |
Функциональная нейровизуализация показала увеличение притока крови и кислорода к речевым областям левой височной доли, включая область Брока и таламус. |
Symptoms relate to the function of the affected area of the brain and can point to the likely site and cause of the stroke. |
Симптомы связаны с функцией пораженного участка мозга и могут указывать на вероятное место и причину инсульта. |
It also contains a message area, a text console, a toolbar with buttons for common functions and a hierarchy of operation menus. |
Он также содержит область сообщений, текстовую консоль, панель инструментов с кнопками для общих функций и иерархию меню операций. |
Recall that each department or functional area within an organization has its own collection of application programs or information systems. |
Напомним, что каждый отдел или функциональная область внутри организации имеет свою собственную коллекцию прикладных программ или информационных систем. |
An altered functional connectivity between the supplementary motor area and brain regions involved in language processing and movement implementation was also found. |
Была также обнаружена измененная функциональная связь между дополнительной моторной областью и областями мозга, участвующими в обработке речи и реализации движений. |
In the pseudo-recurrent network, one of the sub-networks acts as an early processing area, akin to the hippocampus, and functions to learn new input patters. |
В псевдо-рекуррентной сети одна из подсетей действует как область ранней обработки, сродни гиппокампу,и функционирует для изучения новых входных паттернов. |
The Rangers in this area are under the direct control of you, Ambassador Delenn and Garibaldi is functioning as your liaison. |
Рейнджера находятся под непосредственным вашим командовании, Посла Деленн.. ...а Гарибальди действует как ваш связной. |
It is important that contract letting, contract monitoring and contract administration remain functionally within the same area. |
Важно обеспечить, чтобы заключение контракта, контроль за ним и руководство его осуществлением функционально оставались в ведении одного и того же подразделения. |
Ridges and depressions create folds allowing a larger cortical surface area, and greater cognitive function, to exist in the confines of a smaller cranium. |
Гребни и впадины создают складки, позволяющие большей площади кортикальной поверхности и большей когнитивной функции существовать в пределах меньшего черепа. |
The area of coastal wetlands will decrease, affecting the structure and function of coastal ecosystems. |
Сократится зона прибрежных маршей, что повлияет на структуру и функционирование береговых экосистем. |
Around this area is The Endeavour Hills Leisure and Function Centre with a Basketball Court, Health & Wellness Club. . |
Вокруг этого района расположен развлекательный и функциональный центр Endeavour Hills с баскетбольной площадкой и оздоровительным клубом. . |
The amount of double-layer as well as pseudocapacitance stored per unit voltage in a supercapacitor is predominantly a function of the electrode surface area. |
Количество двухслойной, а также псевдокапотенциалов, накапливаемых на единицу напряжения в суперконденсаторе, в основном зависит от площади поверхности электрода. |
The residential area of Södra Ängby in western Stockholm, Sweden, blended an international or functionalist style with garden city ideals. |
Жилой район Седра Энгбю в западной части Стокгольма, Швеция, сочетал интернациональный или функционалистский стиль с идеалами города-сада. |
Furthermore, the area served more and more to accommodate the high-ranking functionaries of the Communist Party of the Soviet Union. |
Кроме того, район все больше и больше служил для размещения высокопоставленных функционеров Коммунистической партии Советского Союза. |
Whether or not aging directly affects women's sexual functioning during menopause is another area of controversy. |
Вопрос о том, влияет ли старение непосредственно на сексуальное функционирование женщин во время менопаузы, является еще одной спорной областью. |
A functional résumé lists work experience and skills sorted by skill area or job function. |
Функциональное резюме содержит список опыта работы и навыков, отсортированных по области навыков или должностной функции. |
An important part of the definition of a 'metro' is that its primary function is as a means of transport within an urban area. |
Важной частью определения метро является то, что его основная функция заключается в том, чтобы быть средством передвижения в пределах городской территории. |
The functions of Lathe and hundreds were somewhat similar, with a Lathe covering a much wider area. |
Функции токарного станка и сотни были в чем-то схожи, причем токарный станок занимал гораздо большую площадь. |
That's the area of the cerebral cortex that involves memory function. |
Это зона коры головного мозга, ответственная в том числе и за функции памяти. |
Although many businesses now operate in the area of homeland security, it is overwhelmingly a government function. |
Эти снимки были первыми, кто дал более детальное доказательство того, что жидкая вода могла когда-то течь по поверхности планеты. |
The parish is in the area of Wiltshire Council unitary authority, which is responsible for all significant local government functions. |
Приход находится в зоне унитарного органа Уилтширского совета, который отвечает за все значимые функции местного самоуправления. |
The evaporative system cannot function without exhausting the continuous supply of air from the air-conditioned area to the outside. |
Испарительная система не может функционировать без исчерпания непрерывной подачи воздуха из кондиционируемой зоны наружу. |
One function of the system area is to log defective sectors within the drive; essentially telling the drive where it can and cannot write data. |
Одна из функций системной области состоит в регистрации дефектных секторов внутри диска; по существу, она сообщает диску, где он может и не может записывать данные. |
On 14 July 2010 the Catalan Parliament approved the creation of the functional area of the Penedès. |
14 июля 2010 года парламент Каталонии одобрил создание функционального района Пенедес. |
StingRays exploit this function as a means to force temporary connections with cellular devices within a limited area. |
Скаты используют эту функцию как средство для принудительного временного соединения с сотовыми устройствами в пределах ограниченной области. |
В частности зона, которая отвечает за осознанные действия. |
|
The index is a function of both the slope and the upstream contributing area per unit width orthogonal to the flow direction. |
Индекс является функцией как уклона, так и площади вклада вверх по течению на единицу ширины, ортогональную направлению потока. |
We have changed and added functionality in the Product information management area for Microsoft Dynamics AX 2012. |
Мы изменили и добавили новые функции в область Управление сведениями о продукте для Microsoft Dynamics AX 2012. |
We have changed and added functionality in the Accounts receivable area for Microsoft Dynamics AX 2012. |
Мы изменили и добавили новые функции в область Расчеты с клиентами для Microsoft Dynamics AX 2012. |
In geometrical terms, the square root function maps the area of a square to its side length. |
В геометрических терминах функция квадратного корня отображает площадь квадрата на его длину стороны. |
The brain is divided into lobes and each lobe or area has its own function. |
Мозг разделен на доли, и каждая доля или область имеет свою собственную функцию. |
They can even plant a tree or a shrub, though only native plants to the area are allowed. |
Они даже могут посадить дерево или кустарник, разрешённый для посадки в этом районе. |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services. |
Конечная цель будет состоять в подсчете фактических затрат на производственную единицу в области конференционного обслуживания. |
Security in the area is not to be notified. |
Службу безопасности об учениях не извещать. |
Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time. |
Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела. |
Sir. Perhaps if first we map out the area... |
Сэр, может быть, нам стоит сначала составить карту местности. |
Due to the cost of television cameras and other equipment needed for a video referee to function, most sports only employ them at a professional or top-class level. |
Из-за дороговизны телевизионных камер и другого оборудования, необходимого для работы видео-рефери, большинство видов спорта используют их только на профессиональном или высшем уровне. |
It can also function more generally as a column marker to keep the data in a table aligned. |
Он также может функционировать в более общем виде как маркер столбца для выравнивания данных в таблице. |
This provides information on the patient's state of hydration, kidney function and cardiovascular function. |
Это дает информацию о состоянии гидратации пациента, функции почек и сердечно-сосудистой системы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «functions in the area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «functions in the area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: functions, in, the, area , а также произношение и транскрипцию к «functions in the area». Также, к фразе «functions in the area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.