Funds generated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация
verb: финансировать, консолидировать, делать запас
funds for recovery - средства для восстановления
lack funds - отсутствие средств
club funds - клубные средства
electronic funds transfer point - электронные средства перевалочный пункт
assistance from the funds - помощь из средств
funds are used effectively - средства эффективно используются
private pension funds - частные пенсионные фонды
provide sufficient funds - обеспечить достаточное количество средств
with insufficient funds - с нехваткой средств
securing of funds - обеспечение средств
Синонимы к funds: collection, nest egg, endowment, trust, purse, kitty, grant, savings, reserve, investment
Антонимы к funds: defunds, disendows
Значение funds: a sum of money saved or made available for a particular purpose.
generated controversy - генерироваться споры
gdp generated - ввп генерироваться
total revenue generated - общий доход
generated a debate - породило дебаты
generated during - генерируется во время
pulse is generated - генерируется импульс
generated automated reports - генерируемые автоматизированные отчеты
savings were generated - генерировались экономия
generated by the assets - порожденные активы
profits were generated - генерировали прибыль
Синонимы к generated: give rise to, create, spawn, promote, precipitate, trigger, produce, foster, engender, result in
Антонимы к generated: take, keep, eliminate, conclude, destroy, exclude, break
Значение generated: cause (something, especially an emotion or situation) to arise or come about.
Statistics show that while SMEs generate most of a nation's GDP and employ most of the labour force, they receive only a fraction of the loanable funds. |
Статистические данные свидетельствуют о том, что, хотя МСП производят большую часть ВВП и обеспечивают занятость для большей части рабочей силы, они получают лишь незначительную долю заемных средств. |
Therefore, notwithstanding its ability as an independent organization to generate its own revenues, it shall be supported from public funds. |
Таким образом, несмотря на то, что Союз как независимая организация способен изыскать собственные источники поступлений, его работа должна поддерживаться по линии государственных фондов. |
He believed each state should construct necessary projects within its borders using locally generated funds. |
Он считает, что каждое государство должно строить необходимые проекты в пределах своих границ, используя местные средства. |
Funds generated under the WFP food monetization programme support agricultural rehabilitation activities and serve to improve household food security. |
Средства, полученные в рамках программы МПП обналичивания продуктов питания, используются для поддержки мероприятий по восстановлению сельского хозяйства и для улучшения продовольственной безопасности домашних хозяйств. |
His campaign generated grassroots enthusiasm, rejecting large donations and Super PAC funds, relying mostly on small-dollar donations. |
Его кампания вызвала массовый энтузиазм, отвергая крупные пожертвования и Суперфонды PAC, полагаясь в основном на небольшие долларовые пожертвования. |
To generate funds to purchase arms, some rebel groups have turned towards extortion, theft, and kidnapping. |
Чтобы собрать средства на покупку оружия, некоторые повстанческие группировки прибегают к вымогательству, кражам и похищениям людей. |
If you haven't yet, we recommend you first read about Facebook Login and especially about how to generate access tokens which you will need to make more complex Graph API requests. |
Для начала рекомендуем вам ознакомиться с руководствами по «Входу через Facebook» (если вы еще этого не сделали). Из него вы узнаете, как генерировать маркеры доступа, необходимые для создания комплексных запросов API Graph. |
But we can't force the microbes and they generate a small amount of electricity per second. |
Но мы не можем заставить микробов делать это быстрее, они производят мало энергии за секунду. |
And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time? |
Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени? |
Therefore, allocation of public funds always takes place under the public eye. |
Поэтому распределение этих средств всегда происходит под контролем государства. |
They wished to learn how contributions to One United Nations funds could fit into the concept of critical mass plus. |
Они хотели бы знать, каким образом взносы в фонды «Единая Организация Объединенных Наций» вписываются в концепцию критической массы+. |
This tactic makes it difficult to detect transfers of funds and to cut off the sources of financing. |
Подобная тактика затрудняет выявление случаев перевода финансовых средства и ликвидацию источников финансирования. |
Distribution of resources is done on the basis of contracts with health-care institutions, in such a way that funds follow the insured. |
Распределение ресурсов осуществляется на основе договоров с медицинскими учреждениями таким образом, что средства следуют за застрахованным лицом. |
Urban waste contains large amounts of organic material, while landfills and sewage tailings spontaneously generate methane gas: a powerful greenhouse gas. |
В городских отходах содержатся большие объемы органических материалов, а на свалках и в канализационных отстойниках естественным образом вырабатывается метан - один из самых сильных парниковых газов. |
However, the Independent Oversight Board is still short of one member and lacks sufficient funds and office equipment. |
Однако Независимому совету по надзору до сих пор не хватает одного члена, и он не обеспечен достаточными средствами и оргтехникой. |
Generate and import the text file for SPED EFD Contributions. |
Создание и импорт текстового файла для вкладов SPED EFD. |
And the master of the chamber of our funds, twelve hundred livres! And the comptroller five hundred. |
А казначей - тысяча двести ливров, а контролер -пятьсот! |
$1.2 million in federal funds unaccounted for from the West Harlem Jobs Training Program which Potter started along with... |
1,2 млн.долларов из федеральных фондов исчезли из программы западного Гарлема по проф.подготовке, которую Поттер начал вместе с... |
А мы запросили слушание по вопросу источника финансирования. |
|
This quarter, we're raising funds for missions to West Africa. |
В этом квартале мы собираем средства на нужды Западной Африки. |
Так, старайтесь не создавать трения. |
|
Прорыв непосредственно в стадо - уловка создать панику. |
|
Ему не хватает средств, поэтому он будет консультировать нас. |
|
The problem of how to safely generate truly random keys is difficult, and has been addressed in many ways by various cryptographic systems. |
Проблема безопасного генерирования истинно случайных ключей является сложной и во многом решается различными криптографическими системами. |
Phosphorus can theoretically generate its weight 500 times in algae. |
Теоретически фосфор может генерировать свой вес в водорослях в 500 раз больше. |
Homen was also the main point of contact for the foreign-based organizations that donated significant funds to Otpor. |
Хомен был также главным контактным пунктом для иностранных организаций, которые жертвовали значительные средства в отпор. |
As a type of mixed economy, the welfare state funds the governmental institutions for healthcare and education along with direct benefits given to individual citizens. |
Как тип смешанной экономики, государство всеобщего благосостояния финансирует государственные учреждения здравоохранения и образования наряду с прямыми льготами, предоставляемыми отдельным гражданам. |
Passive infrared sensors are often designed around pyroelectric materials, as the heat of a human or animal from several feet away is enough to generate a voltage. |
Пассивные инфракрасные датчики часто проектируются вокруг пироэлектрических материалов, так как тепла человека или животного с расстояния нескольких футов достаточно, чтобы генерировать напряжение. |
Royals use their considerable celebrity to assist the organization to raise funds or to affect or promote government policy. |
Члены королевской семьи используют свою значительную известность, чтобы помочь организации собрать средства или повлиять на правительственную политику. |
Following cleavage by β-secretase, APP is cleaved by a membrane-bound protein complex called γ-secretase to generate Aβ. |
После расщепления β-секретазой, APP расщепляется мембраносвязанным белковым комплексом, называемым γ-секретазой, чтобы произвести Aß. |
American film studios today collectively generate several hundred films every year, making the United States one of the most prolific producers of films in the world. |
Американские киностудии сегодня совместно производят несколько сотен фильмов каждый год, что делает Соединенные Штаты одним из самых плодовитых производителей фильмов в мире. |
When used with asymmetric ciphers for key transfer, pseudorandom key generators are nearly always used to generate the symmetric cipher session keys. |
При использовании асимметричных шифров для передачи ключей генераторы псевдослучайных ключей почти всегда используются для генерации сеансовых ключей симметричного шифра. |
Many common materials which are known to burn can generate a dust explosion, such as coal and sawdust. |
Многие распространенные материалы, которые, как известно, горят, могут вызвать взрыв пыли, такие как уголь и опилки. |
The compilation aims to raise funds for organizations that support causes threatened by Donald Trump's proposed policies. |
Компиляция направлена на сбор средств для организаций, которые поддерживают причины, угрожающие предложенной политикой Дональда Трампа. |
States also had the flexibility to use these funds for child care and other programs. |
Государства также имели возможность гибко использовать эти средства на нужды ухода за детьми и другие программы. |
The surplus in Social Security trust funds offsets the total debt, making it appear much smaller than it otherwise would. |
Избыток средств в целевых фондах социального обеспечения компенсирует общий долг, делая его гораздо меньше, чем в противном случае. |
For media outlets, the ability to attract viewers to their websites is necessary to generate online advertising revenue. |
Для средств массовой информации способность привлекать зрителей на свои сайты необходима для получения дохода от интернет-рекламы. |
Twelve years later, then-provost William Smith sailed to England to raise additional funds to increase the collection size. |
Двенадцать лет спустя тогдашний проректор Уильям Смит отплыл в Англию, чтобы собрать дополнительные средства для увеличения размера коллекции. |
Based on such a scheme, PCFGs have been produced to generate both binding site and helix-helix contact site descriptors. |
На основе такой схемы были созданы PCFGs для генерации как сайта привязки, так и дескрипторов сайта контакта helix-helix. |
Google had an API, now deprecated, to generate QR codes, and apps for scanning QR codes can be found on nearly all smartphone devices. |
У Google был API, теперь устаревший, для генерации QR-кодов, и приложения для сканирования QR-кодов можно найти почти на всех устройствах смартфонов. |
Water electrolysis is also used to generate oxygen for the International Space Station. |
Электролиз воды также используется для получения кислорода для Международной космической станции. |
The royal farms generate some revenue, but this is always re-invested in the farms themselves. |
Королевские фермы приносят некоторый доход, но он всегда реинвестируется в сами фермы. |
Cyrus then launched a Prizeo campaign to raise funds for the charity. |
Затем Сайрус начал кампанию Prizeo по сбору средств на благотворительность. |
A quantum spin Hall state is a theoretical phase that may pave the way for the development of electronic devices that dissipate less energy and generate less heat. |
Квантовое состояние спин-Холла-это теоретическая фаза, которая может проложить путь для развития электронных устройств, которые рассеивают меньше энергии и производят меньше тепла. |
EIF funds more than 300 charitable organizations annually, both in the Los Angeles area and throughout the United States. |
ЕИФ ежегодно финансирует более 300 благотворительных организаций, как в районе Лос-Анджелеса, так и по всей территории Соединенных Штатов. |
Air resistance models use vanes on the flywheel to provide the flywheel braking needed to generate resistance. |
Модели сопротивления воздуха используют лопасти на маховике для обеспечения торможения маховика, необходимого для создания сопротивления. |
In other words, slow motion below the threshold will not generate vestibular cues. |
Другими словами, медленное движение ниже порога не будет генерировать вестибулярные сигналы. |
Generate a random number, square it modulo n, and have the efficient square root algorithm find a root. |
Сгенерируйте случайное число, возведите его в квадрат по модулю n и с помощью эффективного алгоритма квадратного корня найдите корень. |
I have requested a bot to generate lists of pages created by single-purpose accounts. |
Я запросил бота для создания списков страниц, созданных одноцелевыми учетными записями. |
Three signals must be present simultaneously for the PIC to generate the pyro firing output. |
Три сигнала должны присутствовать одновременно, чтобы пик мог генерировать выход пиротехнического выстрела. |
The switches generate some heat during switching and can also cause radio-frequency interference. |
Переключатели генерируют некоторое количество тепла во время переключения, а также могут вызывать радиочастотные помехи. |
This body, and the ability to duplicate herself, were restored to her, and she gained a new ability to generate force fields. |
Это тело и способность дублировать саму себя были возвращены ей, и она получила новую способность генерировать силовые поля. |
Droplet-based microfluidics can be used to generate microparticles with repeatable size. |
Капельная микрофлюидика может быть использована для получения микрочастиц с повторяющимся размером. |
The above chemical reaction is exothermic, and 1.5 moles of sorbitol generate approximately 1 mole of hexane. |
Вышеуказанная химическая реакция является экзотермической, и 1,5 моля сорбита дают примерно 1 моль гексана. |
Profitability ratios measure the company's use of its assets and control of its expenses to generate an acceptable rate of return. |
Коэффициенты рентабельности измеряют использование компанией своих активов и контроль за ее расходами для получения приемлемой нормы прибыли. |
Another approach is to certify a production system, a compiler, and then generate the system's code from specifications. |
Другой подход заключается в сертификации производственной системы, компилятора, а затем в создании кода системы на основе спецификаций. |
Another approach uses formal methods to generate proofs that the code meets requirements. |
Другой подход использует формальные методы для получения доказательств того, что код соответствует требованиям. |
The utility Slige could be used to automatically generate random levels. |
Утилита Slige может использоваться для автоматической генерации случайных уровней. |
If the radar wavelength is roughly twice the size of the target, a half-wave resonance effect can still generate a significant return. |
Если длина волны радиолокатора примерно в два раза больше размера цели, эффект полуволнового резонанса все еще может генерировать значительную отдачу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «funds generated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «funds generated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: funds, generated , а также произношение и транскрипцию к «funds generated». Также, к фразе «funds generated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.