Furthermore, pursuant to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Furthermore, pursuant to - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Кроме того, в соответствии с
Translate

- furthermore [adverb]

adverb: более того, кроме того, к тому же, больше того

  • furthermore please - Кроме того, пожалуйста,

  • furthermore for - Кроме того, для

  • furthermore i represented - Кроме того, я представлял

  • furthermore, based on - Кроме того, на основе

  • knowing, furthermore - зная, кроме того,

  • furthermore not only - Кроме того, не только

  • furthermore we have - Кроме того, мы имеем

  • furthermore she - Кроме того, она

  • furthermore prepared - Кроме того, подготовили

  • furthermore there should be - Кроме того, должно быть

  • Синонимы к furthermore: in addition, what’s more, into the bargain, additionally, further, withal, as well, besides, too, by the same token

    Антонимы к furthermore: previously, before now, formerly, anteriorly, before, before this, but, on the other hand, that said, then again

    Значение furthermore: in addition; besides (used to introduce a fresh consideration in an argument).

- pursuant [adjective]

в соответствии

  • furthermore, pursuant to - Кроме того, в соответствии с

  • pursuant to annex - в соответствии с приложением

  • amended pursuant to - внесены изменения в соответствии с

  • prepared pursuant - подготовленный в соответствии

  • arrangement pursuant - расположение в соответствии

  • employment pursuant - в соответствии занятости

  • pursuant to these regulations - в соответствии с этими правилами

  • pursuant to the foregoing - В соответствии с вышеизложенным

  • pursuant to my letter - во исполнение к моему письму

  • only pursuant to - только в соответствии с

  • Синонимы к pursuant: following, agreeable, compatible

    Антонимы к pursuant: breaking the law, conflicting, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, even after, even though, even with

    Значение pursuant: following; going in pursuit.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение



Furthermore you can be dark-skinned without belonging to the negroid race since pigmentation alone doesn't determine race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вы можете быть темнокожим, не принадлежа к негроидной расе, так как пигментация сама по себе не определяет расу.

Furthermore quit using blogs as references for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не имели ничего общего с господствующей левой и коммунистической политикой того времени.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами.

Furthermore, there are no records of the consequences of this violence to the woman's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нет никаких обзоров о последствиях насилия для здоровья женщин.

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения.

Furthermore, several ministries have formed and designated HIV/AIDS task forces and focal persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ряде министерств сформированы целевые группы по проблеме ВИЧ/СПИДа и назначены лица, ответственные за эту работу.

Furthermore, the average age of the world fleet dropped marginally to 12.2 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несколько снизился средний возраст мирового флота: он упал до 12,2 года.

Furthermore, Australia was committed to preparing a national plan of action on seabirds to mitigate seabird by-catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия также собирается подготовить национальный план действий по морским птицам, направленный на преодоление проблемы их прилова.

Furthermore, courts absolve about 5,000 juveniles from criminal liability and punishment, imposing compulsory educational measures, every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого около 5000 несовершеннолетних ежегодно суды освобождают от уголовной ответственности и далее в качестве наказания назначают принудительные меры воспитательного воздействия.

Furthermore, it appears that judges are not encouraged to act independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как представляется, независимые решения и действия судей не поощряются.

Furthermore, the extreme poverty of the Congolese population meant that children had no access to basic social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем крайняя нищета, в которой живет население Конго, не позволяет детям получить доступ к базовым социальным услугам.

Furthermore, over 30 per cent of poor children and 40 per cent of extremely poor children suffer from malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, 30% детей, проживающих в условиях нищеты, и 40% детей, проживающих в условиях крайней нищеты, не получают достаточного питания.

Furthermore, Trinidad and Tobago did not support large-scale pelagic drift-net fishery and as such did not permit or license its vessels to practice that method of fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также указано, что Тринидад и Тобаго не поддерживает масштабный пелагический дрифтерный лов и поэтому не дает своим судам разрешений или лицензий на такой промысел.

Furthermore, the first victims of any long-term price decrease will be high-cost producers, many of which are publicly traded, leaving investors more – not less – exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, первыми жертвами любого долгосрочного падения цен будут те, чье производство высокозатратно, а акции многих из них также участвуют в биржевой торговле, в результате чего инвесторы оказываются под еще большим – а не меньшим – ударом.

And furthermore,I don't like this minority business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё мне не нравится это деление на группы.

And furthermore, if he spoke to me... which he did... he can speak to anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше того, если он говорил со мной... а он говорил... он может говорить с кем угодно.

Furthermore what I want now is when I open my eyes everday, all I long for is to be able see you, to hear your voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чего я хочу сейчас... Я хочу, открыв глаза, видеть только тебя, и слышать твой голос.

Furthermore, by my death, the troops and the people will sacrifice their lives to save this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И коли я умру, то и воины, и простой народ с радостью отдадут жизнь за родину.

Furthermore, the Budapest Marathon and Budapest Half Marathon also attract many people every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Будапештский марафон и Будапештский полумарафон также привлекают много людей каждый год.

Furthermore, by the definition of the first Chern class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по определению первого класса Черн.

Furthermore, close to 20 shophouses owned by the Chinese around the Geylang and Jalan Eunos regions were burnt down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было сожжено около 20 торговых домов, принадлежащих китайцам в районах Гейланг и Джалан-Юнос.

Furthermore Hitler had only been in power for a brief time in 1934, so he might not been identified with the symbol the way he is now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Гитлер был у власти лишь короткое время в 1934 году, поэтому он не мог быть отождествлен с этим символом так, как сейчас.

Furthermore, this silencing showed a dramatic reduction in the number of neurofibrillary tangles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это глушение показало резкое уменьшение количества нейрофибриллярных клубков.

Furthermore, its gill bars have a supportive brace characterized for use as an underwater ear because it can pick up noise vibrations through the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, его жаберные стержни имеют поддерживающую скобу, характерную для использования в качестве подводного уха, потому что он может улавливать шумовые вибрации через воду.

Furthermore, x-rays are required for the planning of an optimal CT or MR image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, рентгеновские лучи необходимы для планирования оптимального КТ или МРТ-изображения.

Furthermore, several outdoor vending machines, such as newspaper vending machines, could also be considered street furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несколько уличных торговых автоматов, таких как газетные автоматы, также могут считаться уличной мебелью.

Furthermore, a contingent of the Greek Police was dispatched to Symi to conduct checks there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Сими был направлен контингент греческой полиции для проведения там проверок.

Furthermore, bid prices increase with more repeated collusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, цены предложений растут при более частом сговоре.

Furthermore, it is now believed that the destruction of the Mongol fleet was greatly facilitated by an additional factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в настоящее время считается, что уничтожению монгольского флота в значительной степени способствовал дополнительный фактор.

Furthermore, women were then eligible for different occupations, particularly the common school teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины в то время имели право на различные профессии, в частности на должность учителя общей школы.

Furthermore, studying bipedal and insect-like robots may beneficially impact on biomechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, изучение двуногих и насекомоподобных роботов может благотворно повлиять на биомеханику.

Furthermore, this treaty would last until 1973, fifteen years beyond the expiry date of the treaty it superseded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот договор будет действовать до 1973 года, то есть через пятнадцать лет после истечения срока действия договора, который он заменил.

Furthermore, Zadora had made her film debut some 17 years earlier as a child performer in Santa Claus Conquers the Martians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, задора дебютировала в кино около 17 лет назад в качестве детского исполнителя в фильме Санта-Клаус покоряет марсиан.

Furthermore, according to federal agents, while Dreamboard's servers were located in Shreveport, Louisiana, the site's top administrators were in France and Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по данным федеральных агентов, в то время как серверы Dreamboard находились в Шривпорте, штат Луизиана, главные администраторы сайта находились во Франции и Канаде.

Furthermore, the probability of getting bitten by a deer or mango fly increases during the day and during rainy seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вероятность быть укушенным оленем или мухой манго увеличивается в течение дня и в дождливые сезоны.

Furthermore, I do not see a point in using wikilinks in citations if some of those wikilinks are also in prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я не вижу смысла использовать викилинки в цитатах, если некоторые из этих викилинков также находятся в прозе.

Furthermore, intellectual property did not exist in the Soviet Union, and Soviet researchers were not allowed to sell their creations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Советском Союзе не существовало интеллектуальной собственности, и советским исследователям не разрешалось продавать свои творения.

Furthermore, Asante as a mission agent adhered to the Slave Emancipation Ordinance passed by the colonial government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Асанте как агент миссии придерживался постановления об освобождении рабов, принятого колониальным правительством.

Furthermore, each seat will have a 10.6 inch in-seat LED monitor offering in-flight entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, каждое сиденье будет иметь 10,6-дюймовый встроенный светодиодный монитор, предлагающий развлечения в полете.

Furthermore, there are bindings for GNU Guile, Python, and STk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существуют привязки для GNU Guile, Python и STk.

Furthermore, prolactin levels vary according to factors as age, sex, menstrual cycle stage and pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, уровень пролактина варьируется в зависимости от таких факторов, как возраст, пол, стадия менструального цикла и беременность.

Furthermore, dorsal mesenchyme surrounding the presumptive esophagus form the muscular crura of the diaphragm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, дорсальная мезенхима, окружающая предполагаемый пищевод, образует мышечную кору диафрагмы.

Furthermore, some experts believe trigger points may develop as a protective measure against unstable joints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые эксперты считают, что триггерные точки могут развиваться в качестве защитной меры от нестабильных суставов.

Furthermore, some of the video tapes were actually returned to Dutroux by police officer René Michauxm without ever being looked at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые из видеокассет были фактически возвращены в Дютру офицером полиции Рене Мишо, даже не взглянув на них.

Furthermore, Korean ceramics were not prized in Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем оставить все как есть, мы должны что-то сделать.

Furthermore, to say it is 'interesting' is POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сказать, что это интересно, - это POV.

Furthermore, the money illusion means nominal changes in price can influence demand even if real prices have remained constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, денежная иллюзия означает, что номинальные изменения цены могут влиять на спрос, даже если реальные цены остаются неизменными.

Furthermore, Trotsky and his supporters harshly criticized the increasingly totalitarian nature of Joseph Stalin's rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Троцкий и его сторонники резко критиковали все более тоталитарный характер правления Иосифа Сталина.

Furthermore, the majority of these museums operated on less than $50,000 annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большинство этих музеев работали менее чем на 50 000 долларов в год.

Furthermore, creation science does have branches that are based on empirical research and experimentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, наука о творении имеет свои отрасли, основанные на эмпирических исследованиях и экспериментах.

Furthermore, it is a relatively cheap form of warfare that does not require large amounts of training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это относительно дешевая форма ведения войны, которая не требует больших объемов подготовки.

Furthermore, special analysis show that several propositions favour the theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, специальный анализ показывает, что некоторые положения благоприятствуют этой теории.

Furthermore, rayon from all cellulose sources is identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вискоза из всех источников целлюлозы идентична.

Furthermore, Japan cut off the overland supply route to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Япония отрезала сухопутный путь снабжения Китая.

Furthermore, the deltoid fascia contributes to the brachial fascia and is connected to the medial and lateral intermuscular septa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, дельтовидная фасция вносит свой вклад в плечевую фасцию и соединяется с медиальной и латеральной межмышечными перегородками.

Furthermore, the countryside was filled with rumours regarding the harshness of collective farm life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в деревне ходили слухи о суровости колхозной жизни.

Furthermore, various Third Way conceptions prepared the ground for the socio-economic concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, различные концепции Третьего пути подготовили почву для социально-экономической концепции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «furthermore, pursuant to». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «furthermore, pursuant to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: furthermore,, pursuant, to , а также произношение и транскрипцию к «furthermore, pursuant to». Также, к фразе «furthermore, pursuant to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information