Future decision making - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Future decision making - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принятия решений в будущем
Translate

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность

- making [noun]

noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма

adjective: делающий, создающий



In his opinion crises among Baptists each have become decision-moments that shaped their future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, кризисы среди баптистов стали решающими моментами, определившими их будущее.

We don't know what part our future experiences played in this decision, but we know that they've changed their energy policy to mitigate such a scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем, какую роль сыграла наша репрезентация будущего, но мы знаем, что энергетическая стратегия поменялась во избежание такого сценария.

The Secretary of State's decision also allows for future same-sex marriages to be performed in Quintana Roo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение госсекретаря также позволяет в будущем заключать однополые браки в Кинтана-Роо.

In early December 2015, Abbott said he would not make a decision on his political future until April 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале декабря 2015 года Эббот заявил, что не примет решения о своем политическом будущем до апреля 2016 года.

Target made the decision on April 30, 2014 that it would try to implement the smart chip technology in order to protect itself from future credit card identity theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target приняла решение 30 апреля 2014 года, что она попытается внедрить технологию смарт-чипов, чтобы защитить себя от кражи личных данных кредитных карт в будущем.

We hope that the Assembly will be in a position to take a decision on this important issue in the nearest future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что в ближайшем будущем Ассамблея все же сможет принять решение по этому важному вопросу.

It is believed this may influence our future decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что это может повлиять на наше будущее принятие решений.

Our next decision can be of enormous consequence not only to us, but to Earth's entire future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше решение будет иметь огромные последствия не только для нас, но и для будущего Земли.

The player's decision determines the course of the future and brings the game to a close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение игрока определяет ход будущего и приближает игру к завершению.

The decision has been examined in a search for flaws and conclusions, partly by intelligent design supporters aiming to avoid future defeats in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение было рассмотрено в поисках недостатков и выводов, частично сторонниками разумного замысла, стремящимися избежать будущих поражений в суде.

The point is, said Rosamund, that I've got to make a big decision - about the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дело в том, - сказала Розамунд, - что я должна принять важное решение относительно будущего.

A non-invasive method to help clinicians influence clinical decision making could become the basis of new clinical trials in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неинвазивный метод, помогающий врачам влиять на принятие клинических решений, может стать основой для новых клинических исследований в будущем.

The decision for a secondary school influences the student's future, but during this phase changes can be made more easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о поступлении в среднюю школу влияет на будущее ученика, но на этом этапе изменения могут быть сделаны более легко.

The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения.

In either case, the ticket-buyer has paid the price of the ticket so that part of the decision no longer affects the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае покупатель билета заплатил цену билета, так что часть решения больше не влияет на будущее.

The decision was hers, and she alone could be held responsible, both now and at any future time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сама примет решение и сама будет отвечать за него, сейчас и в будущем.

I hope that by now you have received the samples and that we can look forward to learning your decision in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что к этому времени Вы уже получили образцы, и что мы можем ожидать Вашего решения в ближайшем будущем.

Thirdly, to base the consultations on the general tenor of any future decision we might take as well as the details of its drafting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, концентрация консультаций на общей природе любого будущего решения, которое мы могли бы принять, а также на деталях его формулировки.

Thanks to the United States Supreme Court decision in Roe v. Wade, women have the choice — the personal, private and legal choice — to decide their future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря решению Верховного суда США по делу Ро (Roe) против Уэйд (Wade), у женщин есть выбор – право выбирать свое будущее в личной, профессиональной и юридической сфере.

However, we fear that, if crimes and terrorist acts continue with impunity, any future decision by the Serb community to leave Kosovo and Metohija permanently may be irreversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы опасаемся, что если преступления и акты терроризма будут и далее оставаться безнаказанными, то любое будущее решение сербской общины навсегда покинуть Косово и Метохию может оказаться необратимым.

The rozhanitsy opinions on the future of the child were often contradictory, and the final, oldest parent makes the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Рожаниц мнения о будущем ребенка часто были противоречивы, и окончательное, самое старшее родитель принимает окончательное решение.

The ratio is used to justify a court decision on the basis of previous case law as well as to make it easier to use the decision as a precedent for future cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соотношение используется для обоснования решения суда на основе предшествующей судебной практики, а также для облегчения использования решения в качестве прецедента для будущих дел.

Later, XR said it has to learn from the event, with future strategy being reassessed, especially with its own internal decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только формат ведения журнала поддерживает дедупликацию, атрибуты каталогов и несколько устаревших версий файлов.

The articles have undergone a period of maturation, and Portugal feels that the time is ripe for taking a decision on future action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того времени эти статьи находятся в стадии разработки, и Португалия считает, что настало время для принятия решения о будущей мере.

The future is scary, so it's much nicer knowing that we can make a decision with some assurance of the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее пугает, поэтому намного приятнее знать, что можно принять решение с некой долей уверенности в результате.

It is not currently practiced as a law, contingent upon a future decision by the Universal House of Justice, its highest governing body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он не практикуется как закон, зависящий от будущего решения Всемирного Дома правосудия, его высшего руководящего органа.

This decision will also be valid for future editions of the Copa America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение также будет иметь силу для будущих выпусков Copa America.

A clear, determined decision to leave the European Union and forge a bold, new, confident future for ourselves in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четкое и твердое решение покинуть Евросоюз и заложить основы смелого, нового, самостоятельного будущего для нас в этом мире.

The Government appealed this decision but dropped its appeal in June 2010 and stated it would introduce legislation in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство подало апелляцию на это решение, но в июне 2010 года отказалось от своей апелляции и заявило, что в будущем введет соответствующее законодательство.

We respect his decision and wish him well for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уважаем его решение и желаем ему всего наилучшего в будущем.

In the opening of season five, she is revealed to support Ed's decision for better or worse after learning of her future grandchild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале пятого сезона она показывает, что поддерживает решение Эда в лучшую или худшую сторону, узнав о своем будущем внуке.

A decision has to be made whether to block the sender or whether to discard future messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо принять решение, блокировать ли отправителя или отбрасывать будущие сообщения.

Nay, what a world of reasons crowded upon her against any movement of her thought towards a future that might reverse the decision of this day!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда уж там, когда благоразумие обрушивало на нее сонмы причин, запрещающих даже помыслить о том, что будущее, может быть, отменит решение этого дня.

No one has made a sound decision on it, and probably won't in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто еще не принял по этому поводу разумного решения и, вероятно, не примет его в ближайшем будущем.

It happens that worlds and species of ramen are at a cusp of decision, and the way events have turned out, their future depends in large part on your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А события пошли тем путем, что их будущее в значительной мере зависит от твоей семьи.

As your future husband, I'm gonna make this decision for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как твой будущий муж, я приму решение за двоих.

This type of bias means that falsely remembered events can affect future attitudes and possibly decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип предвзятости означает, что ложно запомнившиеся события могут повлиять на будущие отношения и, возможно, на принятие решений.

Stephen... this afternoon, when you were talking to the commission about changing the face of the world and the future of humanity, I made a decision, an important one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен, во второй половине дня, после совещания с комиссией, где говорилось о ситуации в мире и будущем всего человечества, Я приняла решение, очень важное решение.

This decision was based on experience gained in combat and predictions of future possibilities for international obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было основано на опыте, накопленном в ходе боевых действий, и прогнозах будущих возможностей выполнения международных обязательств.

The group reconvened in September 1977, but Townshend announced there would be no live performances for the immediate future, a decision that Daltrey endorsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа вновь собралась в сентябре 1977 года, но Таунсенд объявил, что в ближайшем будущем живых выступлений не будет, и Далтри одобрил это решение.

The dilemma is simple: Is the West willing to pay this price now, or delay the decision and pay a much higher price in the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилемма, на самом деле, проста: готов ли Запад заплатить сейчас некую цену, или он хочет отложить решение и заплатить в будущем намного дороже?

Ziva thinks about her future and has a life-changing decision to make when Ray asks her to marry him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зива думает о своем будущем и должна принять решение, которое изменит ее жизнь, когда Рэй попросит ее выйти за него замуж.

- In a trading office it’s pretty common to hear conversation about the price at which someone is long or short as if that should effect their future decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трейдерском офисе довольно часто можно услышать разговор о цене, по которой кто-то в лонге или в шорте, как будто это должно повлиять на принятие решения.

A hasty decision, reached in the present climate characterized by divergences and fractures, could seriously jeopardize future United Nations initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поспешное решение, достигнутое в нынешней атмосфере, характеризующейся расхождениями во взглядах и расколом, может серьезным образом поставить под угрозу будущие инициативы Организации Объединенных Наций.

Metternich then was able to delay a decision on the future of the country until after Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Меттерних смог отложить принятие решения о будущем страны до окончания Венского периода.

In the near future, the financing of transport infrastructure, according to the decision of the present government, will be kept at the present level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с решением правительства объем финансирования транспортной инфраструктуры в ближайшем будущем будет сохранен на нынешнем уровне.

Davis says a decision by the Reserve Bank of New Zealand to move to a neutral stance on rates with a hint that it could lower rates in the future, is also adding pressure on NZD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утверждает Дэвис, решение Резервного Банка Новой Зеландии придерживаться нейтрального курса в отношении процентной ставки с намёком на то, что в будущем может случиться понижение, также оказывает дополнительное давление на NZD.

An alliance born in the diverse voices of many worlds... joined by their desire to build a better future... and their decision to voluntarily recognize a common authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз, рожденный из различных голосов из многих миров объединенных желанием построить лучшее будущее и решением добровольно признать общую ответственность.

Until a decision-maker irreversibly commits resources, the prospective cost is an avoidable future cost and is properly included in any decision-making processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока лицо, принимающее решение, необратимо не выделит ресурсы, предполагаемая стоимость является предотвратимой будущей стоимостью и должным образом включается в любые процессы принятия решений.

Foremost among these is the need to take a strategic decision for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное место среди них занимает необходимость принятия стратегического решения встать на путь развития.

I remain committed to building the future by building the power to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остаюсь привержена делу строительства будущего путем расширения возможностей выбора.

Future tasks could include relieving the Ethiopian troops presently securing the city's seaport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие задачи могли бы включать освобождение эфиопских войск от их нынешней ответственности за охрану морского порта в Могадишо.

Decision support should use proven methods of HIV/AIDS care and mutual responsibilities of men and women as a patient and a care giver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системах медицинской информации необходимо использовать данные для содействия оказанию эффективной медицинской помощи на основе равных обязанностей мужчин и женщин.

I will abide by your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подчинюсь вашему решению.

If he's competent to make the decision, then why isn't anyone letting William talk for himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он в состоянии принять решение, почему никто не дает Уильяму отвечать за себя?

I find myself humbled in the face of this decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя скромная персона должна принять это решение.

On May 25, 1979, John Spenkelink became the first person to be electrocuted after the Gregg v. Georgia decision by the Supreme Court of the United States in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 мая 1979 года Джон Спенклинк стал первым человеком, которого казнили на электрическом стуле после решения Верховного Суда США по делу Грегг против Джорджии в 1976 году.

Some psychologists cite such behavior as a mechanism for coping with the anxiety associated with starting or completing any task or decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые психологи называют такое поведение механизмом совладания с тревогой, связанной с началом или завершением любой задачи или решения.

Terminal risk management is only performed in devices where there is a decision to be made whether a transaction should be authorised on-line or offline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление терминальным риском осуществляется только на устройствах, на которых принимается решение о том, следует ли авторизовать транзакцию в режиме онлайн или оффлайн.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «future decision making». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «future decision making» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: future, decision, making , а также произношение и транскрипцию к «future decision making». Также, к фразе «future decision making» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information