Gcse certificate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
GCSE exam - выпускные экзамены
GCSE student - выпускник
for gcse - для GCSE
gcse certificate - GCSE сертификат
at gcse - на GCSE
gcse/ o-level - GCSE / O-уровень
Синонимы к gcse: high school, senior, intermediate, graduate, a levels, grammar school, grade, postgraduate, eighth grade, uni
Значение gcse: Initialism of General Certificate of Secondary Education; a British qualification taken by secondary school students in England, Wales and Northern Ireland.
noun: сертификат, удостоверение, свидетельство, аттестат, акт, паспорт, письменное удостоверение
verb: сертифицировать, удостоверять, выдавать свидетельство, свидетельствовать, выдавать письменное удостоверение
bachelor degree certificate - сертификат степень бакалавра
for certificate authorities - для центров сертификации
certificate of entitlement - свидетельство о праве
reinsurance certificate - свидетельство перестрахования
certificate of damage - свидетельство о повреждении
technician certificate - техник сертификат
doctor certificate - сертификат врача
sick certificate - больной сертификат
navigation certificate - навигационная сертификат
license and certificate - лицензия и свидетельство
Синонимы к certificate: guarantee, certification, diploma, accreditation, registration, credentials, license, authentication, document, authorization
Антонимы к certificate: disqualify, disable, disempower, disenfranchise, decertify, disallow, forbid, proscribe, delegitimize, invalidate
Значение certificate: an official document attesting a certain fact, in particular.
This was conducted as part of an ongoing Air Force testing and certification program to reduce reliance on traditional oil sources. |
Это было сделано в рамках продолжающейся программы испытаний и сертификации ВВС для снижения зависимости от традиционных источников нефти. |
У меня есть копия моего настоящего свидетельства о рождении. |
|
The preliminary completion certificate was issued on 30 December 1985 and the final completion certificate on 18 January 1988. |
Предварительный акт приемки был подписан 30 декабря 1985 года, а акт окончательной приемки - 18 января 1988 года. |
Free education and specialised training are also provided to those who wish to attain certification in trade and vocational courses. |
Бесплатное образование и специализированная подготовка предлагаются также тем, кто желает получить какую-либо прикладную профессию. |
Real Women of Canada was granted a certificate of continuance dated 9 October 2013 under the new legislation. |
В соответствии с новым законодательством организация «Настоящие женщины Канады» получила свидетельство о продолжении деятельности, датированное 9 октября 2013 года. |
Certification – The certification requirements for the project or activity. |
Удостоверение — требования к удостоверениям для участия в проекте или мероприятии. |
When it purchased the weapons, the US signed an end-use certificate, a document stating that the munitions would be used by US forces and not sold to anyone else. |
Купив эти боеприпасы, Соединенные Штаты подписали сертификат конечного пользователя. Это документ, подтверждающий, что данные боеприпасы будут использоваться только в американской армии, и не будут передаваться никому. |
An example is Active Directory Certificate Services (AD CS). |
Например, службы сертификации Active Directory (AD CS). |
From 2015, pupils will be required to take a standalone GCSE in language, with strong incentives to choose English literature as a separate qualification. |
С 2015 года ученики будут обязаны сдавать отдельный выпускной экзамен по языку, с настойчивыми рекомендациями выбора английской литературы в качестве отдельного экзамена. |
The client certificate must be issued for client authentication (for example, the default User certificate template in AD CS). |
Для проверки подлинности клиента должен быть выдан сертификат клиента (например, стандартный шаблон сертификата Пользователь в службах сертификатов Active Directory). |
A Chief Constable Certification of Commendation. |
Почётная грамота от начальника полиции. |
Мы должны сделать депозитные сертификаты. |
|
A federal certificate of inspection. |
Свидетельство о техосмотре федерального образца. |
Свидетельство о браке... его матери, Марлин. |
|
I don't know how that could be arranged unless you could show the old gentleman a marriage certificate. |
Да, это усложняет дело, поскольку ты не можешь предъявить ему брачное свидетельство. |
Your birth certificate, your driver's license... your marriage license, your stock certificates... and your will. |
Свидетельством о рождении, водительскими правами... свидетельством о браке, акциями... и твоим завещанием. |
He had reported back to the cancer clinic not on account of any complaint but because he was so exact in everything he did. It was written on his certificate: 'check-up on February 1st, 1955'. |
И если он явился опять в раковый корпус, то не с жалобой, а из аккуратности: написано было в справке - прибыть на проверку 1-го февраля 1955 года. |
I was the only girl in my class who wasn't pregnant before her GCSEs. |
В классе я была единственная, кто не успел забеременеть до выпускных экзаменов. |
My father was drunk when he registered Janey's birth, and he put the wrong date on the certificate. |
Мой отец был пьян, когда регистрировал рождение Дженни, и он неправильно вписал дату в свидетельство о рождении. |
It does not hold classes, does not grant certifications or diplomas, and is not accredited by any recognized body. |
Он не проводит занятий, не выдает аттестатов или дипломов, и не аккредитован каким-либо признанным органом. |
KS4 students must also choose which specialism subject to undertake, as well as choose two more additional GCSEs. |
Студенты KS4 также должны выбрать, какой предмет специализации взять на себя, а также выбрать еще два дополнительных GCSE. |
Depending on the province, students may also be required to pass a bar exam in the form of Professional Legal Training and Certification during their articling year. |
В зависимости от провинции, студенты также могут быть обязаны сдать экзамен на звание адвоката в форме профессиональной юридической подготовки и сертификации в течение года обучения. |
Note that a few practitioners argue that the testing field is not ready for certification, as mentioned in the Controversy section. |
Обратите внимание, что некоторые практикующие специалисты утверждают, что испытательное поле не готово к сертификации, как указано в разделе споры. |
Category C firearms can be obtained with a hunting license, or sport-shooting license with a medical certificate. |
Огнестрельное оружие категории С можно получить с охотничьей лицензией, или спортивно-стрелковой лицензией с медицинской справкой. |
A search for hospital records a century later, specifically an official death certificate, found nothing. |
Столетие спустя поиск больничных записей, в частности официального свидетельства о смерти, ничего не дал. |
At GCSE students also have the opportunity to achieve the European Baccalaureate. |
На GCSE студенты также имеют возможность получить степень Европейского бакалавра. |
Many boards of certification now require that physicians demonstrate, by examination, continuing mastery of the core knowledge and skills for their chosen specialty. |
Многие советы по сертификации теперь требуют, чтобы врачи демонстрировали, путем экзаменов, постоянное овладение основными знаниями и навыками для выбранной ими специальности. |
A graduate certificate can be awarded by universities upon completion of certain coursework indicating mastering of a specific subject area. |
Диплом выпускника может быть выдан университетом по окончании определенной курсовой работы, свидетельствующей об овладении определенной предметной областью. |
The graduate certificates is designed with working professionals in mind, helping these learners acquire knowledge and skills essential for their workplace. |
Выпускные сертификаты разработаны с учетом работающих профессионалов, помогая этим учащимся приобрести знания и навыки, необходимые для их рабочего места. |
Through Years 7, 8 and 9, all pupils learn religion and philosophy and in Years 10 and 11 they take a GCSE in religious studies. |
В 7, 8 и 9 классах все ученики изучают религию и философию, а в 10 и 11 классах они сдают выпускные экзамены по религиоведению. |
The Medical Device Directive specifies detailed procedures for Certification. |
Директива по медицинскому оборудованию определяет детальные процедуры сертификации. |
Boldon School offers GCSEs, BTECs and Cambridge Nationals as programmes of study for pupils. |
Болдон школа предлагает курсы GCSE, BTECs и граждан Кембриджской программы обучения для школьников. |
Certification is often used in the professions of software engineering and information technology. |
Сертификация часто применяется в профессиях программной инженерии и информационных технологиях. |
The root and intermediate certificates were generated in the beginning of June. |
Корневой и промежуточный сертификаты были сгенерированы в начале июня. |
The introduction of a sub-consultant grade to enable those who have recently received a UK Certificate of Completion of Training may be necessary. |
Может потребоваться введение класса субконсультанта для тех, кто недавно получил сертификат Великобритании об окончании обучения. |
The NHS offers training with formal certification upon completion. |
NHS предлагает обучение с формальной сертификацией по завершении. |
Внепиковое охлаждение может помочь в направлении сертификации LEED. |
|
In most jurisdictions, a child's name at birth is a matter of public record, inscribed on a birth certificate, or its equivalent. |
В большинстве юрисдикций имя ребенка при рождении является предметом публичной записи, записанным в свидетельстве о рождении или его эквиваленте. |
Third class certifications require the least involved examinations of all medical certifications. |
Сертификаты третьего класса требуют проведения наименее сложных экспертиз из всех медицинских сертификатов. |
Another method to ensure the integrity of electronic voting machines is independent software verification and certification. |
Есть общие очки навыков, которые можно заработать в течение любого отдельного уровня, и некоторые из них специфичны для определенных уровней игры. |
In 1954, Teva received a Certificate Excellence in Training award from the Israeli President, Yitzhak Ben Zvi. |
В 1954 году Тева получил сертификат Excellence in Training award от президента Израиля Ицхака Бен Цви. |
Маска Гая Фокса была широко используемым методом сокрытия лиц. |
|
Certification had taken 18 months, twice as long as originally planned. |
Сертификация заняла 18 месяцев, что в два раза больше, чем первоначально планировалось. |
Red Hat company offers different level of certification programs. |
Компания Red Hat предлагает программы сертификации различного уровня. |
The qualifications contain both examination and moderation elements and each individual qualification is the equivalent to a single GCSE. |
Квалификация содержит как экзаменационные, так и модерирующие элементы, и каждая отдельная квалификация эквивалентна одному GCSE. |
Since the early 1920s, silver certificates were issued in $1, $5, and $10 denominations. |
С начала 1920-х годов серебряные сертификаты выпускались в номиналах $1, $5 и $10. |
The section on A-level and GCSE exams is bordering on propaganda. |
Раздел, посвященный экзаменам на уровне А и GCSE, граничит с пропагандой. |
Their use can help buildings meet Passive House standards or LEED certification. |
Их использование может помочь зданиям соответствовать стандартам пассивного дома или сертификации LEED. |
Most were Holocaust survivors who had no legal immigration certificates for Palestine. |
Большинство из них были людьми, пережившими Холокост и не имевшими легальных иммиграционных свидетельств для въезда в Палестину. |
The implication of this is that when using a commercial certification authority, individual certificates must be purchased. |
Отсюда следует, что при использовании коммерческого центра сертификации необходимо приобретать отдельные сертификаты. |
Авария задержала сертификацию с 2017 по 2018 год. |
|
I'm pretty sure PE is not a mandatory GCSE as this article says. |
Я почти уверен, что физкультура не является обязательным экзаменом GCSE, как говорится в этой статье. |
Once the ceremony is complete, a Pollywog receives a certificate declaring his new status. |
Основными проектами в рамках программы КЕСБАН были шоссе Восток-Запад, плотина Теменггор, плотина Педу и плотина Муда. |
His death certificate, discovered in 1968, lists the date and location of his death. |
В свидетельстве о его смерти, обнаруженном в 1968 году, указаны дата и место его смерти. |
В 2008 году компания CASM подготовила отчет о сертификации полезных ископаемых. |
|
The THX certification process is pretty stringent with minimum requirements for dynamic range and fidelity. |
Процесс сертификации THX является довольно строгим с минимальными требованиями к динамическому диапазону и точности воспроизведения. |
In a 2014 interview, Trump questioned whether Obama had produced his long-form birth certificate. |
В интервью 2014 года Трамп задал вопрос, предъявил ли Обама свое длинное свидетельство о рождении. |
Most training systems offer progressive stages of education and certification. |
Большинство учебных систем предлагают прогрессивные этапы обучения и сертификации. |
For cave diving in Mariana a cave diver certification will be required. |
Для пещерного дайвинга в Мариане потребуется сертификат пещерного дайвера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gcse certificate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gcse certificate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gcse, certificate , а также произношение и транскрипцию к «gcse certificate». Также, к фразе «gcse certificate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.