General labour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general-purpose body - винтовой корпус плуга
registrar general - генеральный регистратор
general civil code - общий гражданский кодекс
amongst the general population - среди населения в целом
general market sentiment - Общее настроение рынка
general press - общая пресса
general economic environment - общая экономическая среда
general project requirements - общие требования к проекту
general secretariat of the council of ministers - Генеральный секретариат Совета министров
general imposed - вообще наложен
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки
adjective: трудовой, лейбористский
verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами
labour relations director - директор по трудовым отношениям
seasonal labour - сезонная работа
slave labour - Рабский труд
labour subsidy - труда субсидия
to labour a point - в рабочей точке
migration of labour - миграция рабочей силы
female labour force participation rate - уровень участия женщин в рабочей силе
general confederation of labour - Всеобщая конфедерация труда
against forced labour - против принудительного труда
labour law enforcement - правоохранительные органы труда
Синонимы к labour: grind, scut work, exertion, menial work, moil, work, travail, toil, sweat, slog
Антонимы к labour: laziness, goldbrick, rest, unemployment, catch one's breath, goof off, play pool, relax, repose, ease
Значение labour: work, especially hard physical work.
At the 1964 General Election Welsh Labour polled some 58% of the vote and won 28 seats in Wales. |
На всеобщих выборах 1964 года валлийские лейбористы набрали около 58% голосов и получили 28 мест в Уэльсе. |
A general election took place on 7 August 1967, and the Labour Party and its two allies obtained the majority of seats. |
7 августа 1967 года состоялись всеобщие выборы, и Лейбористская партия и два ее союзника получили большинство мест. |
He did not vote in the 2005 general election because of the stance of both the Labour and Conservative parties with regard to the Iraq War. |
Он не голосовал на всеобщих выборах 2005 года из-за позиции Лейбористской и консервативной партий в отношении войны в Ираке. |
With the election of a Labour government led by Tony Blair at the 1997 general election, Cook became Foreign Secretary. |
После избрания лейбористского правительства во главе с Тони Блэром на всеобщих выборах 1997 года Кук стал министром иностранных дел. |
The Labour Party Prime Minister Tony Blair won the 2005 British general election and a third consecutive term. |
Премьер-министр Лейбористской партии Тони Блэр выиграл всеобщие выборы в Великобритании в 2005 году и третий срок подряд. |
Chapter I contains information on the general characteristics of the island, economy and labour, social infrastructure, education, health care and housing. |
В главе I излагаются общие сведения об острове, о его экономике и трудовых ресурсах, социальной инфраструктуре, просвещении, здравоохранении и жилищной сфере. |
Sinclair was followed by two ex-soldiers, Brigadier-General Henry Page Croft for the Conservatives and Colonel Josiah Wedgwood for Labour. |
За Синклером следовали два бывших солдата: бригадный генерал Генри Пейдж Крофт от консерваторов и полковник Джосайя Веджвуд от лейбористов. |
In June 2017, Gallagher endorsed the Labour Party in the 2017 UK general election. |
В июне 2017 года Галлахер поддержал Лейбористскую партию на всеобщих выборах в Великобритании в 2017 году. |
At the end of the war, Lynch chose to stand as a Labour candidate in newly created Battersea South for the 1918 General election. |
В конце войны Линч решил выставить свою кандидатуру в качестве лейбористского кандидата в недавно созданном Баттерси-Саут на всеобщих выборах 1918 года. |
Having returned to Malta to tend to her ailing father, Mintoff addressed the Maltese Labour Party's General Conference of 2012. |
Вернувшись на Мальту, чтобы ухаживать за больным отцом, Минтофф выступила на Генеральной конференции мальтийской Лейбористской партии в 2012 году. |
In the 2001 General Election, the Labour Party won a second successive victory, though voter turnout dropped to the lowest level for more than 80 years. |
На всеобщих выборах 2001 года Лейбористская партия одержала вторую победу подряд, хотя явка избирателей упала до самого низкого уровня за более чем 80 лет. |
Izzard confirmed his support for Labour in the 2015 general election, attending a party rally with fellow comedian Ben Elton and actress Sally Lindsay in April 2015. |
Иззард подтвердил свою поддержку лейбористам на всеобщих выборах 2015 года, посетив партийный митинг с коллегой-комиком Беном Элтоном и актрисой Салли Линдсей в апреле 2015 года. |
In May 2017, Gilmour endorsed Labour Party leader Jeremy Corbyn in the 2017 UK general election. |
В мае 2017 года Гилмор поддержал лидера Лейбористской партии Джереми Корбина на всеобщих выборах в Великобритании в 2017 году. |
At the 1966 General Election Welsh Labour's share topped 60%, gaining it all but 4 of Wales's 36 Parliamentary constituencies. |
На всеобщих выборах 1966 года доля валлийских лейбористов превысила 60%, получив все, кроме 4 из 36 парламентских округов Уэльса. |
However, in the 2005 general election he voted for the Liberal Democrats, citing disillusionment with Labour's ID card scheme. |
Однако на всеобщих выборах 2005 года он проголосовал за либеральных демократов, сославшись на разочарование в системе удостоверений личности лейбористов. |
The coalition was dissolved in May 1945, following the final defeat of Germany, when the Labour Party decided to withdraw in order to prepare for a general election. |
Коалиция была распущена в мае 1945 года, после окончательного поражения Германии, когда Лейбористская партия решила уйти, чтобы подготовиться к всеобщим выборам. |
From that point on, no one seems certain whether Brown knows what to do, or has what it takes, to fight and win another general election for Labour. |
С этого момента ни у кого нет уверенности, знает ли Браун, что делать или обладает ли он необходимыми качествами, чтобы бороться и выиграть еще одни всеобщие выборы для лейбористской партии. |
Labour displaced the Liberal Party for second place and achieved major success with the 1922 general election. |
Лейбористы вытеснили Либеральную партию на второе место и добились большого успеха на всеобщих выборах 1922 года. |
In the 2017 general election, approximately 58 per cent of British Indians voted for Labour, while 40 per cent of British Indians voted for the Conservatives. |
На всеобщих выборах 2017 года примерно 58% британских индейцев проголосовали за лейбористов, в то время как 40% британских индейцев проголосовали за консерваторов. |
Baxter retained his seat at the 1945 general election, a Labour landslide, with a majority reduced to under 6,000. |
Бакстер сохранил свое место на всеобщих выборах 1945 года, когда лейбористское большинство сократилось до менее чем 6000 человек. |
In the 2015 general election, the Labour Party's Jeff Smith won the seat with 57.3% of the vote unseating the incumbent Liberal Democrat candidate John Leech. |
На всеобщих выборах 2015 года Джефф Смит от Лейбористской партии занял место с 57,3% голосов, опередив действующего кандидата от либерал-демократов Джона Лича. |
In the 2015 general election, approximately 57.5 per cent of British Indians voted for Labour and 31 per cent voted for the Conservatives. |
На всеобщих выборах 2015 года примерно 57,5% британских индейцев проголосовали за лейбористов и 31% - за консерваторов. |
Graham endorsed Labour Party leader Jeremy Corbyn in the 2017 UK general election. |
Грэм поддержал лидера Лейбористской партии Джереми Корбина на всеобщих выборах в Великобритании в 2017 году. |
Muscat claimed that the allegations were the reason he called the June 2017 general elections almost a year early, a vote which saw his Labour Party return to power. |
Маскат утверждал, что эти обвинения стали причиной того, что он почти на год раньше назначил всеобщие выборы в июне 2017 года, в результате которых его Лейбористская партия вернулась к власти. |
He appeared in a party political broadcast for the Labour Party in the run-up to the 2005 general election. |
Он появился в партийной политической трансляции для Лейбористской партии в преддверии всеобщих выборов 2005 года. |
My most earnest hope is that the Labour Party will win a clear majority in the next General Election. |
Моя самая искренняя надежда заключается в том, что Лейбористская партия получит явное большинство голосов на следующих всеобщих выборах. |
Zubatov had been impressed by the growth of the General Jewish Labour Bund, a clandestine Jewish socialist party. |
Зубатов был впечатлен ростом общего еврейского лейбористского Бунда, подпольной еврейской социалистической партии. |
Ten articles of the Charter provide for the general goal of making French the language of labour relations. |
Десять статей Устава предусматривают общую цель превращения французского языка в язык трудовых отношений. |
By the 1979 General Election Welsh Labour held 22 of the 36 Parliamentary seats, albeit with a 48 per cent share. |
К всеобщим выборам 1979 года валлийские лейбористы занимали 22 из 36 мест в парламенте, хотя и имели 48-процентную долю. |
The first general elections were held on 9 August 1948 and were won by the Labour Party. |
Первые всеобщие выборы состоялись 9 августа 1948 года и были выиграны Лейбористской партией. |
The general election in October 1964 returned a Labour government under Prime Minister Harold Wilson after 13 years of Conservative government. |
Всеобщие выборы в октябре 1964 года вернули лейбористское правительство под руководством премьер-министра Гарольда Вильсона после 13 лет правления консерваторов. |
Later the same year, the general election brought the Labour Party back into power. |
Позднее в том же году всеобщие выборы вернули Лейбористскую партию к власти. |
The general election was again won by the Labour Party, led this time by Sir Seewoosagur Ramgoolam. |
На всеобщих выборах снова победила Лейбористская партия, на этот раз возглавляемая сэром Сивусагуром Рамгуламом. |
David Marshall, pro-independence leader of the Labour Front, won Singapore's first general election in 1955. |
Дэвид Маршалл, выступающий за независимость лидер лейбористского фронта, выиграл первые всеобщие выборы в Сингапуре в 1955 году. |
In the 2017 general election, Kirkcaldy and Cowdenbeath was regained by Labour. |
На всеобщих выборах 2017 года Керкалди и Кауденбит были восстановлены лейбористами. |
She remained Labour's candidate at Wallsend; in the general election of 1935 she was again defeated. |
Она оставалась кандидатом лейбористов в Уоллсенде; на всеобщих выборах 1935 года она снова потерпела поражение. |
Eventually, Militant's two remaining Labour MPs were prevented from being Labour candidates at the 1992 general election. |
В конечном итоге два оставшихся члена парламента от Лейбористской партии Милитанта не смогли стать кандидатами от лейбористов на всеобщих выборах 1992 года. |
Academic research in the build-up to the 2015 general election indicated that 69 per cent of British Indians supported Labour and 24 per cent the Conservatives. |
Научные исследования в преддверии всеобщих выборов 2015 года показали, что 69% британских индейцев поддерживают лейбористов, а 24% - консерваторов. |
This relative decline was, however, eclipsed by the dramatic collapse in Labour support at the 1983 General Election. |
Однако этот относительный спад был затмен резким падением поддержки лейбористов на всеобщих выборах 1983 года. |
Recognizing her leadership abilities, the kibbutz chose her as its representative to the Histadrut, the General Federation of Labour. |
Признавая ее лидерские способности, кибуц избрал ее своим представителем в Гистадруте, Всеобщей федерации труда. |
Most countries have existing worker health and safety provisions either in general labour legislation or in specialized human health or environmental legislation. |
В большинстве стран положения о гигиене труда и технике безопасности включены в общее законодательство об охране труда или в специальные правовые нормы по вопросам охраны здоровья человека или окружающей среды. |
Joining the Labour Party, Khan was a Councillor for the London Borough of Wandsworth from 1994 to 2006 before being elected MP for Tooting at the 2005 general election. |
Вступив в Лейбористскую партию, Хан был советником лондонского округа Уондсворт с 1994 по 2006 год, прежде чем был избран депутатом парламента для голосования на всеобщих выборах 2005 года. |
The Labour Party included in its 1997 general election manifesto a commitment to remove the hereditary peerage from the House of Lords. |
Лейбористская партия включила в свой предвыборный манифест 1997 года обязательство удалить наследственное пэрство из Палаты лордов. |
In the general election that followed on 27 October 1931, the Labour Party lost more than three-quarters of its Commons seats and was reduced to 52 members. |
На всеобщих выборах, последовавших 27 октября 1931 года, Лейбористская партия потеряла более трех четвертей мест в Палате общин и была сокращена до 52 членов. |
The Trade Disputes and Trade Unions Act 1927 made general strikes illegal and ended the automatic payment of union members to the Labour Party. |
Закон о профессиональных спорах и профсоюзах 1927 года сделал всеобщие забастовки незаконными и прекратил автоматическую выплату профсоюзных взносов Лейбористской партии. |
This decision was later rescinded after the Labour Party lost the 1951 General Election and Winston Churchill returned as Prime Minister. |
Это решение было впоследствии отменено после того, как Лейбористская партия проиграла всеобщие выборы 1951 года и Уинстон Черчилль вернулся на пост премьер-министра. |
In the 2015 UK general election Self voted Labour in a general election for the first time since 1997. |
На всеобщих выборах в Великобритании в 2015 году самовыдвиженцы проголосовали за лейбористов на всеобщих выборах впервые с 1997 года. |
In June 2017, M.I.A endorsed Labour Party leader Jeremy Corbyn in the 2017 UK general election. |
В июне 2017 года M. I. A поддержал лидера Лейбористской партии Джереми Корбина на всеобщих выборах в Великобритании в 2017 году. |
In May 2017, Izzard declared his intention to become a Labour politician after endorsing Labour Party leader Jeremy Corbyn in the 2017 UK general election. |
В мае 2017 года Иззард заявил о своем намерении стать лейбористским политиком после одобрения лидера Лейбористской партии Джереми Корбина на всеобщих выборах в Великобритании в 2017 году. |
In the general election of 1929 the Labour Party won 288 seats out of 615 and formed another minority government. |
На всеобщих выборах 1929 года Лейбористская партия получила 288 мест из 615 и сформировала еще одно правительство меньшинства. |
This item includes postage, cargo and transport costs, telecommunication charges and general clerical expenses. |
Эта статья включает стоимость почтовых услуг, грузовых перевозок и транспорта, телекоммуникационной связи и общего канцелярского обслуживания. |
She felt it might be dangerous to broaden the scope of the exception to the general rule contained in recommendation 87. |
По ее мнению, было бы опасно расширять сферу применения исключения из общего правила, содержащегося в рекомендации 87. |
Today the General Assembly is faced with one State's blunt refusal to implement its resolutions and comply with its demands. |
Сегодня Генеральная Ассамблея сталкивается с упорным отказом одного государства выполнить ее резолюции и требования. |
Moreover, the Committee is concerned about the divergence between law and practice with regard to the occurrence of child labour. |
Кроме того, Комитет обеспокоен расхождением между законодательством и практикой в вопросе о масштабах распространения детского труда. |
It's like in a labour camp. |
Теперь-то тут совсем как в трудовом лагере. |
In December 2019, along with 42 other leading cultural figures, she signed a letter endorsing the Labour Party under Corbyn's leadership in the 2019 general election. |
В декабре 2019 года вместе с 42 другими ведущими деятелями культуры она подписала письмо, одобряющее Лейбористскую партию под руководством Корбина на всеобщих выборах 2019 года. |
He called for an immediate end to indenture; and the system of Indian indentured labour was formally abolished in 1920. |
Он призывал к немедленному прекращению индуизма, и в 1920 году система индуистского труда была официально отменена. |
In this work, Khan argued that the Labour Party had to reconnect with British Muslims, arguing that it had lost the trust of this community as a result of the Iraq War. |
В этой работе Хан утверждал, что Лейбористская партия должна была воссоединиться с британскими мусульманами, утверждая, что она потеряла доверие этой общины в результате войны в Ираке. |
They gained seats in several Labour Party strongholds in Northern England that were held for decades, which had formed the 'red wall'. |
Они получили места в нескольких опорных пунктах Лейбористской партии на севере Англии, которые удерживались в течение десятилетий и которые образовали красную стену. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general labour».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general labour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, labour , а также произношение и транскрипцию к «general labour». Также, к фразе «general labour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.