Get bruised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get bigger - увеличиваться
get pain - страдать от боли
get postcard - прибудет открытка
get contact - получить контакт
get smooth - получить гладкие
get a look - получить вид
to get close - подобраться
get harassed - прибудут преследования
get reprimanded - прибудет выговор
should get going - должны получить движение
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
bruised carcass - туша с побитостями или кровоподтеками
bruised tree - дерево, поврежденное при трелевке
bruised ribs - ушибленные ребра
bruised heart - ушиба сердца
bruised kidney - ушиба почки
bruised grain - кровоподтеки зерна
i bruised - я синяки
get bruised - прибудет в синяках
bruised egos - ушибленные эго
battered and bruised - побои и синяки
Синонимы к bruised: discolor, injure, mark, blemish, spoil, damage, offend, crush, insult, upset
Антонимы к bruised: brand-new, fresh, mint, pristine, span-new, virgin, virginal, unaltered, unblemished, unbruised
Значение bruised: inflict an injury on (someone or something) causing discoloration of the skin.
be hurt, being hurt, do it wrong
Just eat around the bruised part. |
Только кусай вокруг подпорченной стороны |
The medical examiner reported no evidence of sexual assault to the younger girl, though the genitalia of the older girl were slightly bruised. |
Судмедэксперт не обнаружил никаких признаков сексуального насилия в отношении младшей девочки, хотя гениталии старшей девочки были слегка повреждены. |
Sorgi's vocal cords were bruised, he had a hard time breathing, and he was unable to speak. |
Голосовые связки зорги были разбиты, ему было трудно дышать, и он не мог говорить. |
Already the knowledge that Dorothea had chosen Mr. Casaubon had bruised his attachment and relaxed its hold. |
Мысль о том, что Доротея предпочла ему мистера Кейсобона, уже ранила его любовь и ослабила ее. |
News is reporting that a neighbor saw Zimmerman the next day, bandaged and bruised. |
В новостях сообщают, что сосед видел Циммермана на следующий день, забинтованного и в синяках. |
I don't want him dead, just bruised. |
Ну я не желаю ему смерти, так - легкие телесные. |
Over the next seven days, there will be many scrapes and near misses, seven cracked vertebrae, four broken ribs, five life-threatening incidents, two bruised lungs and unfortunately, much worse. |
На предстоящей неделе будет еще столько трудностей и промахов, семь треснувших позвонков, четыре сломанных ребра, пять опасных для жизни аварий, два ушиба легких и, к сожалению, кое-что похуже... |
I will remain the patchwork created by doctors, bruised and scarred. |
Я останусь созданным докторами лоскутным изделием с синяками и шрамами. |
Well, your arm is not broken, just bruised. |
Так, рука у вас не сломана. Просто ушиб. |
The leaves, when crushed or bruised, give off an unpleasant fetid smell. |
Листья, если их раздавить или помять, издают неприятный зловонный запах. |
Я думаю, что ушиб яичко, когда ловил последнюю пешку |
|
It tumbled over a fallen log, slipped, and bruised its ribs on the angled slope of a moss-covered stone. |
Он споткнулся о поваленное бревно, упал и больно ушиб ребра о неровную поверхность замшелого камня. |
Broken wrist, two fractured ribs, and a badly bruised left testicle. |
Перелом запястья, трещины в двух рёбрах и сильный ушиб левого яичка. |
You also have a concussion, three cracked ribs, and a bruised spleen. |
А также сотрясения мозга, три сломанных ребра и покалеченная селезёнка. |
But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit. |
Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов. |
I know it made you glad to see that man all bruised and beaten up. |
Я знаю, ты рад видеть этого человека разбитым и раздавленным. |
Ударилась когда пыталась открыть дверь. |
|
What affray was that in which you bruised with a cudgel a little vicomte, Albert de Ramonchamp? |
Что это было за побоище, когда ты отколотил палкой молодого виконта Альбера де Рамоншана? |
У тебя повреждены почки, селезенка и печень. |
|
The episode with her grandmother had bruised her ego so badly that for a short time she had forgotten something very important: She had forgotten how attractive she was to men. |
Ссора с бабушкой настолько выбила ее из колеи, что девушка на миг даже забыла о своем главном оружии - красоте. Она неизменно, словно магнитом, притягивала мужчин. |
The deuce! exclaimed Monsieur Gault, as he saw a band of bruised flesh, looking like the scar of a burn. |
Вот чертовщина! - сказал г-н Го, рассматривая кольцеобразный кровоподтек, напоминавший след от ожога. |
I just... bruised a few ribs, that's all. |
Только повредил ребра, вот и все. |
I must have bruised my ribs when the plane came in. |
Наверно, при посадке ушиб бок. |
Her eye was bruised, and she assiduously applied a five-kopeck copper to it. |
Глаз у нее был ушиблен, и она прикладывала к нему усердно медный пятак. |
Чёрт, ушибленное ребро, трещина в скуле. |
|
Sprained ankle, some bruised ribs. |
Растянута лодыжка, несколько ушибленных ребер. |
His handsome coat was draggled. The broad pads of his feet were bruised and bleeding. |
Его великолепная шкура была вся в грязи, широкие подушки на лапах кровоточили. |
Дух желает, но плоть истоптана и измята. |
|
Every inch of Jamie's body was battered and bruised from the constant jolting. |
На теле Джейми не осталось живого места: кожа покрылась синяками от непрерывных ударов. |
Jackson and Pierrot bruised her arm. Gave her Chinese burns. |
Джексон и Пьерро сделали ей крапивку до синяков. |
And Jonah... bruised and beaten... his ears like two seashells... still multitudinously murmuring of the ocean... |
Его уши напоминали две раковины, в которых по-прежнему... звучал рев океана. |
They are full of little cowardices, little fears without foundation, and one is so easily bruised, so swiftly wounded, one falls to the first barbed word. |
Наша жизнь полна малодушных страхов, не имеющих под собой никакой почвы, нас так легко ушибить, так просто поранить, первое язвительное слово сражает нас наповал. |
And a bruised heart will often speak harshly, Mr. Blomfield. |
А оскорбленное сердце - жестко, господин Бломфилд. |
Его костяшки в синяках и некоторые сломаны. |
|
Nothing's bruised but my ego and my arm a little from the mechanized gate. |
Ничего не пострадало, только мое эго и моя рука от механической двери. |
You're bruised all up and down your left side. |
Ваш левый бок с верху до низу в синяках. |
Napoleon appeared to change countenance, and sharply ordered Boxer to let the dog go, whereat Boxer lifted his hoof, and the dog slunk away, bruised and howling. |
Похоже было, что Наполеону изменило спокойствие, и он резко приказал Боксеру оставить собаку в покое; Боксер опустил копыто, и собака, повизгивая, уползла в сторону. |
As if Patchi's bruised ego wasn't bad enough now he had a big old heap of heartbreak to go with it. |
Словно раненого эго Пачи было недостаточно, теперь к нему добавилось еще и раненое сердце. |
As if Patchi's bruised ego wasn't bad enough now he had a big old heap of heartbreak to go with it. |
Словно раненого эго Пачи было недостаточно, теперь к нему добавилось еще и раненое сердце. |
While passing your husband's mine, I came upon a man who was bruised and bleeding. |
Проезжая мимо шахты вашего мужа, я наткнулся на человека. |
The other convict was livid to look at, and, in addition to the old bruised left side of his face, seemed to be bruised and torn all over. |
У другого арестанта лицо совсем посинело, и, вдобавок к старому кровоподтеку на левой щеке, он весь был в синяках и ссадинах. |
Том медленно поднял руку и коснулся перебитого носа. |
|
The other side threw a good punch, you're bruised, but if you strike back, if you start a fight, you're just the bully. |
Другая сторона нанесла хороший удар, у вас ушиб, но если вы ударите в ответ, если начнете драку, то вы просто задира. |
There are few things as fetching as a bruised ego on a beautiful angel. |
Немного есть вещей, чарующих настолько же... как ущемлённое самолюбие симпатичного ангелка. |
Это всего лишь небольшое растяжение... Ушиб. |
|
У тебя уязвлена гордость и подпорчено имущество. |
|
And it will be work, due to my injured tailbone and bruised bladder. |
И мне это тяжело. Из-за травмированного копчика и ушибленного мочевого пузыря. |
Виноград, который был помят или сломан, был отвергнут. |
|
In the game, Williamson bruised his left foot, which sidelined him for over a month. |
Во время игры Уильямсон повредил левую ногу, из-за чего он больше месяца не выходил на поле. |
However, his lungs were bruised from severe hemorrhaging and he required emergency medical treatment. |
Однако его легкие были повреждены из-за сильного кровоизлияния, и он нуждался в срочной медицинской помощи. |
The fresh fruit are easily bruised and have a limited shelf life. |
Свежие фрукты легко повреждаются и имеют ограниченный срок хранения. |
Альдонза тоже появляется в гостинице, вся в синяках и пристыженная. |
|
Injuries to adults include bruised buttocks, tail bones, and dislocated hips from unsuspectingly sitting on the toilet bowl rim because the seat is up or loose. |
Травмы взрослых включают ушибы ягодиц, хвостовых костей и вывихнутых бедер от ничего не подозревающего сидения на краю унитаза, потому что сиденье поднято или свободно. |
It is mentioned in an 1817 New-England almanack as a cure for hydrophobia when the root is bruised and used with a strong decoction of milk. |
Он упоминается в альманахе Новой Англии 1817 года как лекарство от гидрофобии, когда корень повреждается и используется с сильным отваром молока. |
I emerge from interviews with him with my thighs bruised and quite black. |
Я выхожу из интервью с ним с ушибленными и совершенно черными бедрами. |
After his 3-hour ordeal, he was left bruised, bloodied, handcuffed, blindfolded and half-naked at the entrance to a cemetery. |
После трехчасового испытания его оставили избитым, окровавленным, в наручниках, с завязанными глазами и полуголым у входа на кладбище. |
The easily bruised pawpaw fruits do not ship well unless frozen. |
Легко повреждаемые плоды лапки-лапки не доставляются хорошо, если только они не заморожены. |
Cashew nuts are more widely traded than cashew fruits, because the fruit, unlike the nut, is easily bruised and has very limited shelf life. |
Орехи кешью продаются более широко, чем фрукты кешью, потому что фрукты, в отличие от ореха, легко повреждаются и имеют очень ограниченный срок годности. |
Five men were knocked down and one of them very bruised. |
Пятеро мужчин были сбиты с ног, и один из них сильно ушибся. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get bruised».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get bruised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, bruised , а также произношение и транскрипцию к «get bruised». Также, к фразе «get bruised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.