Getting desperate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Getting desperate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отчаялись
Translate

- getting [verb]

adjective: получающий

noun: выемка

- desperate [adjective]

adjective: отчаянный, безнадежный, безрассудный, доведенный до отчаяния, ужасный, отъявленный, безвыходный

  • desperate villain - закоренелый негодяй

  • desperate disease - неизлечимая болезнь

  • desperate plight - отчаянное положение

  • desperate hurry - отчаянная спешка

  • desperate circumstances - отчаянные обстоятельства

  • desperate struggle - отчаянная борьба

  • desperate girl - отчаянная девушка

  • are in desperate need of - отчаянно нуждаются в

  • in a desperate situation - в отчаянном положении

  • desperate to see - отчаялись увидеть

  • Синонимы к desperate: anguished, distraught, forlorn, hopeless, wretched, desolate, out of one’s mind, distressed, despairing, fraught

    Антонимы к desperate: calm, content, hopeful, satisfied, satisfactory, contented, confident, unworried, secure

    Значение desperate: feeling, showing, or involving a hopeless sense that a situation is so bad as to be impossible to deal with.


desperate, despairing, hopeless, dire, despaired, forlorn, needy, desperate for, good for nothing, for nothing


But reason does not seem to be getting much of a hearing during the current health-care debate in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако кажется, что во время последних дебатов по вопросам здравоохранения в США разум не стоял на первом месте.

The article seems desperate to imply that afrocentrists are somehow accepted part of egyptology, without of course being able to state this up front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья, похоже, отчаянно пытается намекнуть, что афроцентристы каким-то образом считаются частью египтологии, не будучи, конечно, в состоянии заявить об этом прямо.

You know, desperate advertising like this is the kiss of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, размещать подобное объявление это отчаянные меры.

My brain is getting fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мозг работает.

And you know how we're getting there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, как мы этого достигли?

I'm not getting a radial or ulnar pulse here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в лучевой, ни в локтевой артерии нет пульса.

But I am not sending my top lieutenant in without getting some collateral first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не пошлю своего главного заместителя без дополнительной гарантии.

Little creatures, desperately seeking love, pain, acceptance, greed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие существа, отчаянно ищущие любви, боли, признания, денег.

At least you're getting your hands dirty for a change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере для разнообразия ты испачкал свои руки.

She was just getting over that surprise when the king patted her shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще не пришла в себя, а король уже похлопывал ее по плечу.

Maybe she knew Angel was getting drugs to get through the performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, она знала, что у Энжел есть наркотики, чтобы пройти через съёмку.

Getting angry doesn't feed people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмущением людей не накормишь.

Sheila, I think we need to start taking turns getting some shut-eye in a real bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейла, я думаю нам нужно начать двигаться дальше немного поспать с закрытыми глазами в нормальной кровати.

The Burmese cat is naturally a desperate daredevil, although many breeders appreciate its silky smooth fur and yellow eyes as examples of elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурманская кошка - по натуре отчаянная сорвиголова, хотя многие люди сочтут ее за гладкий сверкающий мех и желтые глаза образцом элегантности.

I thought things were getting better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, всё идёт к лучшему.

But I'm getting better at discerning when she's lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я становлюсь лучше в проницательности, когда она лжет.

This is getting better, it's getting better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это становится лучше, он становится все лучше.

I know it's a cyst, but it's getting bigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что киста, но она растет.

I really appreciate your help getting me this job in the hospital but, I'm not sure working in contract administration will make me happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень ценю твою помощь в получении для меня работы в больнице, но я не уверен, что работа в делопроизводстве сделает меня счастливым.

And then eventually we realize it's getting annoying to talk about the skier in the lower left-hand side of the screen or the skier just above the mid line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро класс заметит, насколько неудобно ссылаться на лыжника в левом нижнем углу или лыжника чуть выше середины.

There were actually a few brave Egyptians that I have to thank for being so brave - going into protests as a couple of hundred, getting beaten up and arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было несколько смелых египтян, которых нужно поблагодарить за их храбрость, их всего пару сотен - которые протестовали, которых избивали и сажали под арест.

The old cliché about not getting a second chance to make a first impression certainly applies in diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старое клише о том, что у человека не будет второго шанса произвести первое впечатление, безусловно, относится и к дипломатии.

Maybe I'm getting senile... but I like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я старею... но они мне нравятся.

My shirt was getting wet and my hair. Across the roof hearing the roof loud now I could see Natalie going through the garden among the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь сразу рубашку и волосы мне намочил Теперь крыша громко шумит и сверху мне видно как Натали уходит домой через сад под дождем.

I heard Dyadya's getting 20 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что Дядя получит 20 миллионов.

Lois says Stewie's been getting a little chunky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоис говорит, что Стюи набирает лишний вес.

Lily was so fed up with not getting anywhere, maybe winning this race was just what she needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лили так надоело это, что возможно победа в этой гонке, всё что ей было нужно.

I imagine you have your reasons... for getting yourself involved in this hellish situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, я представляю себе причины... по которым Вы были вовлечены в эту дьявольскую ситуацию.

How you get from that to putting botox in my leg, I'm not quite getting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это связано с введением мне в ногу ботокса, не могу никак понять.

So you dropped napalm on my relationship without even getting your hands dirty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты сбросила напалм на мои отношения, даже, не замарав руки.

We're getting a lot of tweets- he's flying a zigzag course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получаем много твитов: он летит ломаным курсом.

Are you getting enough fatty acids in your diet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоей диете не хватает жирных кислот.

We're getting a misread on the power function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы зарегистировали отклонения в энергоснабжении.

P.S., he is not getting the moon, and P.P.S., by the time I'm done with him, he's gonna be begging for mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постскриптум, он луну не получит, И ещё постскриптум, когда я с ним покончу, он будет молить о пощаде.

Alison is not getting released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элисон не выйдет на свободу.

And we are in such desperate need of a headliner for tonight's gala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас возникла острая необходимость в звёздах для сегодняшнего представления.

You were naive, vulnerable, so desperate for a man, for any man that would pay more attention to you than the racetrack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была наивна, ранима, так отчаянно нуждалась в мужчине, любом мужчине, кто обращал бы больше внимания на тебя, чем на ставки на скачках.

What if Laura was the one dragged into a desperate situation impossible to control?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Лаура, оказавшись в безвыходной ситуации, не могла себя больше контролировать.

You look more desperate than Justin Bieber in that Calvin Klein ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь ещё безнадёжней, чем Джастин Бибер в той рекламе Кэлвин Клайн.

Imagine the desperation of the people when the rain doesn't come and the crop fails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте отчаянье людей, когда нет дождя и пропадает урожай.

The only thing showing... is your desperation for a suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявляется, только ваше желание найти подозреваемого.

OR IT MIGHT ALSO LOOK LIKE LAST- MINUTE DESPERATION.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это могло бы показаться поступком, сделанным от отчаяния в последнюю минуту.

But out of that desperation, something happened that was so amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за отчаяния родилось что-то потрясающее.

The starving people of Springfield are desperately in need of our delivery of canned corn, corn flakes and flash frozen corn niblets!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голодающие жители Спрингфилда нуждаются в консервированной кукурузе, кукурузных хлопьях и замороженных кукурузных зернах.

Such a desperate move, to let a medicine man bind your soul to the great spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой отчаянный шаг — дать шаману связать душу с Великим Духом.

Sometimes, you know, those little bottles contain demons that have a way of popping out at you, just as you're trying most desperately to forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда в этих флаконах хранятся демоны, которые заставляют вспоминать тебя то, что ты так хочешь забыть.

Desperate times equals desperate measures, which equals Tamara digging for treasure in this filthy heap of boy scuzz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянные времена требуют отчаянных мер, что заставляет Тамару искать что-то лучшее в этом грязном мальчике.

Stop being so desperate for attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекратите отчаиваться ради внимания.

He gives vent to desperate cries from out of the depths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испускает отчаянные крики, но они замирают в глубинах вод.

Wilgefortis' dad wanted to marry her off to the King of Sicily, but the beautiful, young Wilgefortis... was desperate not to marry the scabby old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Святой Вигельфортис хотел, чтобы она вышла замуж за короля Сицилии. Но прекрасная молодая Вигельфортис решила ни за что не выходить замуж...

They have the ability to stand in line with a stadium full of other desperate and confused people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё могут стоять в очередях на стадионе, заполненном сгущенными и отчаявшимися людьми.

Monsieur must be desperately in love with the woman, said he in conclusion, for he was very near dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мосье должен крепко любить эту женщину, -сказал лакей в заключение, - ведь он чуть не помер.

Yes, each night before we fall asleep we lie to ourselves, in the desperate, desperate hope, that come morning, it will all be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, каждую ночь, перед тем как лечь спать, мы врём себе, в отчаянной, отчаянной надежде, что наступит утро и все окажется правдой.

Life was a lover, and Eve was desperate to possess it with all she had in her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь сама стала ее любовником; нужно было успеть захватить, что можно, пока до старости еще далеко, пока она молода и прекрасна.

Rachel was relieved to hear NASA had not been so desperate as to try selling the President on an alien story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел с облегчением подумала, что НАСА еще не опустилось до того, чтобы начать подсовывать первому лицу государства детские сказки.

Ceaușescu must have thought that his desperate attempts to crush the protests had succeeded, because he apparently called another meeting for the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаушеску, должно быть, думал, что его отчаянные попытки подавить протесты увенчались успехом, потому что он, по-видимому, созвал еще одно заседание на следующее утро.

Desperate Moment is a 1953 British thriller film directed by Compton Bennett and starring Dirk Bogarde, Mai Zetterling and Philip Friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянный момент-британский триллер 1953 года режиссера Комптона Беннетта с Дирком Богардом в главных ролях, май Зеттерлинг и Филипом френдом.

Desperate, Styles contacts Odessa for help, bringing his family to the housing project Odessa uses as a drug lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаявшись, Стайлз обращается за помощью к Одессе, привозя свою семью в жилой комплекс, который Одесса использует как нарколабораторию.

The strongest hypothesis is that Bell's factory did not have an active production program and he was desperate for cash flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая сильная гипотеза заключается в том, что у фабрики Белла не было активной производственной программы, и он отчаянно нуждался в денежном потоке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «getting desperate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «getting desperate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: getting, desperate , а также произношение и транскрипцию к «getting desperate». Также, к фразе «getting desperate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information