Give me a reason not to kill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give lessons in - давать уроки
give substance to - давать вещество
give away - отдавать
give way - Уступи дорогу
give out - выдавать
give up the ghost - отказаться от призрака
give up - сдаваться
give out battery - разряжаться аккумулятор
give out flyer - раздавать флаер
give some tea - наливать чай
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
if you ask me - если ты спросишь меня
O dear me! - О дорогой!
between you and me and the bedpost - между вами и мной и постельным бельем
between you and me and the gate-post - между вами и мной и воротами
to me - мне
as for me - как по мне
Do me a favor! - Сделай мне одолжение!
magical me - "Я волшебник"
needle me - бросать камень в мой огород
You make me sick - Меня от тебя тошнит
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
baste up a story - сочинять историю
discount a story - усомниться в истинности рассказа
dodgeball: a true underdog story - Вышибалы
shifting of a vessel - перешвартовка судна
make out a fool - выставлять дураком
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be in a forceful mood - настраивать решительно
make a trip - совершать путешествие
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
for this reason - по этой причине
reason out - рассуждать
reason with - причина с
give a reason for - дать основание для
by reason of - по причине
for that reason - по этой причине
for this/that reason - для этого /, что причина
ostensible reason - явная причина
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
reason for the acquisition - цель приобретения
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
not oneself - не себя
not up to scratch - не до нуля
not up to par - не до
not up to snuff - не до табака
not possible - невозможно
not totally - не полностью
not entirely - не совсем
not part with - не участвовать в
and if not, then - а если нет, то
if at first you do not succeed, try, try, try again - если с первого раза не удалось-пробуй снова и снова
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
next to impossible - почти невозможный
next to no time - совсем мало времени
right next to - прямо рядом с
expose to ridicule - выставлять в смешном виде
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
list to starboard - крен на правый борт
alteration to starboard - поворот на правый борт
turn to right - правый вираж
resort to cunning - пойти на хитрость
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: убийство, добыча, уничтожение противника
verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить
kill off - уничтожать
kill one - убить одного
kill out - убивать
kill (off) - уничтожать)
kill by inches - убивать на дюймах
kill with kindness - убивать добротой
Sin City: A Dame to Kill For - Город грехов: женщина, ради которой стоит убивать
Sin City 2: A Dame to Kill For - Город грехов-2: женщина, ради которой стоит убивать
kill two birds with one stone - убивать двух зайцев одним ударом
kill on spot - убивать на месте
Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch
Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize
Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.
All the more reason to give Mr. Chase a chance to surrender, evacuate as much of the floor around his suite as possible, |
Нужно дать ему возможность сдаться, эвакуируйте как можно больше людей с его этажа, |
Now, I know I don't have to give anyone here a civics lesson about the historic injustices visited upon black men for no other reason other than they're black. |
Я знаю, что здесь никому не нужно читать лекцию об исторической несправедливости в отношении чернокожих мужчин, имевшей место только по причине цвета их кожи. |
I'll give you one good reason- because a jury might be inclined to be a little easier on you if you cooperate to help save this woman's life. |
Я скажу, почему тебе стоит это сделать. Присяжные могут оказать тебе снисхождение, если твое сотрудничество поможет спасти женщину. |
I'm gonna give you a reason to arrest me for indecent exposure. |
У тебя будут причины арестовать меня за недостойное поведение. |
And it probably explains why Garrett's naval records didn't give a reason for his early discharge. |
И вероятно это объясняет почему в записях Гаррета нет натуральной причины для ранней отставки. |
But if you had a train a supertrain, you give the people a reason to get out of their cars. |
Но если у вас есть поезд супер-поезд, вы подарите людям возможность вылезти из своих машин. |
For this reason, many States provide that either the assignor or the assignee may notify the debtor and give instructions about how payment is to be made. |
Поэтому во многих государствах предусматривается, что либо цедент, либо цессионарий может направить должнику уведомление и инструкции о том, как произвести платеж. |
The seller did not deliver any original documents, nor did it give any reason for this behaviour. |
Продавец не предоставил каких-либо подлинников документов и никак не объяснил причин такого поведения. |
Though there is ever more reason to see Salafism as a belief system that can give rise to radicalism and jihadism, Saudi clerics continue to export their ideology to young people. |
Хотя появляется все больше оснований считать салафизм системой верований, усиливающей радикализм и джихадизм, саудовские клерикалы продолжают проповедовать свою идеологию среди молодежи. |
For the reason observed, I am sealing the door, of which I hereby give notice. |
По наблюдающейся причине дверь опечатываю, о чем до сведения довожу. |
Seems that somebody had set out to systematically destroy this young woman's personality, and, for the life of me, I cannot give you a reason why. |
Похоже, у кого-то была цель постепенно уничтожить личность этой девушки, и я никак не могу объяснить, по какой причине. |
That's when I found out... that you can get people to do what you want... as long as you give them a good reason for doing so. |
Именно тогда я узнал, ... что можно заставить людей делать то, что вы хотите ... если дать им вескую причину для этого. |
Always remember I never do anything without reason and I never give anything without expecting something in return. |
Постарайтесь не забывать, что я ничего не делаю без умысла и всегда рассчитываю получить что-то взамен. |
Give him no reason to stray from the hearth and comfort of family life. |
Не давать ему причин отдаляться от домашнего очага и уюта семейной жизни. |
Надо же дать тебе повод для драки. |
|
Mr. Prime Minister, the reason we kept you waiting is because it took quite a bit of arm-twisting to get Prime Minister Verma to agree to give up your nuclear warhead. |
Г-н Премьер-министр, причина, по которой мы заставили вас ждать в том, что нам слегка выкрутили руки, прежде чем премьер-министр Верма согласилась вернуть вам вашу ядерную боеголовку. |
The only reason I'm buying is to give to HIAS. |
Я покупаю эти вещи только для того, чтобы передать их в фонд помощи иммигрантам. |
Назови причину, по которой тебя не было вчера. |
|
That standard isn’t definitive, of course, but it does give reason to wonder whether the ECB’s plans for additional might be on the overaggressive side. |
Конечно, этот показатель не окончательный, но он дает основания задать вопрос о том, не являются ли планы ЕЦБ по повышению своей мощи чрезмерно агрессивными. |
Perhaps for that reason, he was able to give full intellectual due to his chosen subject. |
Наверное, по этой причине он сумел воздать должное в интеллектуальном плане своему любимому предмету. |
I try to give 'em a reason, you see. |
Понимаете, я стараюсь дать им повод, чтоб они не зря бранились. |
Right, but the whole reason we brought Sam into the precinct was to get him to give us a lead, and he did. |
Верно, но мы привели Сэма в участок, только ради того, чтобы найти зацепку. И мы ее нашли. |
But Haie at least gives a reason. He intends to give them to his girl to supplement her garters. |
Один только Хайе сумел объяснить, зачем они ему нужны: он хочет послать их своей невесте вместо подвязок. |
You can only give them so much rope before they hang themselves with it. It's like they lose all rationality, don't want to listen to reason. |
ты только можешь дать им очень много веревки прежде чем они повесятся похоже на то, что они теряют свою рациональность, они ничего не хотят слушать. |
But let me just add, you didn't really give her a compelling reason for what you're doing. |
Но позвольте добавить, вы не дали ей достаточных обоснований своих действий. |
I'm just hoping that your singing and dancing around will pull me out of my doldrums and give me a reason to live. |
Я просто надеюсь, что Ваше пение и Ваши танцы вытащат меня из депрессии и помогут найти смысл жизть дальше. |
Give us a reason not to dangle you behind a boat for the sharks to chew on. |
Дай нам причину не выкидывать тебя за борт на корм акулам. |
He will buck party lines again if we can give him a reason to. |
Он будет противиться партии опять, если мы дадим ему причину для этого. |
Give me a reason... why I shouldn't puncture your neck this instant. |
Дай мне хоть одну причину.. почему мне не следует проткнуть твою шею сейчас же? |
You avenge society, or fancy you avenge it, every day, monsieur, and you ask me to give a reason for revenge? |
Каждый день вы мстите или думаете, что мстите за общество, господин граф, и спрашиваете меня, в чем смысл мести? |
The representative will give you the exact reason for the decline and help you resolve the issue. |
Сотрудник банка сообщит вам точную причину отклонения и поможет решить эту проблему. |
'Did this Miss Pebmarsh-or whoever it was-give any reason for wanting Miss Sheila Webb particularly?' |
А эта мисс Пебмарш, или кто это там был, объяснила, почему она просит прислать именно Шейлу Вебб? |
Here, the content and tone of the statement made at Louisville, Kentucky, by the Secretary of State of the United States give us reason for hope. |
Здесь следует отметить, что содержание и тон заявления, сделанного в Луисвилле, Кентукки, государственным секретарем Соединенных Штатов, дает нам основания для надежд. |
But it'll give us a reason for John to talk to us. |
Но это даст нам причину, чтобы поговорить с Джоном. |
For some reason it was these goose-pimples that finally convinced Kostoglotov not to give in. |
И вот эти пупырышки почему-то окончательно убедили Костоглотова не даваться. |
But I'm hardly going to come to give Mr. Heathcliff pleasure; whatever reason he may have for ordering Linton to undergo this penance. |
Но я не собираюсь приходить ради того, чтоб доставлять удовольствие мистеру Хитклифу, для каких бы целей ни подвергал он Линтона этому наказанию. |
The results from the MRI and the lumbar puncture give us reason to believe it's a disease called multiple sclerosis. |
Результаты МРТ и поясничной пункции дают нам основания полагать, что у вас болезнь которая называется Рассеянный склероз. |
Surely they will give you a reason for it. |
Они, конечно, объяснят вам, почему. |
Why do you have to give him a reason for going? |
Почему тебе нужно объяснять ему причины, почему тебе нужно ехать? |
Can you give a reason for preferring events of the present over events of the past? |
Можете ли вы назвать причину предпочтения событий настоящего событиям прошлого? |
Я бы даже и не пытался искать причины для Ваших поступков. |
|
“Give me a reason,” he whispered. “Give me a reason to do it, and I swear I will.” |
Только дай мне повод... Дай мне повод и, клянусь, я сделаю это. |
Голос придаст смысл нашему существованию. |
|
And the only reason you care is 'cause you don't want to give up a dollar! |
И тебя волнует только то, что ты не хочешь отдавать свой доллар |
First, a widening of the gap between Russia and the West over Ukraine will continue to give President Putin a reason to look to countries such as Iran as alternative partners. |
Во-первых, усиливающиеся противоречия между Россией и Западом в вопросе Украины будут и впредь давать президенту Путину основания для сближения с альтернативными партнерами, такими как Иран. |
But... you're going to have to give them a reason for leaving. |
Но... вам придется найти объяснение для своего ухода. |
Мы не должны дать им возможность сомневаться в этом. |
|
If you go in there guns blazing... you're gonna give them the reason they need to push you out. |
Если ты полезешь туда сверкать пушкой, то только дашь им повод, чтобы тебя выкинуть. |
And it probably explains why Garrett's naval records didn't give a reason for his early discharge. |
И вероятно это объясняет почему в записях Гаррета нет натуральной причины для ранней отставки. |
I can`t judge about the whole world, but my environment (it`s Moscow) doesn`t give me the reason to doubt in my opinion. |
Я не могу судить обо всем мире, но моя окружающая среда (это Москва) не дает мне оснований сомневаться в моем мнении. |
Они придают вкус шоколаду и питательные свойства почве. |
|
And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump. |
Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов. |
Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club. |
Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых. |
The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life. |
Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах. |
Дай любви, чтобы ваш комментарий внизу - хорошие или плохие. |
|
Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции. |
|
That was the only reason I was optimistic about the concrete proposal. |
Это был единственный повод для моего оптимизма в отношении этого конкретного предложения. |
И выйдешь лишь после того, как согласишься дать скидку. |
|
In fact, give this back to her. |
Кстати, отдай ей это назад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give me a reason not to kill».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give me a reason not to kill» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, me, a, reason, not, to, kill , а также произношение и транскрипцию к «give me a reason not to kill». Также, к фразе «give me a reason not to kill» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.