Give reason for hope - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give an ear to - выслушивать
give a big reception to - торжественно принимать
give food - дают пищу
give you an understanding - дать вам понимание того,
give penalty - отдавания штраф
give a surety - дать поручительство
to give you some idea - чтобы дать вам некоторое представление
please give information - пожалуйста, дайте информацию
give a damn for - Плевал для
give preferential treatment - отдавать предпочтение
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
party of reason - Партия Разума
i don't see any reason - я не вижу никаких причин,
reason of having - Причина того,
important reason - важная причина
see any reason - вижу никаких причин,
appropriate reason - соответствующая причина
this is one reason why - это одна из причин, почему
for this reason we - По этой причине мы
is the reason we - по этой причине мы
reason to avoid - причина, чтобы избежать
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
go in for double-dealing - заниматься двойным
be a locum for - быть локусом для
agency for housing mortgage lending - агентство по ипотечному жилищному кредитованию
ink for use on foodwrappers and packages - краска для печатания на пищевых упаковках
rule for apportionment - правило распределения
organization for coordination in control of endemic diseases in central africa - Организация по координации борьбы с эндемическими заболеваниями в Центральной Африке
council for organizing efficient system of trading at wholesale and retail electricity and capacity market - Совет рынка по организации эффективной системы оптовой и розничной торговли электрической энергией и мощностью
basis for charges - основание для платежей
campaign for real ale - Движение за настоящий эль
call for action - призыв к действию
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
a fond hope - надежная надежда
rest in hope - упокоится в уповании
we hope that you will - мы надеемся, что вы будете
hope he gets better soon - надеюсь, что он скоро поправится
hope that all delegations - надеюсь, что все делегации
hope that the same - надеюсь, что то же самое
i hope that everything - я надеюсь, что все
hope that you - надеюсь, что вы
we hope for - мы надеемся,
hope to reduce - надеются уменьшить
Синонимы к hope: desire, dream, goal, daydream, ambition, aim, aspiration, design, pipe dream, wish
Антонимы к hope: despair, hopelessness
Значение hope: a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.
Don't give her no reason to fixate on you. |
Не дай ей повода зациклиться на тебе. |
Now, you give me one good reason why I shouldn't drain you dry. |
Назови хоть одну причину, почему мне не выпить всю твою кровь. |
What I mean is, what is the official reason I should give in the daybook? |
В смысле, какую официальную причину я должен указать в журнале? |
Голос придаст смысл нашему существованию. |
|
But if you had a train a supertrain, you give the people a reason to get out of their cars. |
Но если у вас есть поезд супер-поезд, вы подарите людям возможность вылезти из своих машин. |
The reason they do that is to give all their algae an equal dose of sunlight. |
Для того, чтобы все водоросли получили одинаковое количество света. |
Though there is ever more reason to see Salafism as a belief system that can give rise to radicalism and jihadism, Saudi clerics continue to export their ideology to young people. |
Хотя появляется все больше оснований считать салафизм системой верований, усиливающей радикализм и джихадизм, саудовские клерикалы продолжают проповедовать свою идеологию среди молодежи. |
For this reason, many States provide that either the assignor or the assignee may notify the debtor and give instructions about how payment is to be made. |
Поэтому во многих государствах предусматривается, что либо цедент, либо цессионарий может направить должнику уведомление и инструкции о том, как произвести платеж. |
When officials in the European Union or the United States give a reason for opposing Kurdish independence, it always comes down to realpolitik. |
Когда официальные лица в Евросоюзе или США начинают объяснять, почему они выступают против курдской независимости, их аргументы всегда сводятся к «реальной политике» (realpolitik). |
Я бы даже и не пытался искать причины для Ваших поступков. |
|
“Give me a reason,” he whispered. “Give me a reason to do it, and I swear I will.” |
Только дай мне повод... Дай мне повод и, клянусь, я сделаю это. |
But let me just add, you didn't really give her a compelling reason for what you're doing. |
Но позвольте добавить, вы не дали ей достаточных обоснований своих действий. |
That's when I found out... that you can get people to do what you want... as long as you give them a good reason for doing so. |
Именно тогда я узнал, ... что можно заставить людей делать то, что вы хотите ... если дать им вескую причину для этого. |
If you go in there guns blazing... you're gonna give them the reason they need to push you out. |
Если ты полезешь туда сверкать пушкой, то только дашь им повод, чтобы тебя выкинуть. |
'Did this Miss Pebmarsh-or whoever it was-give any reason for wanting Miss Sheila Webb particularly?' |
А эта мисс Пебмарш, или кто это там был, объяснила, почему она просит прислать именно Шейлу Вебб? |
When we don't understand something, we give it to the greatness of God and to the narrowness of human reason. |
Когда мы чего-то не понимаем, то видим в этом величие Господа и ограниченность человеческого ума. |
But it'll give us a reason for John to talk to us. |
Но это даст нам причину, чтобы поговорить с Джоном. |
In this town, you got to give them a reason for optimism, or you're cooked. |
В этом городе нужно дать им повод для оптимизма, иначе тебе хана. |
Always remember I never do anything without reason and I never give anything without expecting something in return. |
Постарайтесь не забывать, что я ничего не делаю без умысла и всегда рассчитываю получить что-то взамен. |
Надо же дать тебе повод для драки. |
|
Назови причину, по которой тебя не было вчера. |
|
I'm first money in, I got very favorable terms, and I don't see a reason to give that up. |
Я вложилась первая, на очень выгодных условиях, я не вижу причин отказываться. |
In a jury-room, of all places, a man is expected to give a reason for the faith that is in him-if one is demanded. |
Нигде от человека так не ждут твердо обоснованного мнения, как в совещательной комнате суда, если, конечно, это мнение желают выслушать. |
I try to give 'em a reason, you see. |
Понимаете, я стараюсь дать им повод, чтоб они не зря бранились. |
You have to give yourself a plausible reason to be near your target. |
У тебя должен быть благовидный повод, чтобы быть рядом с целью. |
You don't give up a once-in-a-lifetime surgery, not for any reason, not for anyone, not ever. |
Нельзя уступать операцию, которая бывает раз в жизни, ни на каких основаниях, никому и никогда. |
I'm gonna give you a reason to arrest me for indecent exposure. |
У тебя будут причины арестовать меня за недостойное поведение. |
I can`t judge about the whole world, but my environment (it`s Moscow) doesn`t give me the reason to doubt in my opinion. |
Я не могу судить обо всем мире, но моя окружающая среда (это Москва) не дает мне оснований сомневаться в моем мнении. |
Surely they will give you a reason for it. |
Они, конечно, объяснят вам, почему. |
Give him no reason to stray from the hearth and comfort of family life. |
Не давать ему причин отдаляться от домашнего очага и уюта семейной жизни. |
Now you come here and give us a reason for all the terror and a way to end it? |
Теперь ты пришел и говоришь мне, что есть причина у всего этого ужаса и способ покончить с этим? |
We've been a democracy for over 50 years because we don't give the people a reason to unseat us. |
У нас уже более 50 лет демократия, потому что мы не даем народу повода сместить нас. |
Seems that somebody had set out to systematically destroy this young woman's personality, and, for the life of me, I cannot give you a reason why. |
Похоже, у кого-то была цель постепенно уничтожить личность этой девушки, и я никак не могу объяснить, по какой причине. |
And it probably explains why Garrett's naval records didn't give a reason for his early discharge. |
И вероятно это объясняет почему в записях Гаррета нет натуральной причины для ранней отставки. |
He will buck party lines again if we can give him a reason to. |
Он будет противиться партии опять, если мы дадим ему причину для этого. |
You can only give them so much rope before they hang themselves with it. It's like they lose all rationality, don't want to listen to reason. |
ты только можешь дать им очень много веревки прежде чем они повесятся похоже на то, что они теряют свою рациональность, они ничего не хотят слушать. |
Give me one reason why I shouldn't airmail you back to civilisation. |
Дай мне повод не отправлять тебя почтой обратно в цивилизацию. |
Is there any reason I could give you that would answer that satisfactorily? |
Существует ли ответ, который тебя удовлетворит? |
I don't know what I got mad at the old girl about - I mean, she didn't do anything to give me a reason to blow up like that, did she? |
Сам не знаю, за что я взъелся на нашу старушку... Ведь она ничего плохого не сделала, никакого повода не дала, правда? |
If I'm going to give a reason for not turning around, it's probably because I was messing about too much with Will. |
Причина, по которой не повернулся я, наверное, потому что я слишком много маялся дурью с Уиллом. |
Give us one reason why we shouldn't impeach you. OK, look, I'm not gonna apologize for trying to help the house. |
Дай хоть одну причину почему мы должны тебя оставить ок, слушайте, я не собираюсь извиняться за попытку помочь дому |
Just don't give me a reason to behave in ways that will make both of us very unhappy. |
Не давайте мне повода вести себя так, что сделает нас обоих очень несчастными. |
Maybe I'm just panicking for no reason, but it's the same type of water that they give out here. |
Может я паникую без причины, но это та же марка воды, которую выдают здесь. |
You give him a reason to get up and go and do the shopping and then put up with his mum! |
Заставь его проснуться, встать, сходи в магазин, да еще и с его мамой пообщайся! |
The representative will give you the exact reason for the decline and help you resolve the issue. |
Сотрудник банка сообщит вам точную причину отклонения и поможет решить эту проблему. |
Mr. Prime Minister, the reason we kept you waiting is because it took quite a bit of arm-twisting to get Prime Minister Verma to agree to give up your nuclear warhead. |
Г-н Премьер-министр, причина, по которой мы заставили вас ждать в том, что нам слегка выкрутили руки, прежде чем премьер-министр Верма согласилась вернуть вам вашу ядерную боеголовку. |
Give me some mitigating reason for what you're trying to cover up. |
Дай мне какую-нибудь смягчающую причину... для того, что ты пытаешься покрывать. |
Why do you have to give him a reason for going? |
Почему тебе нужно объяснять ему причины, почему тебе нужно ехать? |
Perhaps for that reason, he was able to give full intellectual due to his chosen subject. |
Наверное, по этой причине он сумел воздать должное в интеллектуальном плане своему любимому предмету. |
Give me a reason... why I shouldn't puncture your neck this instant. |
Дай мне хоть одну причину.. почему мне не следует проткнуть твою шею сейчас же? |
Они придают вкус шоколаду и питательные свойства почве. |
|
And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump. |
Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов. |
Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club. |
Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых. |
The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life. |
Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах. |
Дай любви, чтобы ваш комментарий внизу - хорошие или плохие. |
|
Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции. |
|
That was the only reason I was optimistic about the concrete proposal. |
Это был единственный повод для моего оптимизма в отношении этого конкретного предложения. |
И выйдешь лишь после того, как согласишься дать скидку. |
|
In fact, give this back to her. |
Кстати, отдай ей это назад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give reason for hope».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give reason for hope» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, reason, for, hope , а также произношение и транскрипцию к «give reason for hope». Также, к фразе «give reason for hope» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.