Global challenge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
global development issue - глобальный вопрос развития
global memory handle - глобальный описатель памяти
exacerbation of global problems - обострение глобальных проблем
global warming - глобальное потепление
global kill file - файл глобального удаления
online global hot spare disc - оперативный диск глобального "горячего" резерва
global shortage - глобальный недостаток
global strategy - глобальная стратегия
global nuclear war - глобальная ядерная война
global outreach - глобальный охват
Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching
Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted
Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.
noun: вызов, проблема, сложная задача, отвод, сомнение, оклик, вызов на дуэль, опознавательные сигналы
verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать
challenge opinion - оспаривать мнение
peremptory challenge - немотивированный отвод
complex challenge - сложная задача
deflect challenge - отклонять вызов
challenge handshake authentication protocol - протокол аутентификации по квитированию вызова
enormous challenge - огромная проблема
challenge accusation - оспаривать обвинение
challenge to the favour - отвод по мотивам заинтересованности
challenge verification - проверка по требованию
challenge response - ответ на вызов
Синонимы к challenge: dare, provocation, summons, opposition, dispute, confrontation, stand, test, questioning, trial
Антонимы к challenge: win, answer, agreement, victory, agree, decide, decision, yield, acquiesce
Значение challenge: a call to take part in a contest or competition, especially a duel.
global issue, global problem, world problem
In view of the global dimension of international maritime transport and the climate change challenge, a global and concerted solution was urgently required. |
В силу глобального характера международных морских перевозок и проблемы изменения климата требуется в срочном порядке найти глобальное и согласованное решение. |
He also entered one race in the Global Rallycross Championship, taking a podium, and one race in the Brazilian Mercedes-Benz Challenge C250 Cup. |
Он также участвовал в одной гонке в мировом чемпионате по ралли-кроссу, заняв подиум, и в одной гонке в бразильском Mercedes-Benz Challenge C250 Cup. |
There has been progress, but here is the key: when given a list of challenges to confront, global warming is still listed at near the bottom. |
Есть прогресс, но вот главное: в списке проблем, которые мы должны решать, глобальное потепление все еще находится почти в самом низу. |
This means introducing new initiatives to address global-leadership challenges, even when an existing initiative may fail. |
Это значит, что надо предлагать новые инициативы для решения проблем с глобальным лидерством, даже в тех случаях, когда существующие инициативы не работают. |
Here are a few areas in which Asia - or, more properly, Asians - can contribute to solving some key global challenges. |
Вот несколько сфер, в которых Азия - или, по существу, жители Азии - может способствовать решению некоторых ключевых глобальных проблем. |
The 1980s saw important breakthroughs with regard to global environmental challenges. |
В 1980-е годы произошли важные прорывы в решении глобальных экологических проблем. |
The task of the Department in reaching out to a global audience with different backgrounds, world views and languages was therefore a challenging one. |
Задача Департамента, заключающаяся в охвате всемирной аудитории, члены которой имеют различные историю, мировоззрения и языки, представляется сложной. |
The old asymmetries are fading away, and there are new distributional challenges at the core of global economy-policy coordination. |
Старые асимметрии постепенно исчезают, и в сердцевине глобальной политико-экономической координации появляются новые распределительные вызовы. |
The proposal on a global new deal challenged Governments to enter into specific commitments. |
Предложение о новом глобальном курсе требует от правительств принятия конкретных обязательств. |
Nonetheless, Brazil noted that the impact of the global financial crisis and increased unemployment have resulted in challenges on the welfare system. |
Вместе с тем Бразилия отметила, что воздействие глобального финансового кризиса и растущей безработицы привело к возникновению проблем в сфере социального благосостояния. |
Indeed, the organization, by trial and error, has sought to address to the global challenges of gas markets, and within a relatively short period of time it has made much progress. |
Действительно, эта организация, действуя методом проб и ошибок, стремится решать глобальные проблемы газовых рынков. И в довольно короткий промежуток времени ей удалось добиться в этом деле существенного прогресса. |
The greatest challenge confronting us today is that of ensuring effective global governance. |
Самый серьезный вызов, с которым мы сталкиваемся сегодня, - это необходимость обеспечить эффективность глобального управления. |
Comprehensibility is challenging for a single culture and language, so global harmonization is complex. |
Понятность является сложной задачей для одной культуры и одного языка, поэтому глобальная гармонизация является сложной задачей. |
Against this background, it will be a challenge to retain the primacy of global standards and to secure continued buy-in to the Basel process. |
На данном фоне сохранить приоритет глобальных стандартов и гарантировать дальнейшую заинтересованность в Базельском процессе будет трудно. |
All three challenges are interconnected, and mistakes by any of the parties could plunge the global economy into another recession. |
Эти три проблемы взаимосвязаны, и ошибка, допущенная одной из сторон, может ввергнуть мировую экономику в еще один спад. |
But they can no longer dispose of sufficient resources, competence, and legitimacy to cope with global challenges or crises on their own. |
Но они больше не могут распоряжаться достаточными ресурсами, компетентностью и легитимностью, чтобы справиться с глобальными вызовами или кризисами самостоятельно. |
The challenges facing global nutrition are disease, child malnutrition, obesity, and vitamin deficiency. |
Проблемы, стоящие перед глобальным питанием, - это болезни, недоедание среди детей, ожирение и дефицит витаминов. |
Some of these challenges, such as the buildup of global imbalances, have been discussed for many years. |
Некоторые из этих проблем, вроде нарастания глобальных несоответствий, обсуждаются уже много лет. |
In addition, the distinctive institutional features of global firms touched upon in the previous section inevitably multiply and amplify these challenges. |
Кроме того, эти проблемы неизбежно множатся и усиливаются в силу отличительных институциональных особенностей глобальных компаний, о которых говорилось в предыдущем разделе. |
Other global challenges appear relatively minor in comparison. |
В сравнении с ними другие глобальные проблемы кажутся не столь серьезными. |
However, the global economic climate since 2007 has presented new challenges to the continuance of these gains. |
Тем не менее с 2007 года экономическая ситуация в мире создала новые проблемы для закрепления достигнутого успеха. |
Despite these weaknesses, the global coverage of these datasets has led to their widespread adoption, most notably by the Millennium Challenge Corporation. |
Несмотря на эти недостатки, глобальный охват этих наборов данных привел к их широкому внедрению, особенно корпорацией Вызовы тысячелетия. |
And the problem is it's not a G20, the problem is it's a G-Zero world that we live in, a world order where there is no single country or alliance that can meet the challenges of global leadership. |
И проблема в том, что это не Большая двадцатка, проблема в том, что мир, в котором мы живём — это мир Большого нуля, мировой порядок, в котором нет ни одной страны или союза, который мог бы принять вызов глобального лидерства. |
Further, environmental challenges such as global warming, cross-boundary water, air pollution, and over-fishing of the ocean are linked with globalization. |
Кроме того, с глобализацией связаны такие экологические проблемы, как глобальное потепление, трансграничные водные ресурсы, загрязнение воздуха и чрезмерный вылов рыбы в океане. |
We will need leaders who are knowledgeable about the challenges and who are prepared to work cooperatively toward global solutions. |
Потребуются лидеры, которые в полной мере осознают всю серьезность указанных проблем и которые готовы наладить сотрудничество в этой области с целью поиска глобальных решений. |
Eswatini will thus have to face the challenge of remaining competitive in a changing global environment. |
Таким образом, Свазиленд придется столкнуться с проблемой сохранения конкурентоспособности в меняющейся глобальной среде. |
a currency designed to challenge the dollar for supremacy among global currencies, now needs US assistance to stop its meltdown. |
валюта, созданная, как конкурент доллару в превосходстве над другими валютами, теперь нуждается в поддержке США, чтобы остановить свое падение. |
This challenge can be granular, focusing on issues within the community or broadly sweeping, addressing global issues on a public stage. |
Этот вызов может быть детализированным, фокусируясь на проблемах внутри сообщества или широко распространяясь, решая глобальные проблемы на общественной сцене. |
This volume, which has been cited by philosophy expert Roger Scruton, was a highly eclectic work and took a global view of the challenges facing mankind. |
Этот том, цитируемый философским экспертом Роджером Скрутоном, был в высшей степени эклектичным и содержал глобальный взгляд на проблемы, стоящие перед человечеством. |
The IIA was the first intergovernmental organization to deal with the problems and challenges of agriculture on a global scale. |
МИС была первой межправительственной организацией, которая занималась проблемами и вызовами сельского хозяйства в глобальном масштабе. |
Most policy challenges had taken on an increasingly global dimension, owing to the food, energy and financial crises as well as the impact of climate change. |
Большинство проблем в области политики принимают все более глобальные размеры вследствие продовольственного, энергетического и финансового кризисов, а также воздействия изменения климата. |
Still, there are both positive and negative aspects of the Asian approach to the challenges of global governance. |
Однако есть положительные и отрицательные аспекты азиатского подхода к проблемам глобального управления. |
Belief is widespread that China gamed the system to become stronger at America's expense and now challenges the United States for global strategic and economic preeminence. |
Эти люди уверены, что Китай «обманул систему», чтобы стать сильнее за счет Америки, а теперь он бросает вызов глобальному экономическому и стратегическому господству США. |
Is it similar to other global challenges like climate change, poverty, or inequality? |
Похожа ли она на другие глобальные проблемы, такие как изменение климата, бедность или неравенство? |
Put simply, the dilemma is this: the challenges we face are increasingly global while the institutions at our disposal are still primarily national. |
Проще говоря, дилемма заключается в том, что проблемы, с которыми мы сталкиваемся, все в большей степени приобретают глобальный характер, а имеющиеся в нашем распоряжении учреждения по-прежнему являются в основном национальными. |
In May 2013, Pennies was named as a finalist in the first Google Global Impact Challenge UK, which recognises innovative non-profits using technology for social good. |
В мае 2013 года Pennies был назван финалистом первого конкурса Google Global Impact Challenge UK, который признает инновационные некоммерческие организации, использующие технологии для социального блага. |
In 2006, President Hockfield launched the MIT Energy Research Council to investigate the interdisciplinary challenges posed by increasing global energy consumption. |
В 2006 году президент Хокфилд учредил Совет по энергетическим исследованиям Массачусетского технологического института для изучения междисциплинарных проблем, возникающих в связи с ростом мирового потребления энергии. |
Global youth unemployment has become one of the top challenges faced by the youth today. |
Глобальная безработица среди молодежи стала одной из главных проблем, стоящих сегодня перед молодежью. |
More importantly, officials must realize that their actions will shape America’s response to the global challenge of unparalleled urbanization and carbon-induced climate change. |
Что более важно, чиновники должны понять, что от их действий будет зависеть реакция Америки на мировую проблему: беспрецедентно высокую степень урбанизации и изменение климата, вызванное парниковым эффектом. |
The Global Change Award, is an innovation challenge created by the H&M foundation. |
Премия Global Change Award - это инновационный вызов, созданный Фондом H&M. |
Extensive wildfires in 2010 gave visibility to the challenge, which global warming may well intensify. |
Обширные пожары в 2010 году показали масштаб бедствия, эффекты которого лишь следствия глобального потепления. |
We all agree that the illicit cultivation, production, trafficking, sale and consumption of narcotic drugs are pressing and complex global challenges. |
Все мы согласны с тем, что незаконное выращивание, производство, торговля, продажа и потребление наркотических средств являются насущными и сложными глобальными задачами. |
British Prime Minister Tony Blair sees New Zealand facing the challenge of playing a significant role in the fight against global warming. |
Британский премьер-министр Тони Блэр считает, что Новая Зеландия столкнется с необходимостью сыграть значимую роль в борьбе с глобальным потеплением. |
We spoke about other global challenges such as Afghanistan, China, and North Korea. |
Мы говорили о других мировых проблемах, таких как Афганистан, Китай и Северная Корея. |
From about 1990 onward, American conservative think tanks had begun challenging the legitimacy of global warming as a social problem. |
Примерно с 1990 года американские консервативные аналитические центры начали оспаривать законность глобального потепления как социальной проблемы. |
IFDC trains farmers to participate effectively in a global market while facing challenges in their specific local communities. |
МФДК обучает фермеров эффективному участию на глобальном рынке, одновременно сталкиваясь с проблемами в своих конкретных местных общинах. |
In other words, when the two sides are forging new agreements or resolving global challenges, their relationship is seen to be improving. |
Иными словами, когда две стороны заключают новые соглашения или решают глобальные проблемы, считается, что их взаимоотношения улучшаются. |
The refugee issue provides yet another glaring example of the gap between what needs to be done to meet a global challenge and what the world is prepared to do. |
Проблема беженцев стала ещё одним ярким примером разрыва, возникшего между тем, что нужно делать для решения глобальных проблем, и тем, что мир реально готов сделать. |
Obama is challenging Russia to join a global financial effort to rescue Ukraine’s nearly bankrupt economy. |
Обама бросает России вызов, присоединившись к усилиям мирового сообщества, стремящегося оказать Украине финансовую помощь, чтобы предотвратить ее банкротство. |
During his mandate, the Secretary-General will face the pressing challenge of forging a global agreement on climate change for the years beyond 2012, when the Kyoto Protocol ends. |
В течение срока своих полномочий Генеральному секретарю придется столкнуться с неотложной проблемой выработки глобального соглашения по вопросу об изменении климата на период после 2012 года, когда кончается срок действия Киотского протокола. |
The second issue is the need to place the IMF, not the G-7 - or any other G - at the center of global macroeconomic policy coordination. |
Вторая проблема заключается в том, что в центре глобальной макроэкономической координационной политики должен быть МВФ, а не Большая семерка, или какое-либо другое Большое образование. |
More recently, CONGO has made a major push to influence and democratize global decision-making processes. |
В последнее время КОНПО приложила большие усилия, для того чтобы влиять на процессы принятия решений в глобальном масштабе и добиваться их демократизации. |
In particular, demutualization will allow stock markets greater leeway to merge, acquire each other, or form partnerships, creating a few truly global giants. |
Это поможет открыть иностранных инвесторов для зарегистрированных на бирже компаний у себя на родине и местных инвесторов для компаний за рубежом. |
Coding vehicles and their loads via GPS (Global Positioning Systems) would also make it possible to track them at any time. |
Кодирование транспортных средств и перевозимых на них грузов через Глобальную систему местонахождения (ГСМ) также позволит в любое время прослеживать их местонахождение. |
No, it's not global tech. |
Это не из-за Глобал Тека. |
Да, последствия будут колоссальные. |
|
He sponsors REFUSE... a global strategic initiative aimed at encouraging people to reduce their plastic footprint. |
Он спонсирует программу Глобальной стратегической инициативы, поощряющей людей уменьшить количество используемого пластика. |
The sample used is composed of dust distributed from global dust storms and local fine sand. |
Используемый образец состоит из пыли, распределенной от глобальных пылевых бурь и местного мелкого песка. |
Several anime media franchises gained global popularity such as Pokémon, Hello Kitty, Gundam, Fist of the North Star, Dragon Ball, Yu-Gi-Oh and Evangelion. |
Несколько аниме-медиа-франшиз получили мировую популярность, такие как Pokémon, Hello Kitty, Gundam, Fist Of The North Star, Dragon Ball, Yu-Gi-Oh и Evangelion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global challenge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global challenge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, challenge , а также произношение и транскрипцию к «global challenge». Также, к фразе «global challenge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.