Globally comparable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Globally comparable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глобально сопоставимыми
Translate

- globally

глобально

  • globally established - глобально установлено

  • globally systemic - глобально системная

  • market and globally - рынок и на глобальном уровне

  • compete globally - конкурировать на мировом рынке

  • can compete globally - может конкурировать на мировом рынке

  • experts globally - эксперты в глобальном масштабе

  • expanded globally - расширяется по всему миру

  • globally through - глобально через

  • available globally - доступен по всему миру

  • banks globally - банки по всему миру

  • Синонимы к globally: worldwide, global, around the world, world wide, internationally, throughout the world, universally, all over the world, on a global scale, everywhere

    Антонимы к globally: domestically, locally, circumscribed, community, confined, delimited, district, domestic, home, inlandly

    Значение globally: In all places or situations.

- comparable [adjective]

adjective: сопоставимый, сравнимый, заслуживающий сравнения



Globally, an estimated 192 million workers could be affected by automation according to research by Eurasia Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованиям Eurasia Group, в глобальном масштабе автоматизация может затронуть примерно 192 миллиона рабочих.

Second, a comparable theorem applies in each radix or base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, сопоставимая теорема применима в каждом радиксе или основании.

Globally, nine out of 10 women will have at least one child in her lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всём мире 9 из 10 женщин рожают хотя бы одного ребёнка.

Problems of comparability could be at the root of those conflicting results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе этих противоречивых результатов могут лежать проблемы сопоставимости.

Countries are invited to produce internationally comparable census data, but comparability may be lost in the annual updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странам рекомендуется составлять международные сопоставимые данные исходя из проведенных переписей, однако в процессе ежегодных обновлений их сопоставимость может быть утрачена.

It also has a special responsibility in helping to eradicate poverty globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На регион также возлагается особая ответственность в деле помощи в области искоренения нищеты во всем мире.

There is no critical review of this practice, which could lead to comparability problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критическому рассмотрению эта практика не подвергалась, что может привести к возникновению проблем при сопоставлении данных.

The use of flame retardants is foreseen to increase globally partly due to more stringent fire safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно прогнозам, применение огнезащитных средств во всем мире будет расти, частично в связи с более строгими нормами пожарной безопасности.

The network will be designed to facilitate, in the long term, the exchange of Customs-to-Customs and Business-to-Customs information globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сеть будет призвана облегчить в долгосрочном плане обмен информацией между таможнями и между предприятиями и таможнями на глобальном уровне.

Globally, South Asia has the largest number of children living in absolute poverty and suffering from malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом на Южную Азию приходится наибольшее число детей, проживающих в условиях абсолютной нищеты и страдающих от недоедания.

Are you saying that you think a celebtion pie is even remotely comparable to a Nobel Prize?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать, что праздничный пирог, хотя бы отдалённо, можно сравнить с Нобелевской премией?

Herfst: is that comparable in terms of pain to what he did to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Херфст: это сравнимо с той болью, что он причинил тебе?

The academic level of the Abitur is comparable to the International Baccalaureate, the GCE Advanced Level and the Advanced Placement tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академический уровень абитуриента сопоставим с Международным бакалавриатом, уровнем GCE Advanced и тестами Advanced Placement.

” It was the first of more than fifty comparably large masonry buildings to be raised that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Это было первое из более чем пятидесяти сравнительно больших каменных зданий, возведенных в том году.

The C65's specifications were impressive for an 8-bit computer, bringing specs comparable to the 16-bit Apple IIGS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические характеристики C65 были впечатляющими для 8-битного компьютера, в результате чего характеристики сравнимы с 16-битными Apple IIGS.

The landscape of community organization today, in the US as well as globally, is greatly informed by models and structures of social service administration and funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ландшафт общественной организации сегодня, как в США, так и во всем мире, в значительной степени определяется моделями и структурами управления социальными услугами и их финансирования.

Randi's view and the view that Falun Gong is a cult, comparable to scientology, are fringe views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд Рэнди и представление о том, что Фалуньгун-это культ, сравнимый с саентологией, являются второстепенными взглядами.

The cooperative movement has been fueled globally by ideas of economic democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативное движение во всем мире подпитывается идеями экономической демократии.

As an addition to my prior comment, I suggest that for a comparable article, but properly written and cited, read and examine the article on Estonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к моему предыдущему замечанию я предлагаю, чтобы для сопоставимой статьи, но правильно написанной и процитированной, была прочитана и изучена статья об Эстонии.

Sudden cardiac death is the cause of about half of deaths due to cardiovascular disease or about 15% of all deaths globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная сердечная смерть является причиной примерно половины смертей от сердечно-сосудистых заболеваний или около 15% всех смертей в мире.

In 1977 benzodiazepines were globally the most prescribed medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1977 году бензодиазепины были самыми распространенными лекарственными препаратами в мире.

In 2019, LinkedIn launched globally the feature Open for Business that enables freelancers to be discovered on the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году LinkedIn запустил глобальную функцию Open for Business, которая позволяет фрилансерам быть обнаруженными на платформе.

The exploration of the world has modified many of the perceptions of the planet, resulting in a viewpoint of a globally integrated ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование мира изменило многие представления о планете, в результате чего возникла точка зрения на глобально интегрированную экосистему.

The UNEP decided that POP regulation needed to be addressed globally for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЮНЕП решила, что регулирование СОЗ в будущем должно рассматриваться глобально.

This fed into development of the brand globally, resulting in award-winning global communication campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способствовало развитию бренда во всем мире, что привело к получению наград в глобальных коммуникационных кампаниях.

To improve comparability, adjustments have been made to correct for purchasing power and taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения сопоставимости были внесены коррективы в отношении покупательной способности и налогов.

OYO currently has over 17,000 employees globally, of which approximately 8000 are in India and South Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время OYO имеет более 17 000 сотрудников по всему миру, из которых около 8000 находятся в Индии и Южной Азии.

A comparable measurement is LCt50, which relates to lethal dosage from exposure, where C is concentration and t is time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопоставимым измерением является LCt50, который относится к смертельной дозе от воздействия, где C-концентрация, а t-время.

The EU records the second highest TV viewing figures globally, producing more films than any other region in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС занимает второе место в мире по количеству просмотров телепрограмм, производя больше фильмов, чем любой другой регион мира.

The DiversityInc Top 50 Companies for Diversity is the leading assessment of diversity management in the US economy and globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DiversityInc Top 50 Companies for Diversity-это ведущая оценка управления разнообразием в экономике США и во всем мире.

In 2007, it was estimated that there were, globally, about 875 million small arms in the hands of civilians, law enforcement agencies, and armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году, по оценкам, в мире насчитывалось около 875 миллионов единиц стрелкового оружия в руках гражданских лиц, правоохранительных органов и вооруженных сил.

The IDE interface's performance is comparable to the RAMLink in speed, but lacks the intelligence of SCSI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность интерфейса IDE сравнима со скоростью RAMLink, но ему не хватает интеллекта SCSI.

However both these services pay their officers an extra allowance comparable to the average pay of a household servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако обе эти службы выплачивают своим должностным лицам дополнительное пособие, сопоставимое со средней зарплатой домашней прислуги.

As a result, the population of people aged 60 and over is growing faster than any other younger age group and it is expected to more than double by 2050 globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате численность населения в возрасте 60 лет и старше растет быстрее, чем в любой другой более молодой возрастной группе, и ожидается, что к 2050 году она более чем удвоится во всем мире.

More than 100 financial institutions globally service their end clients with Saxo Bank's platforms on White Label basis .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 100 финансовых учреждений по всему миру обслуживают своих конечных клиентов с помощью платформ Saxo Bank на основе White Label .

If you can find something that is more globally pertinent than that, then do so. But I do not agree with the inclusion of the Micheline guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете найти что-то более глобальное, чем это, то сделайте это. Но я не согласен с включением гида Micheline.

These performances are comparable in some respects with others throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти спектакли в некоторых отношениях сопоставимы с другими спектаклями по всей Европе.

Approximately 280 million people globally, 4% of the population, have difficulty with itchiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 280 миллионов человек во всем мире, 4% населения, испытывают трудности с зудом.

This is especially true when the items in the list are not of equal importance or are not really comparable in some other way, and need context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно верно, когда пункты в списке не имеют одинаковой важности или не сопоставимы каким-либо другим образом и нуждаются в контексте.

Fresh and unpolluted water accounts for 0.003% of total water available globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресная и незагрязненная вода составляет 0,003% от общего объема воды, доступной во всем мире.

Japan uses about 24 billion pairs of these disposables per year, and globally the use is about 80 billion pairs are thrown away by about 1.4 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония использует около 24 миллиардов пар этих одноразовых предметов в год, а во всем мире около 80 миллиардов пар выбрасывают около 1,4 миллиона человек.

Performance of the Gloster F.5/34 was comparable to that of early model Zeros, with its dimensions and appearance remarkably close to the Zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность Gloster F. 5 / 34 была сравнима с таковой ранних моделей Zeros, при этом ее размеры и внешний вид были удивительно близки к нулю.

Globally, Gemalto has 15,000 employees, 118 offices; 17 production sites, 45 personalization centers, and 27 R&D centers in 49 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире Gemalto имеет 15 000 сотрудников, 118 офисов, 17 производственных площадок, 45 центров персонализации и 27 научно-исследовательских центров в 49 странах.

There are ongoing efforts to eliminate the disease globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимаются постоянные усилия по ликвидации этой болезни во всем мире.

Each of these networks will be aligned globally in 2015 under one unified branding to reflect a family co-viewing network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из этих сетей будет согласована в глобальном масштабе в 2015 году под единым брендом, чтобы отразить семейную сеть совместного просмотра.

Only tantalum hafnium carbide may have a slightly higher melting point of about 3942 °C, whereas the melting point of hafnium carbide is comparable to that of TaC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только карбид гафния тантала может иметь несколько более высокую температуру плавления около 3942 °C, тогда как температура плавления карбида гафния сравнима с температурой плавления TaC.

Brigitte Fassbaender, Steane observed, had developed vocal difficulties comparable to Horne's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Брижит Фассбендер, как заметил Стин, возникли трудности с голосом, сравнимые с голосом Хорна.

The users of Wikipedihol are comparable to those of the Flower child generation who smoked cannabis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи Википедии сравнимы с поколением детей цветов, которые курили марихуану.

A nuclear weapon detonated in the air, called an air burst, produces less fallout than a comparable explosion near the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв ядерного оружия в воздухе, называемый воздушным взрывом, производит меньше осадков, чем аналогичный взрыв вблизи Земли.

Actor Jim Carrey plays Truman Burbank, a man who discovers he is living in a constructed reality televised globally around the clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актер Джим Керри играет Трумена Бербанка, человека, который обнаруживает, что живет в сконструированной реальности, транслируемой по всему миру круглосуточно.

Japan uses about 24 billion pairs of these disposables per year, and globally about 80 billion pairs are thrown away by an estimated 1.4 billion people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония использует около 24 миллиардов пар этих одноразовых предметов в год, а во всем мире около 80 миллиардов пар выбрасывают, по оценкам, 1,4 миллиарда человек.

He proposed the standardized paper size system used globally today except in Canada and the US defined by ISO 216, which has A4 as the most commonly used size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил систему стандартизированных размеров бумаги, используемую сегодня во всем мире, за исключением Канады и США, определяемую стандартом ISO 216, в котором наиболее часто используется формат А4.

Wall is a globally recognised leader and speaker on life in Antarctica and climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолл-всемирно признанный лидер и докладчик по вопросам жизни в Антарктике и изменения климата.

In 2013 PD resulted in about 103,000 deaths globally, up from 44,000 deaths in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году ПД привела к примерно 103 000 смертей во всем мире, по сравнению с 44 000 смертей в 1990 году.

Indium-zinc-oxide has some comparable properties to ITO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индий-цинк-оксид обладает некоторыми сравнимыми свойствами с ИТО.

The DIN standards remain common in Germany, Europe and globally even though the transition to ISO standards is taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты DIN остаются общепринятыми в Германии, Европе и во всем мире, даже несмотря на то, что происходит переход к стандартам ISO.

United States currency, for instance, is globally referred to as USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, валюта Соединенных Штатов во всем мире называется долларом США.

Globally, it reached the top ten in most major music markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глобальном масштабе он достиг первой десятки на большинстве крупных музыкальных рынков.

Originally limited to movie and recipe websites in the United States only, the feature expanded to all countries globally in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально ограниченная сайтами фильмов и рецептов только в Соединенных Штатах, эта функция распространилась на все страны мира в 2017 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «globally comparable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «globally comparable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: globally, comparable , а также произношение и транскрипцию к «globally comparable». Также, к фразе «globally comparable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information