God give me strength - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бог, божество, кумир, идол, всевышний, публика галерки
verb: боготворить, обожествлять
god save the king - Боже, храни короля
remembering god - вспоминание бога
believing in god - верить в бога
toward god - по отношению к богу
mother god - мать бога
about god - о бог
may god bless - Пусть Бог благословит
god loves you - Бог любит тебя
god knows when - бог знает, когда
god above all - Бог прежде всего
Синонимы к god: Gitchi Manitou, the Maker, the Almighty, Yahweh, the Creator, Jehovah, Allah, the Holy Ghost/Spirit, (God) the Son, the Man Upstairs
Антонимы к god: devil, satan, demon, fiend, evil spirit, lucifer, daemon, prince of darkness, arch enemy, evil one
Значение god: (in Christianity and other monotheistic religions) the creator and ruler of the universe and source of all moral authority; the supreme being.
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give up - сдаваться
give someone a/the once-over - дать кому-то / когда-то над
give carte blanche - предоставлять свободу действий
give less detail - предоставлять менее подробную информацию
give a sense - дают ощущение
to give tongue - дать язык
give a short shrift - дают расправиться
you give yourself over - Вы даете себе более
to give additional advice - дать дополнительную консультацию
give rise to concern - вызывают озабоченность
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
let me know - сообщать мне
f you want me - е вы хотите, чтобы я
asked me to inform - просил меня сообщить
has shown me, that - показал мне, что
give me five! - дай пять!
giving me a chance - давая мне шанс
he appointed me - он назначил меня
and me are going to - и меня собираются
especially me - особенно мне
set me - поставил меня
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
noun: сила, прочность, численность, крепость, сопротивление, численный состав, неприступность
hull structural strength - прочность корпуса
strength of interactions - Сила взаимодействий
optical strength - оптическая сила
compound strength - соединение прочности
upon the strength of - от силы
strength and long service life - прочность и длительный срок службы
by own strength - своими силами
inhuman strength - бесчеловечные силы
strength training exercises - силовые тренировки упражнения
reserves of strength - запасы прочности
Синонимы к strength: power, stability, vigor, energy, toughness, fervor, potency, potence, mana, herculean
Антонимы к strength: feebleness, loss of energy, weakness, limitation, debility, delicacy, fragility, frailty, impotency, infirmity
Значение strength: the quality or state of being strong, in particular.
Others are made from a composite or mixture of starch and other materials, such as limestone and recycled fibers, to give them additional strength. |
Другие изготавливаются из композита или смеси крахмала и других материалов, таких как известняк и переработанные волокна, чтобы придать им дополнительную прочность. |
They give me strength, clarity. |
Они дают мне силу, ясность ума. |
So, I'm hoping that it will give me the strength to deal with the hard times. |
Поэтому я надеюсь, что это придаст мне сил, чтобы пережить тяжелые времена. |
God give you strength to choose that better part which shall not be taken from you! |
Дай вам бог силы избрать благую часть, которая не отымется от вас. |
Give this woman enough self respect and strength to fight back. |
Дать этой женщине достаточно самоуважения и сил, чтобы бороться. |
But it is a liquid that can conjure courage, give strength, or even act as a love potion of sorts. |
Но эта жидкость может пробудить храбрость, дать силу и даже подействовать как любовное зелье. |
Призови темные силы, чтобы они помогли тебе. |
|
With their presence surrounding us, they will give us the strength to fight the demon. |
И их появление придаст нам силы сражаться с демоном. |
These interlocking needles give the cement its strength. |
Эти сцепленные иглы придают цементу прочность. |
Therefore, give them strength, oh Lord, to win tomorrow. |
Дай им, Господи, силы, победить завтра. |
This young guard came to my cell and offered me this small boiled egg and said, This will give you strength to keep going. |
Ко мне в камеру вошёл молодой охранник и предложил мне варёное яйцо и сказал: «Это поможет тебе сохранить свои силы». |
Should give your vessel the resiliency and strength of the mightiest tree. |
Должно придать твоему сосуду крепость и выносливость могучего дерева. |
Give us the strength to give strength to others. |
Дай нам силы подарить силы другим. |
Please dear God, give me the strength to be a guardian and a worthy example to these fatherless ones. |
Господи, пошли мне силы для того... чтобы быть защитником и наставником этих двух юных сирот. |
Give Gary the strength to trust in you in the dark as well as the light. |
Дай сил Гэри поверить в тебя во мраке ночи так же, как и при свете дня. |
Dear God, when I call for you, even in the biggest of fires, please give me the strength to save just one life. |
Господь милосердный... Господи, пожалуйста, дай мне силы, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается. |
It's to give him the strength he needs to go back to school. |
Парню нужны силы, чтобы вернуться в школу в отличной форме. |
Mr. Hindley had gone from home one afternoon, and Heathcliff presumed to give himself a holiday on the strength of it. |
Однажды мистер Хиндли ушел из дому после обеда, и Хитклифу вздумалось устроить себе по такому случаю праздник. |
You give me strength and stability. |
Ты делаешь меня сильнее и спокойнее. |
What if I told you that... that you give me strength to live Ramon |
А если я скажу, что ты даёшь мне силу, чтобы жить дальше? |
He demanded I give him the strength of ten men. |
Он потребовал, чтобы я дала ему силу десятерых. |
And give them the strength to commit their love to one another. |
И дай им силы вверить свою любовь друг другу. |
чтобы придать силу вашим бедрам. |
|
She yearned for the strength which such a change would give,-even for a few hours to be in the midst of that bright life, and to feel young again. |
Она страстно желала вернуть силу, которую могла дать перемена места... пусть всего на несколько часов оказаться в самой гуще той жизни, чтобы снова почувствовать себя молодой. |
In building the means to secure Europe's energy future, we will also renew the spirit of European integration and give new strength to the EU as a global actor. |
Принимая меры по обеспечению энергетического будущего Европы, мы также придаем новые силы европейской интеграции и придаем новый статус ЕС в качестве мирового игрока. |
If you give my strength to Bo, you can take anything you need. |
Если ты дашь мою силу Бо, я отдам что угодно |
Only you first give me the five roubles which you borrowed from me last year on the strength of a piqu? waistcoat, if I may say so. |
Только вы отдайте мне сначала пять рублей, что вы брали у меня в прошлом году на жилетку пике, извините за выражение. |
Souls give them strength to carry out a task. |
Души дают им силу выполнить Предназначение. |
Give us the strength to bear our hardships on this earth, so that we may enjoy the fruits of heaven when we are called. |
Дай нам силы вынести на плечах своих все тяготы жизни на этой земле, с тем чтобы потом, на небесах, в жизни иной, пребывать в мире и покое. |
Я хочу дать силу молодым бойцам. |
|
Give me the 'maximum-strength'. |
Дайте мне максимально-действующее. |
Thank you for the opportunities you give us, and the strength to face the challenges we meet on our journey. |
Спасибо за возможности, что ты даешь нам и силу противостоять трудностям на нашем пути. |
The rays of your beauty will light my intelligence and will give strength to my poor heart. |
Ћучи твоей красоты зажгут мой разум и дадут силу моему бедному сердцу. |
The fact we were together at that difficult moment give me strength |
Тот факт, что мы были вместе в трудный момент дает мне силы |
Give me strength. Bestow on me forgiveness. |
Дай мне силу и даруй прощение. |
But only if you'll give me your word not to use up her strength telling her you were wrong. |
Но только при условии, если вы пообещаете мне не отнимать у нее силы, заставляя слушать ваше признание в том, что вы были не правы. |
You're demanding of her a strength which perhaps you did not give her at her birth. |
Вы требуете от нее силы, которой, может быть, вы не дали ей при рождении. |
To give me the strength to free my home. |
Чтобы дать мне сил для освобождения собственного дома. |
Dantes, you must not give way to this listlessness; you will be drowned if you seek to escape, and your strength has not been properly exercised and prepared for exertion. |
Дантес, опасайтесь бездействия, вы утонете, пытаясь спастись, если не будете упражнять свои силы. |
He lays the cross, but He gives the strength to bear it, she added, so as to give him some slight preparation. |
Он налагает крест, но он дает и силы, -прибавила она, чтобы хоть немного приготовить его. |
Give me to drink-I burn: this sorrow sappeth my strength. . . . |
Дайте мне пить... я весь в огне... горе истощает мои силы... Так. |
Another objective of the public relations stunt was to give the public a false impression of the strength of the Ngô regime. |
Другая цель трюка с пиаром состояла в том, чтобы создать у общественности ложное впечатление о силе режима Нго. |
Ah, God of his mercy give me strength to bear this grievous disappointment! |
Боже милосердный, дай мне сил перенести это тяжкое разочарование! |
Will... that serpent... is said to give its followers wisdom and strength. |
Уилл... тот змей... согласно легенде, даёт своим приверженцам силу и мудрость. |
His strength, which was prodigious, as the reader knows, and which had been but little decreased by age, thanks to his chaste and sober life, began to give way, nevertheless. |
Даже его сила, необычайная, как мы знаем, и почти не ослабевшая с годами благодаря строгой и воздержанной жизни, начинала сдавать. |
Give strength to his sword if he is true. |
Даруй силу его мечу, если за ним правда. |
I don't want to! If you had some strength like this, why didn't you give me a hint earlier? |
Не хочу! почему не сказал об этом раньше? |
It says here implants give her enhanced strength, stamina, and electricity-based powers. |
Здесь говориться, что имплантированная ткань смогли увеличить ее силу, выносливость и наградили ее способностями, связанными с электричеством. |
Give me your strength, your patience. |
Даруй мне силу твою, терпение. |
Please give me the strength to do Your will. |
Пожалуйста, дай мне силы исполнить твою волю. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
You will get those jewels and give them to her as an engagement present. |
Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка. |
Seeing our obvious advantage in strength of numbers, you're wise enough to forgo that option. |
Кажется у нас очевидное преимущество в количестве, ты достаточно умен, чтобы забыть этот вариант. |
Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain. |
Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях. |
Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции. |
|
Moreover, it was Ukraine’s weakness not its strength that provoked the seizure of Crimea. |
Более того, именно слабость Украины, а не ее сила спровоцировали захват Крыма. |
But scarce was this done ere the portentous strength of the Black Knight forced his way inward in despite of De Bracy and his followers. |
Как только это было исполнено, чудовищная сила Черного Рыцаря позволила ему ворваться внутрь, невзирая на сопротивление де Браси и его воинов. |
I would spend most days in bed with fever but when I had the strength, Mama and I would practise, and practise, and practise, until we created what she called The Plan. |
Большую часть времени я из-за лихорадки проводил в кровати, ...но когда у меня были силы, ...мы с мамой занимались, занимались и занимались, ...пока не выработали то, что она назвала Планом. |
Pole dancing has gained popularity as a form of exercise with increased awareness of the benefits to general strength and fitness. |
Танец на шесте приобрел популярность как форма физических упражнений с повышенным осознанием преимуществ для общей силы и физической подготовки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «god give me strength».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «god give me strength» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: god, give, me, strength , а также произношение и транскрипцию к «god give me strength». Также, к фразе «god give me strength» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.