Good industry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good weather - хорошая погода
good runner - хороший бегун
not as good as - не так хорошо, как
good leg - здоровая нога
works pretty good - работает довольно хорошо
that's a very good question - это очень хороший вопрос
good sportsman - хороший спортсмен
a good application - хорошее приложение
stop for good - остановка для хорошего
another good news - еще одна хорошая новость
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: промышленность, индустрия, отрасль промышленности, трудолюбие, работа, усердие, прилежание, изучение
aviation industry corp. of china - авиационная промышленность корп. фарфор
fruit processing industry - плодоперерабатывающая промышленность
chemical and steel industry - химическая и металлургическая промышленность
industry capability - возможность промышленности
finance industry sector - Промышленный сектор финансов
a highly competitive industry - очень конкурентоспособная промышленность
partners from industry - партнеры из отрасли
chemical industry products - продукция химической промышленности
meat-packing industry - мясоконсервная промышленность
indigenous industry - коренная промышленность
Синонимы к industry: production, construction, manufacturing, racket, line (of business), trade, field, business, dedication, diligence
Антонимы к industry: laziness, sloth, idleness, unemployment, worthlessness, lethargy, indolence
Значение industry: economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
honest industry, competitive industry, considerable industry
Well, it's good you should say this because worm charming is a big, I won't say industry, but it is a big pastime, both in America and in this country. |
Ну, правильно, что ты сказала это, ведь очарование червей это большое, если не индустрия, то... уж точно грандиозное развлечение как в Америке, так и в Британии. |
I have no good data to share; I base my assessment on experience and knowing the industry. |
У меня нет хороших данных для обмена; я основываю свою оценку на опыте и знании отрасли. |
In a Good Manufacturing Practice regulated industry, the topic is frequently encountered by its users. |
В хорошо регулируемой производственной практике отрасли эта тема часто встречается у ее пользователей. |
The warden and some allied politicians made a good thing out of this prison industry. |
Начальник тюрьмы и несколько связанных с ним политических деятелей извлекали из этого тюремного промысла немалые барыши. |
The mistake that governments are making when they collaborate in this way with industry is that they conflate the common good with common ground. |
Но ошибка, которую допускают правительства при сотрудничестве с промышленным сектором, заключается в том, что они объединяют общее благосостояние с общими интересами. |
Actually, modern science and tech and industry from west are good, but the superstitious Christianity is backward, unenlightened and even evil. |
На самом деле современная наука, техника и промышленность Запада-это хорошо, но суеверное христианство отсталое, непросвещенное и даже злое. |
A business industry associate pointed out to me that, well, all of my interfering might not be good for you. |
Мой коллега по бизнес-индустрии заставил меня подумать о том, что, возможно, мое вмешательство может не очень хорошо отразиться на тебе. |
The pharmaceutical industry is at its best when private profitability and social good coincide, as it does when useful new drugs attract large market shares. |
Фармацевтическая отрасль выглядит прекрасно, если частные интересы погони за прибылью и интересы социального блага совпадают, например, когда новые, полезные лекарства завоёвывают большую долю рынка. |
Over which bee-like industry these benefactors of their species linger yet, though office-hours be past, that they may give, for every day, some good account at last. |
Вот над какой пчелиной работой - хотя служебные часы уже миновали, - все еще корпят эти благодетели своих ближних, чтобы, наконец, подвести итог прибыльному дню. |
His captain sold them as ladles for the local molasses industry and made a good profit. |
Его капитан продавал их как ковши для местной мелассной промышленности и получал хорошую прибыль. |
A successful Dismissal like this is a product brings joy to the Big Nurse's heart and speaks good of her craft and the whole industry in general. |
Такая удачная выписка - это изделие, которое радует старшую сестру, говорит о ее мастерстве и успехах производства в целом. |
15-15 Ti Austenitic stainless steel cladding allows for good corrosion resistance along with known behaviour in the nuclear industry. |
Плакирование аустенитной нержавеющей стали 15-15 Ti позволяет для хорошей коррозионной устойчивости наряду с известным поведением в ядерной промышленности. |
The challenge is as soon as you have people with expertise in industry, they may turn out to be very good regulators. |
Задача заключается в том, что как только у вас есть люди с опытом работы в промышленности, они могут оказаться очень хорошими регуляторами. |
We have had very good business relations with the large-scale industry for years. |
У нас уже в течение нескольких лет очень хорошие контакты с крупными предприятиями. |
Already, the Russian market has become vitally important for the survival and good economic health of the U.S. car industry. |
Российский рынок уже стал жизненно важным для выживания и экономического благополучия автомобильной промышленности США. |
But, 1.2 km is rather a good distance for communication by automation industry standards. |
Но 1,2 км-это довольно хорошее расстояние для связи по стандартам индустрии автоматизации. |
So our governments should not confound the common good and common ground, especially when common ground means reaching agreement with industry. |
Нашим правительствам не следует смешивать общее благосостояние и общие интересы, особенно если эти интересы подразумевают сотрудничество с корпорациями. |
The restaurant industry is a good example of touchscreen implementation into this domain. |
Ресторанная индустрия является хорошим примером внедрения сенсорного экрана в эту область. |
Andrew Morgan, like many involved with mesothelioma sufferers, thinks that £350m represents a very good job for the insurance industry. |
Эндрю Морган, как многие, кто работает с больными с мезотелиомой, полагает, что ?350 млн представляют собой очень хорошую работу для индустрии страхования. |
The steel industry remained in relatively good shape. |
Сталелитейная промышленность оставалась в относительно хорошем состоянии. |
And I have some good news: if you're looking to avoid the whole doomed to decay and die thing: you will have all the help in the world in that avoidance from the funeral industry. |
И у меня есть хорошие новости: если вы хотите избежать так называемого гниения и распада, миру есть что вам предложить: вся похоронная индустрия поможет вам. |
Having founded a small wagon industry, he had built it up into a great business; he made good wagons, and he sold them at a good profit. |
Он открыл небольшую мастерскую и постепенно превратил ее в солидное предприятие; он выпускал хорошие экипажи и продавал их с хорошей прибылью. |
At least your divorce is good for the publishing industry. |
По крайней мере твой развод идет на пользу издательствам. |
This means good prospects for economic activity in the industry this year. |
Это означает позитивное развитие экономики отрасли в этом году. |
Men and women had to work harmoniously to produce good quality work and ultimately this spread throughout the porcelain industry. |
Мужчины и женщины должны были работать слаженно, чтобы производить качественную работу, и в конечном счете это распространилось на всю фарфоровую промышленность. |
Rubin, who had music industry connections, said it was a good time for the trio to travel to New York City in search of a record deal. |
Рубин, у которого были связи в музыкальной индустрии, сказал, что это было хорошее время для поездки трио в Нью-Йорк в поисках контракта на запись. |
You know this industry is capable of turning out good pictures pictures with guts and meaning. |
Ты знаешь, что такая индустрия способна превратить хорошую картину в картину содержательную и со смыслом. |
Governments will often establish in good faith government agencies to regulate an industry. |
Правительства часто создают добросовестные государственные учреждения для регулирования той или иной отрасли. |
There are good reasons to believe that the silk-producing industry flourished in Hotan as early as the 5th century. |
Есть веские основания полагать, что шелкопроизводящая промышленность процветала в Хотане еще в 5 веке. |
It dries well, retaining good color and flavor, making it valuable in the dried herb industry. |
Он хорошо высыхает, сохраняя хороший цвет и аромат, что делает его ценным в сушеной травяной промышленности. |
In reality, the change made good commercial sense and should have happened years ago, according to a new report by some of the most knowledgeable people on Russia's gas industry. |
На самом деле это изменение имеет большой коммерческий смысл, и его следовало бы принять уже давно — к такому выводу приходят авторы нового доклада из числа наиболее информированных специалистов по российской газовой отрасли. |
When you collaborate with industry, you necessarily put off the table things that might promote the common good to which industry will not agree. |
Когда вы сотрудничаете с промышленностью, то неизбежно отказываетесь от того, чтó может содействовать всеобщему благу, но с чем корпорации не согласятся. |
So because of all of this, our oracle is a $122 billion industry. |
Из-за всего этого наша провидица стала 122-миллиардной индустрией. |
Я хорош в нечётких логических схемах, устанавливаю соединения. |
|
And I suggest you make good use of this time. |
И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время |
I was a trusted senior ladies maid to a good woman in a rich and respectable household. |
Я была камеристкой хозяйки дома, хорошей, достойной женщины в богатом и респектабельном доме. |
The young lady behind the counter smiled and said good morning. |
Девушка за стойкой улыбнулась и пожелала ему доброго утра. |
You are wont to fly in the face of good sense. |
У тебя есть обыкновение переть против требований здравого смысла. |
И именно в этом суть хорошего самочувствия! |
|
Mr. President, I thank you sincerely for the kind words and the good wishes you addressed to me. |
Г-н Председатель, я искренне благодарен Вам за теплые слова и добрые пожелания в мой адрес. |
You will not be satisfied until you've ruined a good man's name. |
Ты не успокоишься, пока не уничтожишь его доброе имя. |
Good riddance to the two of them, they had to go. |
Хорошо, что от них избавились. |
I'm afraid it's not a good idea. |
Я боюсь, что это не самая хорошая идея. |
Боюсь, я разобралась в тебе не настолько хорошо, как думала. |
|
One of the things you have to learn to sacrifice for the common good is heroism. |
Одна из вещей, которой ты должен научиться - приносить жертву ради общего блага. |
You're out drunk on St. Patrick's day, And it seems like a good idea to bang a Leprechaun. |
Когда тусуешься поддавши в день св. Патрика, перепих с лепреконом может показаться неплохой идеей. |
Кто-то сделал что-то нехорошее с этим охладителем. |
|
For example, perceiving infrared is good because you canactually detect if there's movement detectors in a room. |
Восприятие инфракрасного хорошо тем, что вы действительноможете определить, есть ли в комнате детекторы движения. |
Once freed from its regulatory shackles, the energy industry can begin the process of tipping the scales in our favor and against Moscow on world energy markets. |
Как только будут сняты все нормативные препятствия, наша энергетическая промышленность сможет начать склонять чашу весов в нашу пользу на мировых рынках энергоресурсов. |
Plus, the U.S. offshore drilling industry needs the business — which would be substantial if estimates of a possible 20 billion barrels come to pass. |
Плюс, американским компаниям, занимающимся морским бурением, совсем не помешают эти проекты, масштаб которых, если оценка возможного размера месторождений в 20 миллиардов баррелей соответствует действительности, может оказаться весьма значительным. |
In this case, what the sugar industry did, is they stepped in when the evidence was ambiguous and they said, |
В этом случае, вот что делают представители сахарной промышленности, они вступили в дискуссию когда не было общего мнения и они сказали, |
The auto industry consumes a substantial fraction of natural and synthetic rubber. |
Автомобильная промышленность потребляет значительную долю натурального и синтетического каучука. |
The destruction of the Japanese merchant fleet, combined with the strategic bombing of Japanese industry, had wrecked Japan's war economy. |
Разрушение японского торгового флота в сочетании со стратегическими бомбардировками японской промышленности нанесло серьезный ущерб японской военной экономике. |
The agriculture industry has begun to focus more on proper education and training, and has made a variety of resources available to producers. |
Сельскохозяйственная промышленность стала уделять больше внимания надлежащему образованию и профессиональной подготовке и предоставила производителям широкий спектр ресурсов. |
It also owned many coal mines and other industry enterprises in the Ostrava region. |
Она также владела многими угольными шахтами и другими промышленными предприятиями в Остравском регионе. |
A key Hebron industry, glass has been produced in the city since the Roman rule in Palestine. |
Ключевая отрасль промышленности Хеврона, стекло было произведено в городе со времен римского владычества в Палестине. |
Jason is credited in the sleeve notes on the Sympathy for the Record Industry reissue. |
Джейсону приписывают в рукаве заметки о симпатиях к переизданию звукозаписывающей индустрии. |
Кофейная промышленность там так и не восстановилась полностью. |
|
In the North American plumbing industry, the size of copper tubing is designated by its nominal diameter, which is 1⁄8th inch less than the outside diameter. |
В североамериканской водопроводной промышленности размер медных труб определяется их номинальным диаметром, который на 1/8 дюйма меньше наружного диаметра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good industry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good industry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, industry , а также произношение и транскрипцию к «good industry». Также, к фразе «good industry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.