Government of malaysia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
national unity government - правительство национального единства
cutting government - режущее правительство
to meet government regulations - для удовлетворения правительственных постановлений
local government spending - расходы местных органов власти
government policy and actions - государственная политика и действия
government is able - Правительство может
relevant government - Соответствующее правительство
targeted government - целенаправленное правительство
government inspectorate - правительство инспекции
decree of the government of the republic - Постановление правительства республики
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
be cognizant of - осознавать
a lot of - много
seal/stamp of approval - печать / печать одобрения
crack of thunder - трещина грома
free of charge - бесплатно
the Prince of Peace - Князь мира
knowledgeable of - знающих
burst of energy - прилив энергии
of high standing - высокого положения
out of practice - вне практики
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in case of malaysia - в случае Малайзии
royal malaysia - маточная малайзия
one malaysia - один малайзия
from malaysia - от Малайзии
department of survey and mapping malaysia - отдел обследования и картографирование Малайзии
by the representatives of malaysia - представители Малайзии
the representative of malaysia on - представитель Малайзии
foreign affairs of malaysia - иностранных дел Малайзии
such as malaysia - такая, как Malaysia
malaysia has also - малайзия имеет также
Синонимы к malaysia: romania, românia, philippines, USA, australia, ireland, slovenia, colombia, canada, venezuela
Антонимы к malaysia: assurance, boldness, braveness, calm, comfort, confidence, delectation, determination, encouragement, faith
Значение malaysia: a country in Southeast Asia; population 25,715,800 (est. 2009); capital, Kuala Lumpur; languages, Malay (official), English, Tamil, Chinese dialects.
In May 2013, videos critical of the Malaysian government were blocked from YouTube in Malaysia despite the government's promises not to censor the internet. |
В мае 2013 года видео с критикой правительства Малайзии были заблокированы на YouTube в Малайзии, несмотря на обещания правительства не подвергать интернет цензуре. |
In line with Malaysia's accession to CEDAW, several legislation have been enacted or amended by the Government in order to eliminate discrimination against women. |
В связи с присоединением Малайзии к КЛДОЖ правительство приняло и ряд новых актов и внесло поправки в действующие законы в целях ликвидации дискриминации в отношении женщин. |
In an effort to diversify the economy and make it less dependent on export goods, the government has pushed to increase tourism to Malaysia. |
Стремясь диверсифицировать экономику и сделать ее менее зависимой от экспортных товаров, правительство добилось увеличения туризма в Малайзию. |
Historically the government has tried to portray Malaysia as a progressive Islamic nation while strengthening relations with other Islamic states. |
Исторически сложилось так, что правительство пыталось представить Малайзию как прогрессивную исламскую нацию, одновременно укрепляя отношения с другими исламскими государствами. |
Sabah, where all tabloids but one are independent of government control, has the freest press in Malaysia. |
Сабах, где все таблоиды, кроме одной, независимы от правительственного контроля, имеет самую свободную прессу в Малайзии. |
Chakrapong called Sihanouk, who negotiated with government representatives to allow him to go into exile in Malaysia. |
Чакрапонг позвонил Сиануку, который вел переговоры с представителями правительства, чтобы позволить ему отправиться в изгнание в Малайзию. |
This prompted Human Rights Watch to suggest that Malaysia withdraw from the United Nations if the government was not serious about upholding human rights for all. |
Это побудило Human Rights Watch предложить Малайзии выйти из Организации Объединенных Наций, если правительство не будет серьезно относиться к защите прав человека для всех. |
Under the guidelines of Malaysia's automotive policies, cars for use by federal and state government officials are required to be of national makes primarily Proton. |
В соответствии с руководящими принципами автомобильной политики Малайзии, автомобили для использования федеральными и государственными чиновниками должны быть национальных марок, в первую очередь протонных. |
The government of Malaysia has stated that it will not ask Google to censor sensitive areas because that would identify the locations it deemed to be sensitive. |
Правительство Малайзии заявило, что оно не будет просить Google подвергать цензуре чувствительные области, поскольку это позволит идентифицировать места, которые оно считает чувствительными. |
In Malaysia, disaster reduction efforts have included a Government plan to dedicate a separate cell phone frequency for the dissemination of tsunami early warning text messages. |
В Малайзии усилия по уменьшению опасности стихийных бедствий включат в себя правительственный план по выделению специальной частоты сотовой телефонной связи для распространения текстовых сообщений, предупреждающих о цунами на ранней стадии. |
Political leaders from the United States, Australia, and other governments commented on the case, damaging Malaysia's reputation as a progressive, Islamic democracy. |
Политические лидеры из Соединенных Штатов, Австралии и других стран прокомментировали этот случай, нанеся ущерб репутации Малайзии как прогрессивной исламской демократии. |
On 28 July 1960, it was declared by the government of Malaysia that Hibiscus rosa-sinensis would be the national flower. |
28 июля 1960 года правительство Малайзии объявило, что гибискус rosa-sinensis станет национальным цветком. |
After being revised by the newly elected government after the General Election 14, GST will be removed across Malaysia from 1 June 2018 onwards. |
После пересмотра вновь избранным правительством после всеобщих выборов 14, GST будет удален по всей Малайзии с 1 июня 2018 года и далее. |
The Economic Transformation Programme is an initiative by the Malaysian government to turn Malaysia into a high income economy by the year of 2020. |
Программа экономических преобразований-это инициатива правительства Малайзии, направленная на превращение Малайзии в страну с высоким уровнем доходов к 2020 году. |
With the aim of developing Malaysia into a medical tourism destination, 5 per cent of the government social sector development budget is spent on health care. |
С целью превращения Малайзии в страну медицинского туризма 5% государственного бюджета на развитие социального сектора тратится на здравоохранение. |
The Government of Malaysia is currently conducting an in-depth study of the project before making a final decision on the matter. |
В настоящее время правительство Малайзии проводит углубленное исследование данного проекта до принятия окончательного решения по этому вопросу. |
Toyota Malaysia has designated the new variants as 2.0V, 1.8G, 1.8E and 1.6E. |
Toyota Malaysia обозначила новые варианты как 2.0 V, 1.8 G, 1.8 E и 1.6 E. |
Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions. |
Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям. |
We've just shaken his belief in government truthfulness, and he's gone away to think it over. |
Мы только что поколебали его уверенность в правоте собственного правительства, и он ушел подумать. |
The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations. |
Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда. |
With creativity the Government of Costa Rica has again challenged us to discover new visions for our civilization. |
В творческом духе правительство Коста-Рики вновь приглашает нас к поиску нового видения нашей цивилизации. |
Malaysia continues to undertake other measures in our counter-terrorism efforts. |
Малайзия продолжает принимать и другие меры в рамках усилий по борьбе с терроризмом. |
On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session. |
28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило. |
Argentina has established a Government committee dedicated specifically to mountain development. |
В Аргентине был создан специальный государственный комитет, который будет заниматься исключительно вопросами развития горных районов. |
Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future. |
В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции. |
Правительство Республики Македонии является носителем исполнительной власти. |
|
A President of Kosovo will be elected, and a Government will be installed. |
Будет избран президент Косово, и сформировано правительство. |
This holistic approach has also been very rapidly recognized by the Royal Government. |
Этот целостный подход очень быстро получил признание королевского правительства. |
For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament. |
Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению. |
His Government was cooperating with the United States in the relevant investigations, with a view to prosecuting and punishing the authors of the crime. |
Правительство Йемена сотрудничает с Соединенными Штатами в проведении соответствующих расследований в целях предания суду и наказания исполнителей этого преступления. |
The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention. |
Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей. |
Government employees trying to get fat without having to work for it? |
Государственные служащие пытающиеся потолстеть не прикладывая усилий? |
Soon after, financial panic spread to Indonesia and Korea, then to Malaysia. |
Вскоре после этого финансовая паника распространилась на Индонезию и Корею, а потом на Малайзию. |
There was agreement on the high priority of resuming international assistance to the refugees to supplement the efforts of the Government of Indonesia. |
Было выражено согласие в отношении первоочередной необходимости возобновления международной помощи беженцам в дополнение к усилиям правительства Индонезии. |
Rebel forces reportedly held a base on top of the mountains near Adwa, and a battle between Government soldiers and rebel forces ensued. |
Повстанческие силы, по информации, оборудовали базу на вершине гор неподалеку от Адвы, и правительственные войска и повстанцы вступили в бой. |
The majority of private companies in developing countries also face diminishing financial assistance from the government. |
Кроме того, большая часть частных предприятий в развивающихся странах сталкивается с сокращением финансовой помощи со стороны правительств. |
The Government had in fact stated that it would not hesitate to do so, after consulting the security forces. |
Правительство заявило, что оно действительно будет делать это после проведения консультаций с силами безопасности. |
The Meeting acknowledged that a democratically elected and constitutionally based government of Iraq is now in place. |
Участники Совещания подтвердили, что избранное демократическим путем и на основе конституции правительство Ирака уже сформировано. |
According to the Government of Anguilla, total output in current prices for 1999 was EC$ 233 million. |
Согласно данным правительства Ангильи, общий объем производства в текущих ценах составил в 1999 году 233 млн. |
The full text of the rules of procedure is available on the UNODC website . Plus Government tax and service charge. |
Полный текст правил процедуры размещен на веб-сайте ЮНОДК. Плюс правительственный налог и доплата за обслуживание. |
Many ethnic groups, however, have continued to view the prospect of national reconciliation from a perspective that is different to that of the Government. |
Однако многие этнические группы по-прежнему рассматривают перспективы национального примирения с иных позиций, чем правительство. |
Why haven't the stories of corruption caused a crisis, as similar scandals did in Korea and Malaysia during the Asian financial crisis in 1997-98? |
Почему коррупционные скандалы не вызвали кризис, как это случилось в Корее и Малайзии во время азиатского финансового кризиса в 1997-98 годах? |
Это исследовательский природный заповедник в Малайзии. |
|
It may also use branches, fence posts or other lookouts to scan its surroundings, and this is the main means of prey location in the oil palm plantations of Malaysia. |
Он также может использовать ветви, столбы забора или другие смотровые площадки, чтобы сканировать свое окружение, и это является основным средством обнаружения добычи на плантациях масличных пальм Малайзии. |
Teochew is of great importance in the Southeast Asian Chinese diaspora, particularly in Malaysia, Thailand, Cambodia, Vietnam, Sumatra, and West Kalimantan. |
Теохью имеет большое значение в китайской диаспоре Юго-Восточной Азии, особенно в Малайзии, Таиланде, Камбодже, Вьетнаме, Суматре и Западном Калимантане. |
Australia now also prints polymer currency for almost two dozen other countries, including Israel, Malaysia, Mexico and Romania. |
Австралия сейчас также печатает полимерную валюту почти для двух десятков других стран, включая Израиль, Малайзию, Мексику и Румынию. |
To create a self-reliant defensive ability and support national development, Malaysia privatised some of its military facilities in the 1970s. |
В 1970-х годах Малайзия приватизировала некоторые из своих военных объектов, чтобы создать самооборону и поддержать национальное развитие. |
It involves joint military exercises held among Malaysia, Singapore, Australia, New Zealand, and the United Kingdom. |
В нем участвуют совместные военные учения Малайзии, Сингапура, Австралии, Новой Зеландии и Соединенного Королевства. |
Shimano's primary manufacturing plants are in Kunshan, China; Malaysia; and Singapore. |
Основные производственные предприятия Shimano находятся в Куньшане, Китай; Малайзия; и Сингапур. |
Peninsular Malaysia was unified as the Malayan Union in 1946. |
Полуостровная Малайзия была объединена в Малайский Союз в 1946 году. |
It is the largest airline in Malaysia by fleet size and destinations. |
Это самая крупная авиакомпания в Малайзии по размеру флота и направлениям. |
The fifth generation Mitsubishi Triton was launched in Malaysia in May 2015 as the Mitsubishi Triton being fully imported from Thailand. |
Пятое поколение Mitsubishi Triton было запущено в Малайзии в мае 2015 года, когда Mitsubishi Triton был полностью импортирован из Таиланда. |
In 1989, when he was 21, Francis had been sentenced to three years in jail in Malaysia for firearms possession. |
В 1989 году, когда ему исполнился 21 год, Фрэнсис был приговорен к трем годам тюрьмы в Малайзии за хранение огнестрельного оружия. |
Anwar was appointed a commissioner with the Human Rights Commission of Malaysia or Suhakam. |
Анвар был назначен комиссаром комиссии по правам человека Малайзии или Сухакама. |
Winds blow most of the fumes across the narrow Strait of Malacca to Malaysia, although parts of Indonesia are also affected. |
Ветры переносят большую часть дыма через узкий Малаккский пролив в Малайзию, хотя некоторые районы Индонезии Также пострадали. |
Он всего лишь недолго пробыл в футбольной лиге Малайзии. |
|
In Malaysia, most public university academic gowns incorporate Songket motifs. |
В Малайзии большинство академических платьев государственных университетов содержат мотивы Сонгкета. |
Further, the city is home to the Westports Malaysia Dragons, 2016 Champion of the ASEAN Basketball League. |
Кроме того, город является домом для Westports Malaysia Dragons, чемпиона баскетбольной лиги АСЕАН в 2016 году. |
The major deposits of tin are also found in Malaysia and Thailand, whilst Turkey also has major deposits of chromite ore. |
Основные месторождения олова также находятся в Малайзии и Таиланде, в то время как Турция также имеет крупные месторождения хромитовой руды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government of malaysia».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government of malaysia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, of, malaysia , а также произношение и транскрипцию к «government of malaysia». Также, к фразе «government of malaysia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.