Government security forces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government security forces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правительственные силы безопасности
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • government dues - государственные налоги

  • the government attempts - правительственные попытки

  • small government - малое правительство

  • government outlays - государственные расходы

  • government risk - правительство риск

  • government research - правительство исследования

  • government receipts - государственные поступления

  • government goons - правительственные головорезы

  • participate in government - участвовать в управлении

  • officer of government - правительственный чиновник

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

  • security annotation - аннотация безопасности

  • funding security - безопасность финансирования

  • security boundary - граница безопасности

  • high security - строгий режим

  • security review - обзор безопасности

  • security architecture - архитектура безопасности

  • tangible security - материальное обеспечение

  • security push - толчок безопасности

  • on security issues - по вопросам безопасности

  • national public security - национальная общественная безопасность

  • Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty

    Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system

    Значение security: the state of being free from danger or threat.

- forces [noun]

noun: войска, вооруженные силы



I would like to conclude by reiterating the abiding commitment of my Government to the credible and democratic reform of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу в заключение подтвердить неизменную приверженность моего правительства подлинной и демократической реформе Совета Безопасности.

In the area of mutual security, the two heads of Government undertake not to allow the territory of one to be used as a base for destabilizing the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается взаимной безопасности, то главы обоих правительств обязуются не допускать, чтобы территория одного государства служила базой для действий по дестабилизации положения в другом.

If his aim is a government in Beirut that takes into account Syria's genuine security concerns, Israel can live with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его целью является такое правительство в Бейруте, которое бы принимало во внимание реальные интересы безопасности Сирии, Израиль может с этим примириться.

Mulder sidestepped security... at a facility known as Mount Weather... a place where they say our so-called Shadow Government is installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малдер убегал по лестнице от охраны... в здании известном как Маунт Везер... месте, где, как они сказали, располагается наше так называемое Теневое Правительство.

A Blackwater Security guard can cost more than $1,000 per day, not including disability and life insurance, which is paid for by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдат охраняющего подразделения Blackwater может стоить более $1000 в день, не включая страхование в случае нетрудоспособности и страхование жизни, за которые платит правительство.

Prime Minister Rabin convened an urgent security consultation announcing that the Israeli government sees the hijackers responsible...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Рабин начал срочные консультации по безопасности, заявив, что израильское правительство считает, что угонщики не должны уйти от ответственности ...

In Finland, social security is generally financed by employers, employees, the insured and the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Финляндии система социального обеспечения финансируется главным образом работниками, предпринимателями, застрахованными лицами и правительством.

Would, Poland's traditional security concern, Russia, be happy or sad if the Polish government had really carried out its threat and used its veto to block the Brussels agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обрадуется ли Россия, являющаяся традиционной проблемой безопасности Польши, если польское правительство и вправду реализует свою угрозу и воспользуется своим правом вето, чтобы заблокировать заключение брюссельского соглашения?

Moreover, airstrikes in Syria without the government’s consent or Security Council authorization will be manifestly in breach of the United Nations Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, авиаудары в Сирии без согласия правительства или Совета Безопасности будут явно нарушать Устав Организации Объединенных Наций.

The people here are outraged at the government for failing to provide security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди возмущены тем, что власти не могут обеспечить им безопасность.

A senior Ukrainian government interpreter who attended sensitive security talks with Theresa May inside Downing Street has been arrested for allegedly spying for the Kremlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводчик, занимавший высокий пост в правительстве Украины и присутствовавший на секретных переговорах с Терезой Мэй на Даунинг-стрит, арестован по обвинению в предположительном шпионаже в пользу Кремля.

Like others, I would like to praise the Timorese people, Government and political parties, as the security situation remains relatively calm and stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно другим, я хотел бы выразить признательность тиморскому народу, правительству и политическим партиям, поскольку ситуация в области безопасности остается относительно спокойной и стабильной.

In its annual reports thereon, the Swedish Government expresses concerns as to torture of suspected terrorists in particular by the security police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих ежегодных докладах по этому вопросу шведское правительство выражает обеспокоенность по поводу пыток лиц, подозреваемых в терроризме, в частности службами безопасности.

Bahrain’s security forces have jailed hundreds of regime opponents — including both domestic and foreign journalists who dared produce accounts critical of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы безопасности этой страны бросили за решетку сотни противников режима, в том числе, местных и иностранных журналистов, осмелившихся выступить с критикой в адрес властей.

Governments, investors, and regular citizens alike watch anxiously as cyber security teams across the globe scramble to contain the damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства, инвесторы и обычные граждане с одинаковой тревогой следят за тем, как команды кибер-безопасности по всему миру пытаются сдержать ущерб.

The government claimed they were boosting security, but what came of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство заявляло об усилении безопасности, но что из этого вышло?

The Humanich has been declared the property of the U.S. Government for reasons of national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманик был объявлен собственностью правительства США по соображениям национальной безопасности.

Romania's security problems are not external, but internal, for the enemies of Romania establishing a stable, democratic-liberal government are the Romanian people themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы безопасности Румынии являются не внешними, а внутренними, поскольку врагом Румынии, установившей стабильное либерально-демократическое правление, является сам румынский народ.

So it is important to make clear: my government supports the ratification of New START, because we believe it will bolster our country’s security, and that of Europe as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно прояснить: мое правительство поддерживает ратификацию нового договора СНВ, потому что мы считаем, что это укрепит безопасность нашей страны и Европы в целом.

The Government claimed that security forces were not usually armed when policing demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственная сторона утверждает, что личный состав сил безопасности, следивший за порядком на демонстрациях, как правило, не был вооружен.

For the Security Council the guiding question is not (and should not be) whether outside governments want to change unappealing regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным вопросом для Совета безопасности является не то, хотят ли правительства иностранных государств сменить непривлекательные режимы.

Run that, will you, Walter? I have a specific mandate from the highest security in government to find those plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь это, Волтер? У меня максимальный приоритет чтобы найти печатные формы.

The simplest form of growth-linked bonds would be a long-term government security that pays a regular dividend proportional to the GDP of the issuing country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простейшей формой ростозависимых облигаций могла бы стать выпускаемая государством долгосрочная ценная бумага, по которой выплачивается регулярный дивиденд пропорционально ВВП выпустившей ее страны.

It will not be able to make substantive breakthroughs as long as governments continue to equate security with armaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока правительства будут по-прежнему проводить знак равенства между безопасностью и вооружениями, он не будет в состоянии добиться существенных сдвигов.

The new government must maintain focus on reform and security and not jeopardize this by succumbing to strident politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство должно держать реформы в фокусе своего внимания и не подвергать их опасности, уступая соблазну проводить жесткую политику.

Please provide a breakdown of government spending for social security, education and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить конкретные данные о распределении государственных ассигнований на нужды социального обеспечения, образования и культуры.

Step up security in all government buildings and in stations and airports

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите меры безопасности во всех правительственных зданиях, вокзалах и аэропортах.

Local citizens have also noticed ongoing SWAT exercises involving numerous government agencies in the area, including Homeland Security, the HPD and the Pasadena Police Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители также заметили проводимые учения спецназа включавшие различные правительственные агенства этого района, включаю службу безопасности границ, HPD и полицейское управление города Пасадена.

For security measures, our great American government is rounding up all citizens that have any Canadian blood and putting them into camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради вящей безопасности, наше замечательное американское правительство отбирает всех граждан, в чьих жилах присутствует толика канадской крови, и помещает их в лагеря.

No NATO member country would wish ill to Ukrainians, and all of the alliance’s governments would welcome increasing security in Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна страна-член НАТО не желает ничего плохого украинцам, и все правительства стран Альянса одобрительно относятся к укреплению безопасности в Восточной Европе.

The Government of Kuwait has posted a police detachment at Camp Khor to provide security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения безопасности правительство Кувейта разместило в лагере Хор подразделение полиции.

Don't you think our little family group is gonna draw attention, especially passing through security checkpoints onto trains reserved for government officials?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаешь, что наша небольшая семейная группа привлечет внимание, особенно учитывая контрольно-пропускные пункты установленные на поездах для госчиновников?

And I wouldn't be opposed to letting the government have a peek if I thought it would aid national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не буду возражать, если правительство взглянет на них в целях национальной безопасности.

No special governmental organizations which, on the pretext of security, infringe or violate human rights may be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается создание специальных официальных организаций, которые под предлогом обеспечения безопасности покушаются на права человека или нарушают их.

The Government has proposed that social security funds be separated from the State budget and placed under tripartite management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство внесло предложение об отделении фондов социального обеспечения от государственного бюджета и помещении их под управление трехстороннего механизма.

Security systems management handles security for clients ranging from private companies to government and military networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление системами безопасности занимается защитой клиентов от частных компаний до государственных и военных сетей.

We've got to get governments, private institutions and security companies willing to share information at speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно, чтобы правительства, частные организации и компании по безопасности захотели быстро делиться информацией.

He believes the government needs to work with the tech industry to balance society’s desire for security with concerns over personal privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что властям необходимо сотрудничать с компаниями ИТ-индустрии, чтобы удовлетворить потребность общества в защите и безопасности и при этом успокоить его и обеспечить неприкосновенность частной жизни.

This revolution, which need not be expensive, could serve as a resource for all government entities engaged in strategy and national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая революция вряд ли будет дорогостоящей, но она станет своеобразной ресурсной базой для всех государственных органов, занимающихся вопросами стратегии и национальной безопасности.

There are groups in there that wanna destabilize Personal security, government security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть группы, которые хотят дестабилизировать личную безопасность, безопасность государства.

The Government's recent security efforts to put an end to terrorism had met with some success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние усилия правительства в области безопасности, направленные на подавление терроризма, были отчасти успешными.

Given that the insurgency is centered among the Sunnis, this refusal is likely to make it more difficult to establish the security that is necessary for democratic government to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что бунтуют в основном сунниты, этот отказ, вероятно, затруднит установление безопасности, которая необходима для работоспособности демократического правительства.

The Government of Indonesia would like to invite the mission of the Security Council to recognize these facts and to encourage enhanced border cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индонезии хотело бы призвать миссию Совета Безопасности признать эти факты и поощрять еще более активное сотрудничество в пограничном районе.

The Executive Chairman would then incorporate these findings in appropriate reports to the Security Council and the Government of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель будет включать затем эти выводы в соответствующие доклады Совету Безопасности и правительству Ирака.

The Government has responded to their request by taking security measures to protect the boy, his parents and other family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство откликнулось на их просьбу и приняло меры для защиты мальчика, его родителей и других членов семьи.

The United States has a limited number of important security interests that can be secured best through sustained cooperation with the governments of the former Soviet republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Соединенных Штатов имеется определенный набор важных интересов в сфере безопасности, которые требуют постоянного сотрудничества с властями бывших советских республик.

While many European governments shared Obama’s approach, they often defer to the reactions of their Muslim populations and have limited concern for Israel’s security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как многие европейские правительства разделяли подход Обамы, они часто вынуждены считаться с реакцией своего мусульманского населения и мало обеспокоены безопасностью Израиля.

How the government approaches the provision of old age security can have a significant impact on the national savings rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемый правительством выбор механизма социального обеспечения стариков может оказывать существенное воздействие на национальную норму сбережений.

If Scofield and Burrows are working with the government, we've got a much bigger problem than one bureaucrat at homeland security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Скофилд и Берроуз работают на правительство, наши проблемы не ограничатся одним чинушей из МВД.

Earlier this summer the House Science Committee sent letters to 22 US government agencies requesting information on their use of Kaspersky Lab security products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее этим летом Комитет палаты представителей по науке отправил письма в 22 правительственных агентства, запросив информацию об использовании ими защитного программного обеспечения лаборатории Касперского.

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин.

These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта.

Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин.

The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем.

Tell the government that we found someone on the wanted list here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите правительству, что мы поймали беглого преступника.

The systemic abuse of female students by the security forces and army has been proliferating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематические издевательства сил безопасности и армии над женщинами-студентками получают все более широкое распространение.

Just as NATO has become active in crisis response operations, the EU has claimed this policy space with its Common Security and Defence Policy (CSDP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда НАТО стало активно заниматься операциями в рамках ответа на кризис, ЕС заявил, что эта политика расходится с его Политикой в сфере обороны и безопасности (Европейская политика в сфере обороны и безопасности - ЕПОБ, Common Security and Defence Policy - CSDP).

If your device requires a security PIN number to pair with your wireless headset, use “0000” (four zeros) as the security PIN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для связывания устройства с беспроводной гарнитурой требуется PIN-код безопасности, введите 0000 (четыре нуля).



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government security forces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government security forces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, security, forces , а также произношение и транскрипцию к «government security forces». Также, к фразе «government security forces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information